Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en écraser [v]

dormir profondément ; roupiller

Origine et définition

Cette expression est de l'argot relativement récent, puisqu'il date du XXe siècle.
Bizarrement, dans le monde de la prostitution du début de ce siècle-là, "écraser un client", c'était "faire une passe", et en écraser, c'était "avoir de nombreux clients".
Mais écraser a aussi d'autres sens comme "faire un travail", "expédier une tâche" ou même "voler" (dans les magasins, pas dans les airs).
Selon Alain Rey, celui qui nous intéresse aujourd'hui est peut-être une évolution de l'argot écraser du XVIIIe siècle qui voulait dire 'supprimer' (écraser un homme) : on 'écrase' le sommeil un faisant un bon somme.
Cela dit, en russe, une expression argotique de même sens se dit "écraser des poux".
On imagine alors facilement ces milliers de pauvres petites bêtes complètement écrasées dès que la tête pouilleuse se pose sur l'oreiller (même si on sait qu'il en faut en réalité beaucoup plus pour indisposer réellement ces bestioles). Est-ce que l'origine ne serait pas plutôt là ?

Compléments

Ce verbe écraser peut être employé à différentes sauces en argot, puisque lorsqu'une femme "écrase des tomates", elle a ses règles, ou que "écraser un pet" se dit pour quelqu'un qui 'dégaze' très discrètement (pour le bruit, en tous cas, parce que pour ce qui est de la maîtrise des désagréments olfactifs...).
Ah, que de poésie dans tout ça !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais e shtypi il l'a écrasé. On dit quand un pigeon mâle se couple avec une femelle
Allemand an der Matratze horchen / am Kopfkissen horchen écouter au matelas / à l'oreiller
Allemand eine Mütze voll Schlaf nehmen prendre un bonnet plein de sommeil
Allemand sich von innen begucken se regarder de l'intérieur
Allemand wie ein Toter schlafen dormir comme un mort
Anglais (USA) to catch some Z's attraper des Z
Anglais to be dead to the world être mort au monde
Anglais to sleep like a dormouse dormir comme un loir
Anglais to sleep like a log dormir comme une bûche
Anglais to sleep like a pig dormir comme un cochon
Anglais (USA) to saw logs scier des rondins
Danois sove som en sten dormir comme une pierre
Espagnol (Espagne) dormir como un lirón dormir comme un loir
Espagnol (Espagne) planchar la oreja repasser l'oreille
Espagnol (Espagne) dormir como un tronco dormir comme un tronc
Espagnol (Argentine) planchar repasser
Espagnol (Espagne) dormir a pierna suelta dormir à jambe libre
Espagnol (Espagne) chafar la oreja écraser l'oreille
Espagnol (Argentine) torrar torréfier
Français (Canada) dormir comme une taupe
Français (Canada) dormir comme une vache
Français (Canada) dormir comme une poche
Français (Canada) Dormir comme une souche profondément
Gallois cysgu fel twrch dormir comme une taupe
Grec κοιμάμαι σαν μωρό dormir comme un bébé
Hongrois alszik mint a mormota / bunda dormir comme une marmotte / un loir / une pelisse
Hébreu ישן שינה עמוקה (yachan chéna amouka) dormir d'un profond sommeil
Hébreu נפלה עליו תרדמה (nafla alav tardéma) un profond sommeil lui est tombé dessus
Hébreu ישן כמו אבן (כמו בול עץ) (yachan kmo even (kmo boul ets)) dormir comme une pierre (comme une souche)
Italien dorme che non lo sveglierebbero le cannonate Il dort si profondément qu'un tir de canon ne le réveillerait pas
Italien dormire come un ghiro dormir comme un loir
Italien dormire come un tasso dormir comme un plomb
Italien dormire come una marmotta dormir comme un loir
Italien dormire della terza / della grossa dormir de la troisième / de la grosse
Italien schiacciare un pisolino écraser un petit pois
Japonais 熟睡する dormir comme un bébé, profondément
Néerlandais slapen als een warmgewassen baby dormit comme un bébé lavé à l'eau chaude
Néerlandais slapen als een roos dormir comme une rose
Néerlandais slapen als een marmot dormir comme une marmotte
Néerlandais slapen als een blok dormir comme un bloc
Néerlandais pitten roupiller
Néerlandais (Belgique) een bos kappen abbattre une forêt
Néerlandais maffen roupiller
Persan takht khabidan dormir profondement
Portugais (Brésil) apagar s'éteindre
Portugais (Portugal) dormir como uma pedra dormir comme une pierre
Roumain a dormi buştean dormir bûche
Roumain a mâna porcii la jir mener les porcs à la faine
Roumain a trage la aghioase tirer aux psaumes = dormir en ronflant
Russe спать как сурок dormir comme une marmotte
Russe спать крепким сном dormir de sommeil fort
Slovaque spať ako zabitý dormir comme un mort
Wallon (Belgique) doirmi comme ine' pire dormir comme une pierre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en écraser » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en écraser » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    29/10/2020 à 05:34
    • En réponse à DiwanC #297 le 29/10/2020 à 03:14* :
    • « https://www.birdsdessines.fr/bds/temp/1603937799.png »
    Excellent !
  • lalibellule
    29/10/2020 à 05:52
    À le gone ...
    🎵 Happy Birthday to you 🎶
  • DiwanC
    29/10/2020 à 09:19*
    • En réponse à Psylocybe #300 le 29/10/2020 à 04:00 :
    • « C'est le tour de Le Gone. On espère qu'il partira pas au vent. Banane anniversaire.
      ֍֍֍֍

