Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| levantar la cabeza | Espagne | relever la tête | lever la tête |
| armarse de paciencia | Espagne | s'armer de patience | s’armer de patience |
| permanecer de brazos cruzados | Espagne | rester les bras croisés | rester les bras croisés |
| cruzarse de brazos | Espagne | rester les bras croisés | se croiser les bras |
| aguantar la respiración | Espagne | retenir son souffle | retenir son souffle |
| contener la respiración | Espagne | retenir son souffle | retenir son souffle |
| retroceso | Espagne | retour de flamme | recul |
| volver sobre sus pasos | Espagne | revenir sur ses pas | revenir sur ses pas |
| importa! | Espagne | rien à faire ! | ça compte ! |
| romper el silencio | Espagne | rompre le silence | rompre le silence |
| rompamos el silencio | Espagne | rompre le silence | brisons le silence |
| sangre azul | Espagne | sang bleu | sang bleu |
| respirar | Espagne | reprendre son souffle | respirer |
| sin ambages | Espagne | sans ambages | sans ambages |
| sin rodeos | Espagne | sans ambages | sans détour |
| abiertamente | Espagne | sans ambages | ouvertement |
| inequívocamente | Espagne | sans ambages | sans équivoque |
| sin reservas | Espagne | sans ambages | sans réserve |
| en serio | Espagne | sans blague | sérieusement |
| no es broma | Espagne | sans blague | ce n’est pas une blague |
| no bromeo | Espagne | sans blague | je ne plaisante pas |
| sin cerebro | Espagne | sans cervelle | sans cervelle |
| descerebrado | Espagne | sans cervelle | décapité |
| quedarse de brazos cruzados | Espagne | rester les bras croisés | rester les bras croisés |
| recuperar el aliento | Espagne | reprendre son souffle | reprendre son souffle |
| hacer esto | Espagne | remettre ça | faire ceci |
| homenajear a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| dejarlo | Espagne | remettre ça | laisser tomber |
| repetirlo | Espagne | remettre ça | le répéter |
| hacerlo otra vez | Espagne | remettre ça | le refaire |
| volver a hacerlo | Espagne | remettre ça | recommencer |
| volver al ruedo | Espagne | remettre en selle | retourner à l’arène |
| desenterrar el pasado | Espagne | remuer le passé | déterrer le passé |
| rendir homenaje a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| rendir tributo a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| honrar a | Espagne | rendre hommage à | honorer |
| rendir un homenaje a | Espagne | rendre hommage à | rendre hommage à |
| volver al redil | Espagne | rentrer au bercail | retourner au bercail |
| recuperar las fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre les forces |
| volver a la normalidad | Espagne | rentrer dans l'ordre | revenir à la normale |
| devolver la pelota | Espagne | renvoyer la balle | renvoyer la balle |
| empezar de nuevo | Espagne | repartir de zéro | recommencer |
| empezar de cero | Espagne | repartir de zéro | recommencer à zéro |
| volver a empezar | Espagne | repartir de zéro | recommencer |
| empezar desde cero | Espagne | repartir de zéro | repartir à zéro |
| comenzar de cero | Espagne | repartir de zéro | recommencer à zéro |
| recuperar fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| reponer fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| recobrar fuerzas | Espagne | reprendre des forces | reprendre des forces |
| sin demora | Espagne | sans délai | sans délai |