Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

envoyer paître [v]

envoyer balader ; se débarrasser avec brusquerie ; envoyer promener ; se défaire de quelqu'un ; congédier quelqu'un violemment ; rejeter ; se débarrasser de façon brusque d'une personne gênante ; se débarrasser de façon expéditive et cavalière de quelqu'un

Origine et définition

On l'a oublié parce que qu'on ne l'utilise plus sous cette forme, mais le verbe paître a d'abord été transitif, puisqu'au XIIe siècle il signifiait, au sens propre, « nourrir un animal », version d'où nous vient repu, issu de repaître (également transitif à l'époque), toujours largement utilisé, qui cohabitait avec pu, pour « nourri » (lorsqu'on a été pu et repu, l'estomac est forcément bien rempli).
Ce verbe a aussi eu d'autres significations, de « conduire au salut », en religion, à « tromper », au XIIIe siècle, lorsqu'employé avec faire ; selon Rey et Chantreau, on a même eu au Moyen-Âge un faire paître avec soi qui signifiait « attirer dans son parti par des promesses ».
Aujourd'hui, le verbe est principalement intransitif, puisqu'on ne paît plus les animaux mais qu'on les fait paître lorsqu'on les mène aux champs brouter cette bonne herbe bien verte qui fait saliver tous les ruminants.
Et comme les champs « broutables » ne sont pas forcément à proximité immédiate de la ferme, faire paître les animaux, c'est souvent les éloigner vers un champ à distance. Il est donc aisé d'imaginer que notre expression est une métaphore de cet éloignement, l'importun étant brutalement envoyé au loin pour éviter qu'il continue à déranger.
Mais il faut savoir que si l'expression est apparue au XVe siècle (attesté en 1461 chez François Villon), dès le XIIIe, faire herbe paistre, également en rapport avec le sens de « tromper », s'utilisait pour « mener comme un sot, en dupant ». Ceci explique que, dans son Dictionnaire français publié en 1680, César Pierre Richelet, donne à notre locution la signification « envoyer promener comme un sot ».
De nos jours, on a donc oublié la sottise de l'importun pour n'en plus considérer que le côté dérangeant justifiant qu'on cherche à l'éloigner sans ménagement.

Exemples

« Et quand Edmond avait remis ça en le raccompagnant à la gare de Lyon, l'autre mois, le docteur Barbentane l'avait envoyé paître. »
Louis Aragon - Les beaux quartiers - 1936

