Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

de plein fouet [adv]

violemment ; de front ; durement ; carrément ; de front et avec force ; sans pouvoir y échapper ou s'en protéger ; avec surprise et sans alternative

Origine et définition

Cette expression est née dans la première moitié du XIXe siècle.
Elle nous vient du milieu militaire où, à l'origine, elle voulait dire "horizontalement" en parlant d'un tir direct visant un objectif visible.
Selon Rey et Chantreau, elle est inspirée par l'ancienne locution "de plain" (du latin 'planus' qu'on retrouve dans "de plain-pied") qui voulait dire "directement, sans obstacle", mais aussi "de toute sa force", contaminée par l'homophone "de plein" (du latin 'plenus') suivi d'un substantif et dont la signification était "de toute la force de...".
Dans le sens figuré actuel de l'expression, le fouet indique bien la violence et la très courte durée de l'impact.

Exemples

« L'oreille paternelle reçoit de plein fouet un dernier : "Folcoche va crever !" »
Hervé Bazin - Vipère au poing

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit voller Wucht avec toute violence
Allemand volle Kanne plein broc
Allemand voller Wucht de plein fouet
Anglais head on la tête en avant
Anglais full brunt of pleine masse de
Anglais full force toute la force
Anglais full impact plein impact
Anglais head to head tête à tête
Anglais head-on tête-sur
Anglais headlong de face
Anglais very hard très difficile
Anglais with full force avec toute la force
Anglais (USA) ~point blank à bout portant
Arabe وطأة l’impact
Chinois 沉重打击 un coup dur
Chinois 首当其冲 le premier est le premier
Espagnol (Argentine) de plano / de una de plain / d'une
Espagnol (Espagne) de cara en plein visage
Espagnol (Espagne) de frente de face
Espagnol (Espagne) de lleno en plein
Espéranto plenrekte ! en plein direct !
Français (Canada) en pleine face en pleine face
Grec στο δόξα πατρί au gloire au père
Hébreu ישר למטרה (yachar lematara) s’aligner sur l’objectif
Italien in pieno en plein
Italien frontale frontal
Italien faccia a faccia en tête-à-tête
Italien dritto in faccia en plein visage
Italien a viso aperto à visage ouvert
Néerlandais recht voor zijn raap droit sur son navet
Néerlandais recht in het gezicht directement en plein visage
Portugais (Brésil) de frente de front
Portugais (Brésil) em cheio en plein
Roumain în plină faţă en pleine face
Roumain din plin plein
Roumain în plin plein
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « de plein fouet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « de plein fouet » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    23/12/2016 à 11:11
    • En réponse à SyntaxTerror #140 le 23/12/2016 à 11:00 :
    • « Ah, t'es de nouveau connu !
      J'ai eu peur à la porte 123 quand j'ai vu que tu étais devenu inconnu. »
    C'était en 2012 et depuis lors je m'étais désabandonné.
  • deLassus
    23/12/2016 à 11:12
    • En réponse à DiwanC #139 le 23/12/2016 à 10:51* :
    • « Comme quoi il ne faisait pas toujours rimer Pénélope avec...avec quoi au fait ?
      C'est "myope" ou "nyctalope" que tu cherches ? Autrement...... »
    Autrement... vois pas !

