Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en écraser [v]

dormir profondément ; roupiller

Origine et définition

Cette expression est de l'argot relativement récent, puisqu'il date du XXe siècle.
Bizarrement, dans le monde de la prostitution du début de ce siècle-là, "écraser un client", c'était "faire une passe", et en écraser, c'était "avoir de nombreux clients".
Mais écraser a aussi d'autres sens comme "faire un travail", "expédier une tâche" ou même "voler" (dans les magasins, pas dans les airs).
Selon Alain Rey, celui qui nous intéresse aujourd'hui est peut-être une évolution de l'argot écraser du XVIIIe siècle qui voulait dire 'supprimer' (écraser un homme) : on 'écrase' le sommeil un faisant un bon somme.
Cela dit, en russe, une expression argotique de même sens se dit "écraser des poux".
On imagine alors facilement ces milliers de pauvres petites bêtes complètement écrasées dès que la tête pouilleuse se pose sur l'oreiller (même si on sait qu'il en faut en réalité beaucoup plus pour indisposer réellement ces bestioles). Est-ce que l'origine ne serait pas plutôt là ?

Compléments

Ce verbe écraser peut être employé à différentes sauces en argot, puisque lorsqu'une femme "écrase des tomates", elle a ses règles, ou que "écraser un pet" se dit pour quelqu'un qui 'dégaze' très discrètement (pour le bruit, en tous cas, parce que pour ce qui est de la maîtrise des désagréments olfactifs...).
Ah, que de poésie dans tout ça !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais e shtypi il l'a écrasé. On dit quand un pigeon mâle se couple avec une femelle
Allemand an der Matratze horchen / am Kopfkissen horchen écouter au matelas / à l'oreiller
Allemand eine Mütze voll Schlaf nehmen prendre un bonnet plein de sommeil
Allemand sich von innen begucken se regarder de l'intérieur
Allemand wie ein Toter schlafen dormir comme un mort
Anglais (USA) to catch some Z's attraper des Z
Anglais to be dead to the world être mort au monde
Anglais to sleep like a dormouse dormir comme un loir
Anglais to sleep like a log dormir comme une bûche
Anglais to sleep like a pig dormir comme un cochon
Anglais (USA) to saw logs scier des rondins
Danois sove som en sten dormir comme une pierre
Espagnol (Espagne) dormir como un lirón dormir comme un loir
Espagnol (Espagne) planchar la oreja repasser l'oreille
Espagnol (Espagne) dormir como un tronco dormir comme un tronc
Espagnol (Argentine) planchar repasser
Espagnol (Espagne) dormir a pierna suelta dormir à jambe libre
Espagnol (Espagne) chafar la oreja écraser l'oreille
Espagnol (Argentine) torrar torréfier
Français (Canada) dormir comme une taupe
Français (Canada) dormir comme une vache
Français (Canada) dormir comme une poche
Français (Canada) Dormir comme une souche profondément
Gallois cysgu fel twrch dormir comme une taupe
Grec κοιμάμαι σαν μωρό dormir comme un bébé
Hongrois alszik mint a mormota / bunda dormir comme une marmotte / un loir / une pelisse
Hébreu ישן שינה עמוקה (yachan chéna amouka) dormir d'un profond sommeil
Hébreu נפלה עליו תרדמה (nafla alav tardéma) un profond sommeil lui est tombé dessus
Hébreu ישן כמו אבן (כמו בול עץ) (yachan kmo even (kmo boul ets)) dormir comme une pierre (comme une souche)
Italien dorme che non lo sveglierebbero le cannonate Il dort si profondément qu'un tir de canon ne le réveillerait pas
Italien dormire come un ghiro dormir comme un loir
Italien dormire come un tasso dormir comme un plomb
Italien dormire come una marmotta dormir comme un loir
Italien dormire della terza / della grossa dormir de la troisième / de la grosse
Italien schiacciare un pisolino écraser un petit pois
Japonais 熟睡する dormir comme un bébé, profondément
Néerlandais slapen als een warmgewassen baby dormit comme un bébé lavé à l'eau chaude
Néerlandais slapen als een roos dormir comme une rose
Néerlandais slapen als een marmot dormir comme une marmotte
Néerlandais slapen als een blok dormir comme un bloc
Néerlandais pitten roupiller
Néerlandais (Belgique) een bos kappen abbattre une forêt
Néerlandais maffen roupiller
Persan takht khabidan dormir profondement
Portugais (Brésil) apagar s'éteindre
Portugais (Portugal) dormir como uma pedra dormir comme une pierre
Roumain a dormi buştean dormir bûche
Roumain a mâna porcii la jir mener les porcs à la faine
Roumain a trage la aghioase tirer aux psaumes = dormir en ronflant
Russe спать как сурок dormir comme une marmotte
Russe спать крепким сном dormir de sommeil fort
Slovaque spať ako zabitý dormir comme un mort
Wallon (Belgique) doirmi comme ine' pire dormir comme une pierre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en écraser » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en écraser » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    16/11/2008 à 03:04*
    • En réponse à <inconnu> #60 le 16/11/2008 à 02:49* :
    • « Très bon anniverssaire Horizondelle
      Que cette nouvelle année te soit douce et heureuse.
      Et une bonne continuation sur Expressio.fr
      Pour toi... »
    😕
  • #62
    Jonayla
    16/11/2008 à 03:45
    Un très joyeux anniversaire, Horizondelle !
    Quant à moi, je vais en écraser quelques heures avant demain 🙂
  • #63
    AnimalDan
    16/11/2008 à 07:22
    Qui dort sur ses deux oreilles en écrase au moins une.
  • #64
    AnimalDan
    16/11/2008 à 07:28*
    Qui ne ferme pas l’oeil de la nuit peut faire la chasse aux totos, et au moins en écraser quelques uns !
    La lotion Pouxit, fabriquée avec des produits à base de silicone, n’est pas classé (sic) comme un produit inflammable, a souligné de son côté Maël Le Rat, l’un des dirigeants du laboratoire Cooper qui distribue le produit. (La presse)