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden zum Teufel jagen chasser quelqu'un auprès du diable
Anglais (USA) send someone packing envoyer quelqu'un faisant sa valise
Anglais to tell somebody to get lost dire à quelqu'un de se faire perdre
Anglais don't call us, we'll call you on vous appellera
Arabe (Tunisie) iemchi ichayett envoyer brosser
Arabe (Tunisie) iemchi zamar envoyer jouer du mizmar
Bulgare да изпратиш някого по дяволите envoyer quelqu'un aux diables
Catalan Engegar o enviar a pastar fang, a fer punyetes, a fregir espàrrecs o raves, a passeig. Engegar a dida. ( Despatxar algú de mala manera. Desfer-se'n. Expressió que serveix també per enviar-ho tot en orris )
Espagnol (Espagne) engegar a parir panteres envoyer accoucher des pantères
Espagnol (Espagne) mandar a hacer puñetas envoyer faire des manchettes
Espagnol (Mexique) mandar a volar / al diablo / a la chingada envoyer voler / au diable / à la baisée
Espagnol (Espagne) mandar al carajo envoyer à la bite
Espagnol (Espagne) mandar a tomar viento envoyer prendre du vent
Espagnol (Espagne) mandar a paseo envoyer promener
Espagnol (Espagne) mandar a lavarse el culo envoyer se laver le cul
Espagnol (Espagne) mandar a la porra envoyer au beignet
Espagnol (Espagne) mandar a la mierda envoyer à la merde
Espagnol (Espagne) mandar a freír espárragos envoyer faire frire des asperges
Espagnol (Espagne) mandar a freir monas envoyer frire des guenons
Espagnol (Espagne) mandar a coger ciruelas envoyer cueillir des prunes
Espagnol (Espagne) enviar algú a pastar fang envoyer quelqu'un paître dans la fange
Espagnol (Espagne) engegar a dida renvoyer à nourrice
Espagnol (Colombie) mandar a rodar envoyer rouler
Espagnol (Argentine) mandar a ver si llueve envoyer voir s'il pleut
Espagnol (Argentine) mandar a pasear envoyer se promener
Français (Canada) va voir chez le voisin si je suis là
Français (Canada) envoyer pèter dans les fleurs
Français (Canada) faire faire du vent
Français (Canada) aller se faire voir ailleurs aller se faire voir ailleurs
Français (Canada) envoyer chez le diable
Français (Canada) envoyer jouer dans le trafic
Gallois dangos y drws i rywun montrer la porte à quelqu'un
Grec μιλώ έξω από τα δόντια parler en dehors de ses dents
Hébreu ניער אותו מעליו le secouer de dessus lui
Hébreu נפנף אותו (nifnèf oto) flattez-le
Hébreu שלח אותו לכל הרוחות l'envoyer à tous les vents
Italien mandar a farsi benedire envoyer se faire bénir
Italien mandare a fanculo envoyer se faire enculer
Italien mandare a quel paese envoyer à ce pays-là
Néerlandais het bos insturen envoyer dans la forêt
Néerlandais met een kluitje het riet insturen envoyer avec une motte dans les joncs
Néerlandais (Belgique) wandelen sturen envoyer promener
Néerlandais (Belgique) afpoeieren envoyer promener
Portugais (Brésil) mandar à fava d'aller se faire voir
Portugais (Brésil) mandar pastar envoyer paître
Portugais (Portugal) mandar às favas faire chier
Portugais (Portugal) mandar catar coquinho envoyer chier petit
Portugais (Portugal) mandar lamber sabão faire lécher du savon
Portugais (Portugal) mandar passear promener
Portugais (Portugal) mandar pentear macaco coiffer
Roumain a expedia expédier
Roumain a se descotorosi se débarasser
Roumain a trimite la plimbare envoyer à la promenade
Roumain a trimite pe cineva sa te caute pe afara envoyer quelqu'un te chercher ailleurs
Roumain valea! la vallée !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « envoyer paître » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « envoyer paître » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    26/10/2010 à 19:39
    Joyeux anniversaire à Machin.
  • #42
    Jonayla
    26/10/2010 à 22:48*
    • En réponse à mitzi50 #15 le 25/10/2010 à 09:22 :
    • « C’ est vraiment "vache" d’ envoyer quelqu’ un paître, ce qu’ on ne peut faire grosso modo qu’ au présent, au futur et au conditionnel, même... »
    Quant à Averell il bouffait même du savon, alors l’ herbe était, somme toute, meilleure.

