Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

levantar la cabeza Espagne relever la tête lever la tête
armarse de paciencia Espagne s'armer de patience s’armer de patience
permanecer de brazos cruzados Espagne rester les bras croisés rester les bras croisés
cruzarse de brazos Espagne rester les bras croisés se croiser les bras
aguantar la respiración Espagne retenir son souffle retenir son souffle
contener la respiración Espagne retenir son souffle retenir son souffle
retroceso Espagne retour de flamme recul
volver sobre sus pasos Espagne revenir sur ses pas revenir sur ses pas
importa! Espagne rien à faire ! ça compte !
romper el silencio Espagne rompre le silence rompre le silence
rompamos el silencio Espagne rompre le silence brisons le silence
sangre azul Espagne sang bleu sang bleu
respirar Espagne reprendre son souffle respirer
sin ambages Espagne sans ambages sans ambages
sin rodeos Espagne sans ambages sans détour
abiertamente Espagne sans ambages ouvertement
inequívocamente Espagne sans ambages sans équivoque
sin reservas Espagne sans ambages sans réserve
en serio Espagne sans blague sérieusement
no es broma Espagne sans blague ce n’est pas une blague
no bromeo Espagne sans blague je ne plaisante pas
sin cerebro Espagne sans cervelle sans cervelle
descerebrado Espagne sans cervelle décapité
quedarse de brazos cruzados Espagne rester les bras croisés rester les bras croisés
recuperar el aliento Espagne reprendre son souffle reprendre son souffle
hacer esto Espagne remettre ça faire ceci
homenajear a Espagne rendre hommage à rendre hommage à
dejarlo Espagne remettre ça laisser tomber
repetirlo Espagne remettre ça le répéter
hacerlo otra vez Espagne remettre ça le refaire
volver a hacerlo Espagne remettre ça recommencer
volver al ruedo Espagne remettre en selle retourner à l’arène
desenterrar el pasado Espagne remuer le passé déterrer le passé
rendir homenaje a Espagne rendre hommage à rendre hommage à
rendir tributo a Espagne rendre hommage à rendre hommage à
honrar a Espagne rendre hommage à honorer
rendir un homenaje a Espagne rendre hommage à rendre hommage à
volver al redil Espagne rentrer au bercail retourner au bercail
recuperar las fuerzas Espagne reprendre des forces reprendre les forces
volver a la normalidad Espagne rentrer dans l'ordre revenir à la normale
devolver la pelota Espagne renvoyer la balle renvoyer la balle
empezar de nuevo Espagne repartir de zéro recommencer
empezar de cero Espagne repartir de zéro recommencer à zéro
volver a empezar Espagne repartir de zéro recommencer
empezar desde cero Espagne repartir de zéro repartir à zéro
comenzar de cero Espagne repartir de zéro recommencer à zéro
recuperar fuerzas Espagne reprendre des forces reprendre des forces
reponer fuerzas Espagne reprendre des forces reprendre des forces
recobrar fuerzas Espagne reprendre des forces reprendre des forces
sin demora Espagne sans délai sans délai