    Dévorer une escalope d'antilope au Procope, c'est le top !
  • SyntaxTerror
    23/12/2016 à 12:17
    • En réponse à deLassus #142 le 23/12/2016 à 11:12 :
    • « Autrement... vois pas !
      Dévorer une escalope d'antilope au Procope, c'est le top ! »
    At the hop ?
  • SyntaxTerror
    23/12/2016 à 12:33
    • En réponse à charmagnac #69 le 17/01/2012 à 11:22 :
    • « Le foué n’est-il pas aussi de Paul Prédaut ? (saturé de pub !) »
    Le foué n’est-il pas aussi de Paul Prédaut ?
    Si fait avec un "L" avant le "T".
    La marque appartient à la Financière Turenne Lafayette (Faster Than Light) dont la propriétaire est décédée ce début décembre et dont la nouvelle direction a découvert "des anomalies dans les comptes".
    Les salariés risquent de recevoir des licenciements de plein fouet si les banques ne font pas leur métier.
  • Utilisateur supprimé
    23/12/2016 à 12:36
    • En réponse à deLassus #142 le 23/12/2016 à 11:12 :
    • « Autrement... vois pas !
      Dévorer une escalope d'antilope au Procope, c'est le top ! »
    C'est interlope !
  • le gone
    23/12/2016 à 12:40*
    Et zorro est habile au fouet. Par contre je comprends pas pourquoi à cette époque de fête et de bonne bouffe on fouette les crèmes (pâtissières j'entends)...
  • DiwanC
    23/12/2016 à 13:01*
    • En réponse à deLassus #142 le 23/12/2016 à 11:12 :
    • « Autrement... vois pas !
      Dévorer une escalope d'antilope au Procope, c'est le top ! »
    Certes ! Te souviens-tu de cette serveuse qu'on jugeait interlope alors qu'elle n'était que philanthrope ?
    Elle passait son temps à tirer sur sa clope, lisant et relisant son horoscope en buvant une, deux, trois chopes.
    Régulièrement, le patron – qui maniait la varlope comme toi l'alexandrin – un peu bourru, un brin misanthrope, un passionné de cinémascope, la rappelait à l'ordre :
    - C'est le coup de feu ! Allez hop ! Galope !
    Le ton était rarement amène. Sensible, Pénélope recevait la remarque de plein fouet, au bord de la syncope.
    On va bien finir par le trouver ce mot en "ope" qui ce matin échappait à Bouba !
    😄
  • Utilisateur supprimé
    23/12/2016 à 13:04*
    • En réponse à DiwanC #147 le 23/12/2016 à 13:01* :
    • « Certes ! Te souviens-tu de cette serveuse qu'on jugeait interlope alors qu'elle n'était que philanthrope ?
      Elle passait son temps à tirer su... »
    Ope us Dei.
    No hope...
  • DiwanC
    23/12/2016 à 13:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #148 le 23/12/2016 à 13:04* :
    • « Ope us Dei.
      No hope... »
    Ne désespère pas ! Et prions Dei God que les autres te viennent en aide !
  • SyntaxTerror
    23/12/2016 à 13:44
    • En réponse à Utilisateur supprimé #148 le 23/12/2016 à 13:04* :
    • « Ope us Dei.
      No hope... »
    Ope us Dei
    Parce que Jésus était d'une famille de charpentiers. Tou-te-s les amateurs-trices de mots croisés savent qu'un ope est une ouverture pratiquée dans un mur pour y placer une poutre.
  • le gone
    23/12/2016 à 14:28*
    Il fouette (il a peur)
    Il fouette (il pue) rapport de cause à effet ?
    Faut pas oublier le père fouettard !
    Fouette cocher ! j'allais l'omettre !
  • Utilisateur supprimé
    23/12/2016 à 16:23
    De plein fouet ? Même pas. C'était si facile. Il ne fallait que rester silencieux. Être posté. Guetter. Attendre. Le bon moment venu, sauter dessus. Puis l'épervier brun (Accipiter striatus) n'avait qu'à rester debout sur le petit moineau comme si de rien n'était, ses pattes immobilisant sa proie qui au bout d'une minute ne bougeait plus. Si facile, la violence.
  • DiwanC
    23/12/2016 à 16:28*
    • En réponse à le gone #151 le 23/12/2016 à 14:28* :
    • « Il fouette (il a peur)
      Il fouette (il pue) rapport de cause à effet ?
      Faut pas oublier le père fouettard !
      Fouette cocher ! j'allais l'omett... »
    Et puis, il y a le bain de juin, dans une mer encore fraîchouillette...
    - Ça fouette le sang ! Ça fait du bien !
    Et aussi, le p'tit coup de fouet que donne un bon café un peu fort, lorsqu'en fin d'après-midi, on est un peu las.
    Viens d'aller frapper à la porte de M'sieur Littré qui connaît plein de trucs sur le fouet ! Entre autres :
    - Il a eu le fouet sous la custode, se disait d'un criminel à qui la justice avait fait donner le fouet dans la prison. Expression qui, au figuré, aura le sens de "réprimander en secret".
    Et "le fouet de mât", autrement dit le bout de cordage qu'on détord pour le tresser.
    Ce qui fait qu'on peut se demander si l'expression ne vient pas de la marine...
  • le gone
    23/12/2016 à 16:34
    • En réponse à DiwanC #153 le 23/12/2016 à 16:28* :
    • « Et puis, il y a le bain de juin, dans une mer encore fraîchouillette...
      - Ça fouette le sang ! Ça fait du bien !
      Et aussi, le p'tit coup de... »
    Le dico CNRTL que j'aime bien consulter en ligne ne fonctionne plus... Je sais pas pourquoi mais c'est dommage. Il y a comme dans le Littré plein de choses insoupçonnées...
  • mickeylange
    23/12/2016 à 17:04
    • En réponse à DiwanC #153 le 23/12/2016 à 16:28* :
    • « Et puis, il y a le bain de juin, dans une mer encore fraîchouillette...
      - Ça fouette le sang ! Ça fait du bien !
      Et aussi, le p'tit coup de... »
    Et "le fouet de mât", autrement dit le bout de cordage qu'on détord pour le tresser.
    Ce qui fait qu'on peut se demander si l'expression ne vient pas de la marine...

