Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| mejorar la situación | Espagne | redresser la situation | améliorer la situation |
| recuperar el aliento | Espagne | reprendre son souffle | reprendre son souffle |
| empezar de nuevo | Espagne | repartir de zéro | recommencer |
| empezar de cero | Espagne | repartir de zéro | recommencer à zéro |
| volver a empezar | Espagne | repartir de zéro | recommencer |
| empezar desde cero | Espagne | repartir de zéro | repartir à zéro |
| comenzar de cero | Espagne | repartir de zéro | recommencer à zéro |
| recuperar fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| reponer fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| recobrar fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| recuperar las fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre les forces |
| respirar | Espagne | reprendre son souffle | respirer |
| volver a la normalidad | Espagne | rentrer dans l'ordre | revenir à la normale |
| quedarse de brazos cruzados | Espagne | rester les bras croisés | rester les bras croisés |
| permanecer de brazos cruzados | Espagne | rester les bras croisés | rester les bras croisés |
| cruzarse de brazos | Espagne | rester les bras croisés | se croiser les bras |
| aguantar la respiración | Espagne | retenir son souffle | retenir son souffle |
| contener la respiración | Espagne | retenir son souffle | retenir son souffle |
| retroceso | Espagne | retour de flamme | recul |
| volver sobre sus pasos | Espagne | revenir sur ses pas | revenir sur ses pas |
| importa! | Espagne | rien à faire ! | ça compte ! |
| romper el silencio | Espagne | rompre le silence | rompre le silence |
| rompamos el silencio | Espagne | rompre le silence | brisons le silence |
| devolver la pelota | Espagne | renvoyer la balle | renvoyer la balle |
| volver al redil | Espagne | rentrer au bercail | retourner au bercail |
| enderezar la situación | Espagne | redresser la situation | redresser la situation |
| levantar la cabeza | Espagne | relever la tête | lever la tête |
| anular | Espagne | réduire à néant | annuler |
| reducir a la nada | Espagne | réduire à néant | réduire à néant |
| deshacer | Espagne | réduire à néant | défaire |
| rehacer su vida | Espagne | refaire sa vie | refaire sa vie |
| empezar una nueva vida | Espagne | refaire sa vie | commencer une nouvelle vie |
| resurgir | Espagne | refaire surface | remonter à la surface |
| salir a la superficie | Espagne | refaire surface | réapparaître |
| mirar a la cara | Espagne | regarder en face | regarder son visage |
| mirar a los ojos | Espagne | regarder en face | regarder dans les yeux |
| mirar de frente | Espagne | regarder en face | regarder droit dans les yeux |
| hacer esto | Espagne | remettre ça | faire ceci |
| homenajear a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| dejarlo | Espagne | remettre ça | laisser tomber |
| repetirlo | Espagne | remettre ça | le répéter |
| hacerlo otra vez | Espagne | remettre ça | le refaire |
| volver a hacerlo | Espagne | remettre ça | recommencer |
| volver al ruedo | Espagne | remettre en selle | retourner à l’arène |
| desenterrar el pasado | Espagne | remuer le passé | déterrer le passé |
| rendir homenaje a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| rendir tributo a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| honrar a | Espagne | rendre hommage à | honorer |
| rendir un homenaje a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| armarse de paciencia | Espagne | s'armer de patience | s’armer de patience |