      Je me vois très bien avec Sarah (Bernhardt), j'... »
    J'aimerais bien savoir, c'est où chez Marcel ?

    Marcel... C'est le très célèbre patron du bar Phare Ouest qui désaltère les amionautes d'ici depuis des années !
    Une souhaitation... une p'tite soif... un coup de blues... un apéro à partager... et hop ! rendez-vous chez Marcel.
    Chez lui, c'est chez nous... on y vient à pied, on ne frappe pas* ; à quoi bon ? la porte est toujours ouverte, il y a longtemps qu'on a jeté la clé ! On se retrouve ensemble après des années de route ou à peine abonnés...

    Image externe

    Plan exécuté par Elpepe.


    * P'tit emprunt à Maxime Le Forestier !
  • joseta
    29/10/2020 à 09:26
    Joyeux anniversaire le gone !
  • joseta
    29/10/2020 à 09:29*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº527) Synonymes
    Aujourd'hui, vous devrez ouvrir l'oeil pour trouver les 7 SYNONYMES DE ROUPILLER, cachés dans le texte ci-dessous.

    - On entre boire un coup chez Mado, chérie ?
    - Si tu veux…
    - Oh, regarde y’a paella au menu aujourd’hui ! Tu sais que j’adore ça…
    - O.K. j’ai compris, j’appelle les gosses…
    - Allô les enfants, écoutez-moi, on rentrait à la maison et pis on s’est arrêté chez Mado, papa a vu qu’il y avait de la paella et on a décidé de manger ici...puisque déjà, nous, nous y sommes, ayez l’amabilité de nous y rejoindre...au plus vite, hein ?
    Mireille et Théodore mirent quelques minutes à aller à leur rencontre…
    - Teddy, je t’ai dit (hi,hi,) que je n’aime pas tellement ce riz espagnol ?
    - Oui, mais maman avait prévu de la soupe pour ce midi et je t’assure qu’elle est, sa soupe, pire…
    - J’espère qu’ils ont du fric…
    - Oh, c’est pas cher la Saône-et-Loire...ça ne demande pas trop de ronds Fley...
    - Voilà, nous y sommes nos laids parents qui ne demandent jamais notre avis sont à la terrasse…
  • DiwanC
    29/10/2020 à 09:59*
    • En réponse à joseta #305 le 29/10/2020 à 09:29* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº527) Synonymes
      Aujourd'hui, vous devrez ouvrir l'oeil pour trouver les 7 SYNONYMES DE ROUPILLER, cachés dans le... »
    Trouvé ! 😄
  • le gone
    29/10/2020 à 10:47
    • En réponse à DiwanC #297 le 29/10/2020 à 03:14* :
    • « https://www.birdsdessines.fr/bds/temp/1603937799.png »
    Merci ! On va aller au phare avant le confinement ! Et après on en écrase pendant un paquet de jours.....
  • joseta
    29/10/2020 à 10:48*
    • En réponse à DiwanC #306 le 29/10/2020 à 09:59* :
    • « Trouvé ! 😄 »
    C'est très bien,mais ne 't'endors' pas sur tes lauriers... 😄
  • le gone
    29/10/2020 à 10:51
    Merci tout le monde ! Le président me fait un drôle de cadeau avec son confinement ! Mais bon, c'est pour la santé ! Bises à tout le monde !!!!!
  • Bichem
    29/10/2020 à 11:33
    • En réponse à DiwanC #296 le 29/10/2020 à 02:47* :
    • « I' dort dur... sais pas quelle teinte a cette expression dans ton là-bas ; mais ici "en écraser" n'est pas des plus distingués ! 🙂
      https://... »
    Qui dort dîne !
    Dehors ?
    ☕🤔😷🍮💤
  • atheofv
    29/10/2020 à 11:34
    • En réponse à joseta #305 le 29/10/2020 à 09:29* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº527) Synonymes
      Aujourd'hui, vous devrez ouvrir l'oeil pour trouver les 7 SYNONYMES DE ROUPILLER, cachés dans le... »
    7 youpiiii