    J'avais dit ça un jour à Elpépé.
    J'ai pris sa réponse de plein fouet. Collé samedi !
  • le gone
    23/12/2016 à 17:22
    Il y a aussi cette horreur
  • le gone
    23/12/2016 à 18:03
    Gamins, lorsque nous parlions des caleçons du grand père on disait "calfouette". Pourquoi ? grand mystère...
  • DiwanC
    23/12/2016 à 18:57
    • En réponse à mickeylange #155 le 23/12/2016 à 17:04 :
    • « Et "le fouet de mât", autrement dit le bout de cordage qu'on détord pour le tresser.
      Ce qui fait qu'on peut se demander si l'expression ne... »
    Est-ce à dire que je suis collée samedi ?
    Tu ne vas pas me faire ça un 24 décembre !
  • DiwanC
    23/12/2016 à 19:00*
    • En réponse à le gone #157 le 23/12/2016 à 18:03 :
    • « Gamins, lorsque nous parlions des caleçons du grand père on disait "calfouette". Pourquoi ? grand mystère... »
    J'ai tapé : "argot : calfouette" et je suis tombée sur cette page. Tu as tout, du calebar au calfouette !
  • le gone
    23/12/2016 à 19:13*
    • En réponse à DiwanC #159 le 23/12/2016 à 19:00* :
    • « J'ai tapé : "argot : calfouette" et je suis tombée sur cette page. Tu as tout, du calebar au calfouette ! »
    Nous ne disions donc pas n'importe quoi ! Merci 🙂 Mais cette histoire m'en rappelle une autre. Un jour je suis tombé sur une émission pour les nanas et j'ai entendu plusieurs femmes furieuses car elles avaient toutes des misères avec le même article. A savoir un body ! Elles s'étaient prises de pleine face l'inexistence du mode d'emploi vu qu'il n'y en a pas et que ce machin est diabolique dans le cas de besoins urgents !
    Autre chose ! lui il parle d'un endroit ou on ne risque pas de prendre des trucs de plein fouet sauf en cas de tempête de sable et c'est encore plus rythmé
    Bon je me sauve.
    A plus