Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

hacerse a la mar Espagne prendre la mer prendre la mer
dejar la escena Espagne quitter la scène quitter la scène
dar un paseo Espagne prendre une marche faire un tour
prestar oído Espagne prêter l'oreille prêter l’oreille
prestar atención Espagne prêter l'oreille prêter attention
prestar juramento Espagne prêter serment prêter serment
jurar Espagne prêter serment jurer
puro y duro Espagne pur et dur pur et dur
quien corresponda Espagne qui de droit qui est compétent
quien pueda interesar Espagne qui de droit qui pourrait intéresser
abandonar la escena Espagne quitter la scène quitter la scène
dejar el escenario Espagne quitter la scène quitter la scène
tomárselo con calma Espagne prendre son temps prendre son temps
abandonar el escenario Espagne quitter la scène quitter la scène
colgar Espagne raccrocher au nez pendre
refrescar la memoria Espagne rafraîchir la mémoire rafraîchir la mémoire
refrescar su memoria Espagne rafraîchir la mémoire rafraîchir sa mémoire
refrescar mi memoria Espagne rafraîchir la mémoire rafraîchir ma mémoire
recargar las baterías Espagne recharger les batteries recharger les batteries
cargar las baterías Espagne recharger les batteries recharger les batteries
recobrar la salud Espagne recouvrer la santé retrouver la santé
corregir la situación Espagne redresser la situation redresser la situation
remediar la situación Espagne redresser la situation remédier à la situation
emborrachar Espagne prendre une cuite se soûler
tomarse su tiempo Espagne prendre son temps prendre son temps
hacer uso de la palabra Espagne prendre la parole prendre la parole
tener precedencia Espagne prendre le pas avoir préséance
hablar Espagne prendre la parole parler
intervenir Espagne prendre la parole
tomar la palabra Espagne prendre la parole prendre la parole
formular una declaración Espagne prendre la parole faire une déclaration
tomar la iniciativa Espagne prendre la tête prendre l’initiative
liderar Espagne prendre la tête diriger
encabezar Espagne prendre la tête mener
dirigir Espagne prendre la tête diriger
asumir el liderazgo Espagne prendre la tête prendre la tête
tomar el control Espagne prendre le dessus prendre le contrôle
participar en Espagne prendre part à participer à
dar por sentado Espagne prendre pour acquis prendre pour acquis
tomar parte en Espagne prendre part à prendre part à
ser parte de Espagne prendre part à faire partie de
asistir a Espagne prendre part à assister à
formar parte de Espagne prendre part à faire partie de
tomar partido Espagne prendre parti prendre parti
elegir bandos Espagne prendre parti choisir son camp
tomar posesión Espagne prendre possession prendre possession
poseer Espagne prendre possession posséder
apoderarse Espagne prendre possession s’emparer
tomar en posesión Espagne prendre possession prendre possession
rectificar la situación Espagne redresser la situation redresser la situation