    Quant à Maël Le Pou, il signale que la lotion Raxit ne nourrit pas une brûlante actualité.
    Enfin M. Bertrand Delanuit, qui n’a pas dormi, précise que sa lotion motion a au moins l’avantage de n’enflammer personne.
  • #65
    AnimalDan
    16/11/2008 à 07:39*
    Bon anniv, virevoletante et pétulante HoriDonzelle ..!
    Bravo, Machin ! 😄
  • #66
    momolala
    16/11/2008 à 08:15
    Après une rediff inopportune voici le retour prématuré d’une expression tout à fait opportun un dimanche matin de novembre. Ecoutez dans les chaumières : ZZZZzzzz, ça en écrase dur !
    Bon anniversaire Horizondelle ! Profite au mieux des non-anniversaires qui vont suivre !
  • #67
    AnimalDan
    16/11/2008 à 08:59
    En retard pour matines-quel-site, Momo..? 😉
  • #68
    tytoalba
    16/11/2008 à 09:12*
    Bon anniversaire à Horizondelle.
    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    IIIIIIIIIIIIIII
    IIIIIIIIIIIIIIIII

    Belgique (Wallonie)
    Proposé par eureka
    Doirmi comme ine’ pire = Dormir comme une pierre

    Dans mon wallon à moi, on dit "dormi comme èn souche". Et si on scie du bos, c’est qu’on ronfeille.
    Pour ceusss qui n’auraient pas compris : on dort comme une souche et si on scie du bois, c’est qu’on ronfle.
  • #69
    SagesseFolie
    16/11/2008 à 09:18*

    \\\\\\|///
    \\\\ - - //
    ( @ @ )
    -----oOOo-(_)-oOOo-------------
    | |
    | Joyeux Anniversaire |
    | |
    | Horizondelle |
    -------------------------------

    , .-.-,_,
    )`-.>’` (
    / `\\ |
    | | |
    \\ / /
    `=(\\ /.=`

    `-;`.-’
    `)| ,
    || .-’|
    ,_|| \\_,/
    , \\|| .’
    |\\|\\ , ||/
    ,_\\` |/| |Y_,
    ’-.’-._\\||/
    >_.-`Y|

    ` .-"||"-.
    ’----’/
    |:. |
    |::. |
    /:::: \\
    .:::’ ’.
    /::: \\
    ;:::’ ;
    |::: |
    |::: |
    |::: |
    ;::: ;
    \\:::. /
    ’:::.. .’
    `""-----""`
  • #70
    chirstian
    16/11/2008 à 09:20
    Horizondelle , je t’offre en cadeau ce palindrome : "tu l’as trop écrasé, Cesar, ce Port-Salut"
  • #71
    tytoalba
    16/11/2008 à 09:23
    • En réponse à SagesseFolie #69 le 16/11/2008 à 09:18* :
    • « \\\\\\|///
      \\\\ - - //
      ( @ @ )
      -----oOOo-(_)-oOOo------------- »
    Heureusement que tu es revenu pour faire de beaux dessins. Le gâteau est la seule chose que j’ai réussi jusqu’à présent.
    @ chirstian : quel génie.
  • #72
    syanne
    16/11/2008 à 10:03*
    A l’horizon d’elle, une vieille chanson toujours belle (d’un poète qui en écrase à jamais)
    cette page
  • #73
    SagesseFolie
    16/11/2008 à 10:17*
    • En réponse à tytoalba #71 le 16/11/2008 à 09:23 :
    • « Heureusement que tu es revenu pour faire de beaux dessins. Le gâteau est la seule chose que j’ai réussi jusqu’à présent.
      @ chirstian : quel... »
    Merci Tyto, mais je n’oublie pas une seconde que sur ce site, la priorité est au mot.
    L’image même si elle est faite avec des lettres ou des signes de ponctuation doit-être utilisée à titre d’illustration et avec Parcimonie et Modération (c’est deux bons amis).
    Un poème de soi ou d’un autre, ou bien un palindrome de son cru, comme vient de le faire Chirstian, est un cadeau très apprécié des expressionautes.
  • #74
    Emeu29
    16/11/2008 à 10:19
    Bon anniv’ Horizond’aile !
  • #75
    mickeylange
    16/11/2008 à 10:42
    • En réponse à SagesseFolie #73 le 16/11/2008 à 10:17* :
    • « Merci Tyto, mais je n’oublie pas une seconde que sur ce site, la priorité est au mot.
      L’image même si elle est faite avec des lettres ou de... »
    La priorité est au mot.