    Et bon anniversaire Le gone.
  • Ratanak
    29/10/2020 à 12:04*
    🎶🎵🎶🎵🎵🎶 BON ANNIVERSAIRE LE GONE ! 🎶🎶🎵🎶🎵🎶
  • Ratanak
    29/10/2020 à 12:06
    • En réponse à DiwanC #306 le 29/10/2020 à 09:59* :
    • « Trouvé ! 😄 »
    Moi aussi ! 😁
  • Ratanak
    29/10/2020 à 12:08
    • En réponse à Psylocybe #300 le 29/10/2020 à 04:00 :
    • « C'est le tour de Le Gone. On espère qu'il partira pas au vent. Banane anniversaire.
      ֍֍֍֍

      Je me vois très bien avec Sarah (Bernhardt), j'... »
    Depuis le temps tu ne sais pas encore où c'est "Chez Marcel" ? Faudrait sortir de ton igloo, mon vieux ! 😜
  • joseta
    29/10/2020 à 12:14
    Redif
    Au mois de juin...
    - J'ai trouvé un reste de peinture verte à la cave et je vais repeindre mon lit, tiens...
    - lit vert ?
    - non, non, cet été...
  • Ratanak
    29/10/2020 à 12:17*
    Vous prenez un paquet de biscottes. Vous en écrasez * une ou deux. Vous obtenez de la chapelure. La chapelure n'est pas de la pelure de chat car les chats n'ont pas de pelure mais un plumage et qu'on ne dit pas "de la chaplumage".

    * Je l'ai eue !®

    🙃🙃🙃
  • Ratanak
    29/10/2020 à 12:20
    • En réponse à joseta #315 le 29/10/2020 à 12:14 :
    • « Redif
      Au mois de juin...
      - J'ai trouvé un reste de peinture verte à la cave et je vais repeindre mon lit, tiens...
      - lit vert ? »
    cet été...
    Profite plutôt du re-confinement et fais-le maintenant ! 😄
  • Psylocybe
    29/10/2020 à 12:28
    • En réponse à Ratanak #314 le 29/10/2020 à 12:08 :
    • « Depuis le temps tu ne sais pas encore où c'est "Chez Marcel" ? Faudrait sortir de ton igloo, mon vieux ! 😜 »
    Je sais très bien où est Marcel et ça fait un bout de temps qu'on n'a p'us d'igloos, à peu près en même temps que vous avez eu des chiottes avec chasse d'eau courante. C'était pour la conversation avec ma bonne amie DiwanC, qu'on aurait pu être amants si on s'était connus plus tôt. Et va savoir, sur une ile déserte, j'aurais peut-être fini par t'aimer, ainsi qu'une actrice de mon choix.
    Meilleures salutations et courage, sincèrement, car nous, les vieux, c'est nous qui meurent les premiers.
  • deLassus
    29/10/2020 à 12:55*
    • En réponse à Psylocybe #318 le 29/10/2020 à 12:28 :
    • « Je sais très bien où est Marcel et ça fait un bout de temps qu'on n'a p'us d'igloos, à peu près en même temps que vous avez eu des chiottes... »
    Je sais très bien où est Marcel

    Où il est, certes, mais sais-tu son histoire, inventée et contée par le regretté Elpepe en 2009 ? : cette page.

    Et très bon anniversaire au Gone !
  • atheofv
    29/10/2020 à 13:02
    • En réponse à Psylocybe #318 le 29/10/2020 à 12:28 :
    • « Je sais très bien où est Marcel et ça fait un bout de temps qu'on n'a p'us d'igloos, à peu près en même temps que vous avez eu des chiottes... »
    Tu vas dire que j'ergote, mais tant pis... Qui aime bien châtie bien.

    "avec ma bonne amie DiwanC, qu'on aurait pu être amants"
    Je ne le sens pas trop en bon Français, non pas que tu sois l'amant de Germaine, (Cela ne nous regarde pas !) mais du point de vue grammatical.
    Un peu comme le que à la place du dont... Si tu vois ...

    " c'est nous qui meurent les premiers."
    Alors là, qu'est-ce qui faut que j'fais ?

    Ou serait-ce une facétie ? Une licence grammaticale ? Un moment d'égarement en songeant à Germaine ?
    Va savoir...