Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

en toda la línea Espagne sur toute la ligne sur toute la ligne
pensándolo bien Espagne tout compte fait en y réfléchissant bien
ir en círculos Espagne tourner en rond tourner en rond
vueltas en círculo Espagne tourner en rond tours en cercle
dar vueltas en círculos Espagne tourner en rond tourner en rond
dar la espalda a Espagne tourner le dos à tourner le dos à
volver la espalda a Espagne tourner le dos à tourner le dos à
darle la espalda al Espagne tourner le dos à tourner le dos au
simplemente Espagne tout bonnement simplement
sencillamente Espagne tout bonnement simplement
lisa y llanamente Espagne tout bonnement tout simplement
considerándolo todo Espagne tout compte fait tout bien considéré
dando vueltas Espagne tourner en rond en train de tourner
después de todo Espagne tout compte fait après tout
pensándolo mejor Espagne tout compte fait en y réfléchissant mieux
ahora mismo Espagne tout de suite tout de suite
enseguida Espagne tout de suite tout de suite
inmediatamente Espagne tout de suite immédiatement
de inmediato Espagne tout de suite immédiatement
ya mismo Espagne tout de suite tout de suite
bien está lo que bien acaba Espagne tout est bien qui finit bien
todo está bien Espagne tout va bien tout va bien
todo va bien Espagne tout va bien tout va bien
correr en círculos Espagne tourner en rond tourner en rond
truco de magia Espagne tour de passe-passe tour de magie
la puta boca! Espagne ta gueule ! la putain de bouche !
despistado Espagne tête en l'air égaré
tu cara! Espagne ta gueule ! ton visage !
la maldita boca! Espagne ta gueule ! la putain de bouche !
te calles! Espagne ta gueule ! ferme ta gueule !
¡Cállate! Espagne ta gueule ! la ferme, la ferme !
poner la otra mejilla Espagne tendre l'autre joue tendre l’autre joue
dar la otra mejilla Espagne tendre l'autre joue tendre l’autre joue
llevar las riendas Espagne tenir les rênes prendre les rênes
cara de funeral Espagne tête d'enterrement visage d’enterrement
cara de entierro Espagne tête d'enterrement visage d’enterrement
olvidadizo Espagne tête en l'air oublieux
hacer sonar la alarma Espagne tirer la sonnette d'alarme sonner l’alarme
truco de salón Espagne tour de passe-passe tour de passe-passe
dar la voz de alarma Espagne tirer la sonnette d'alarme sonner l’alarme
dar la alarma Espagne tirer la sonnette d'alarme sonner l’alarme
Correr un tupido velo Espagne tirer un trait
tocar fondo Espagne toucher le fond toucher le fond
tocar el fondo Espagne toucher le fond toucher le fond
llegar al fondo Espagne toucher le fond aller au fond
lo cierto es que Espagne toujours est-il que la vérité est que
hecho es que Espagne toujours est-il que fait est que
caso es que Espagne toujours est-il que c’est que
juego de manos Espagne tour de passe-passe jeu de mains
¿está todo bien Espagne tout va bien tout va bien