    Je ne connais pas ton copain Priorité, mais s’il est aumot c’est son problème.
    Je ne vois pas pourquoi d’ailleurs il aurait la priorité sur tes des seins, ou sur les mots de Momo qui se moque des mots saïques et des mots ralistes comme de sa première mot rue.
    Mais reste mot tivé, car c’ est un mot if contre la mot rosité.
  • #76
    perledejade
    16/11/2008 à 10:46
    • En réponse à Emeu29 #74 le 16/11/2008 à 10:19 :
    • « Bon anniv’ Horizond’aile ! »
    Bonjour
    J’ai reçu 15 fois l’expression du jour aujourd’hui !!!!
    je ne risquais pas de la rater
    amitiés à tous
  • #77
    rigolote
    16/11/2008 à 11:04
    Bon anniversaire, Horizondelle ! Chez moi, j’ai des Zirondelles qui ont décidé que, chez moi, c’était chez Zailes !!!
    Allez, je vais peut-être en écraser encore un peu, malgré l’heure…
  • #78
    God
    16/11/2008 à 11:05
    • En réponse à perledejade #76 le 16/11/2008 à 10:46 :
    • « Bonjour
      J’ai reçu 15 fois l’expression du jour aujourd’hui !!!!
      je ne risquais pas de la rater
      amitiés à tous »
    15 fois seulement ?
    Quelle chance tu as de tutoyer ainsi les records !
    Bon, blague à part, cette situation commence à m’énerver un tantinet, car nombreux sont les moins patients que toi qui se désabonnent en grande partie à cause de ça.
    Je pourrais tenter le coup chez un autre hébergeur, mais rien ne garantit que l’herbe soit plus verte ailleurs et l’opération de migration est très chronophage, or Chronos n’est vraiment pas avec moi en ce moment...
    Pas de solution immédiate, donc, hélas.
  • #79
    <inconnu>
    16/11/2008 à 11:11
    • En réponse à SagesseFolie #73 le 16/11/2008 à 10:17* :
    • « Merci Tyto, mais je n’oublie pas une seconde que sur ce site, la priorité est au mot.
      L’image même si elle est faite avec des lettres ou de... »
    Là tu as écrasé ton côté folie au bénéfice de ta grande sagesse. 😄
    Tu as raison mais un joli dessin, comme tu sais si bien les faire, quand il est fait à bon escient est un plaisir que nous aimons bien partager avec toi. Moi je ne m’y risque pas, ce serait une catastrophe.
    @ Horizondelle. Joyeux anniversaire Horizondelle. C’est le premier parmi nous, j’espère que nous t’en souhaiterons encore beaucoup. Je ne trouve pas d’émoticone approprié. God pour ton anniversaire va peut-être en créer un ???
    Tu sais que God est tout puissant. 🤡 (un des derniers de sa création)
  • #80
    SagesseFolie
    16/11/2008 à 11:21*
    • En réponse à mickeylange #75 le 16/11/2008 à 10:42 :
    • « La priorité est au mot.
      Je ne connais pas ton copain Priorité, mais s’il est aumot c’est son problème.
      Je ne vois pas pourquoi d’ailleurs i... »
    Lorsque j’ai relu mon texte, j’ai tout de suite su que quelqu’un réagirait à cette partie 🙂.
    Aussi, comme l’homosexualité peut également être féminine, ais-je pensé à ce petit poème, racontant l’histoire de quelqu’un qui refuse de s’écraser :
    Ténacité

    Un jeune homme suivait une belle. Il l’aborde
    Sans succès, mais, tenace, il poursuit son effort,
    Se fait très éloquent sans, malgré cet exorde,
    Que son ardent discours obtienne un meilleur sort.
    A la fin, se tournant vers le pauvre jeune homme :
    - «Vous me semblez, Monsieur, fort sympathique, en somme,»
    Dit-elle, «et je ne puis vous leurrer plus longtemps.
    Écoutez : avec moi vous perdez votre temps.
    C’est les femmes que j’aime et vous comprendrez donc ...»
    -«Madame, malgré tout nous pourrions pt’être nous entendre !
    Car tout mes bons copains ne cessent de prétendre,
    Hélas ! Que je suis un peu c.. !...»
    Bon dimanche à tous et à ce soir. 🙂