    Oui, mais seulement sous forme de pistolet, si mes souvenirs sont bons 😉
  • #43
    Jonayla
    26/10/2010 à 22:49
    Avec retard, joyeux anniversaire à Machin !
    Maaarceeeeel ! Tournée générale !
  • #44
    Jonayla
    26/10/2010 à 22:56
    • En réponse à <inconnu> #22 le 25/10/2010 à 12:48* :
    • « Et dans les alpages, si la bergère que tu envoie paître se prénome Eugénie ? Ben, c’est l’Eugénie des alpages ! 😄
      nota: on peut aussi lui di... »
    cette page 😉
  • #45
    DiwanC
    14/06/2013 à 01:05*
    On n’est pas près de les envoyer paître nos Georges, ni l’un ni "l’autre", celui qui écrivait dans Il n’y a d’honnête que le bonheur :
    Si cette brute de garde champêtre
    S’avise de nous engueuler,
    Nous l’enverrons paître
    Ou bien nous le pendrons à un arbre.
    .
    À cette page, quelques photos, et là, les paroles.
  • #46
    Paracas
    14/06/2013 à 06:05
    • En réponse à DiwanC #45 le 14/06/2013 à 01:05* :
    • « On n’est pas près de les envoyer paître nos Georges, ni l’un ni "l’autre", celui qui écrivait dans Il n’y a d’honnête que le bonheur :
      Si ce... »
    Ah ben zutalor ! Encore un texte que je découvre......mais c’est dingue !
    Bon, écoutez le coup. Hier on part faire la Ste Baume.
    Nous allions sur haquenée des cordeliers par la piste des crêtes admirant le superbe paysage qui s’étalait tout en bas dans la vallée lorsque nous tombons nez à nez avec devinez quoi ?
    Une rando naturiste !
    La première fois qu’on voit çà, dis donc !
    Et pourtant on en a fait des bornes pedibus cum jambis depuis toutes ces années.
    Tous à poil, à part les groles, le galurin et le sac à dos.......
    Bon enfin, si c’est leur plaisir on n’allait pas les envoyer paître.
    D’autant plus qu’il y avait quelques pouliches que t’avais du mal à les regarder dans les yeux..........🙂
    Quelques vieux barbons aussi mais qui te fileraient pas envie de virer ta cuti......
  • #47
    Paracas
    14/06/2013 à 06:17*
    • En réponse à <inconnu> #4 le 25/10/2010 à 07:25* :
    • « Bonjour,
      Quelques commentaires pour lancer qq "pistes" de réflexions.
      Envoyer sous les roses
      Envoyer au bain »
    J’ai eu lu dans un San Antonio:
    Vas te faire lanlaire
    Mais je ne l’ai jamais plus trouvé ailleurs......😐
  • #48
    <inconnu>
    14/06/2013 à 06:58
    ANAGRAMMES
    Poney aire vert : il manque un e.
    Va étrier poney : il manque deux l.
    – Décidément, il manque de tout dans cette expression !
    – Mais non : Poney être ravi.
  • #49
    Paracas
    14/06/2013 à 07:22*
    • En réponse à <inconnu> #48 le 14/06/2013 à 06:58 :
    • « ANAGRAMMES
      Poney aire vert : il manque un e.
      Va étrier poney : il manque deux l.
      – Décidément, il manque de tout dans cette expression ! »
    poney être ravi
    ......d’être envoyé paître avec bisons* par papoose dans verte prairie où herbe être bien grasse!
    Hugh, j’ai dit !.......😛
    * Bison ravi étant un pseudo utilisé par Boris Vian....
    (Note de l’académie française)
  • #50
    Paracas
    14/06/2013 à 07:37
    Grand père allait passer:
    On lui a envoyé prêtre.........🙁
  • #51
    <inconnu>
    14/06/2013 à 08:12
    • En réponse à Paracas #49 le 14/06/2013 à 07:22* :
    • « poney être ravi
      ......d’être envoyé paître avec bisons* par papoose dans verte prairie où herbe être bien grasse!
      Hugh, j’ai dit !.......😛
      *... »
    Bison ravi étant un pseudo utilisé par Boris Vian

    C’est également une anagramme !
  • #52
    <inconnu>
    14/06/2013 à 08:14
    • En réponse à Paracas #49 le 14/06/2013 à 07:22* :
    • « poney être ravi
      ......d’être envoyé paître avec bisons* par papoose dans verte prairie où herbe être bien grasse!
      Hugh, j’ai dit !.......😛
      *... »
    où herbe être bien grasse!

    Il devait être bilingue parce qu’en anglais herbe = grass.
  • #53
    joseta
    14/06/2013 à 08:32*
    Lors de mon voyage en Jordanie, je fis une randonnée à cheval à Pétra, et voyant que mon canasson crevait de faim, je me dis: "il paîtra à Pétra ou il petera". Alors j’ai voulu me faire apporter un gros tas d’herbe:
    - ça va vous coûter cher...
    - je m’en fous moi, c’est mon cheval qui paît.
  • #54
    joseta
    14/06/2013 à 08:47
    DEVINETTE
    Quel est le département français où l’on voit le plus de ruminants brouter ?
  • #55
    Paracas
    14/06/2013 à 08:57
    • En réponse à <inconnu> #51 le 14/06/2013 à 08:12 :
    • « Bison ravi étant un pseudo utilisé par Boris Vian
      C’est également une anagramme ! »
    Tout à fait mon cher.........🙂
  • #56
    <inconnu>
    14/06/2013 à 09:06
    • En réponse à joseta #54 le 14/06/2013 à 08:47 :
    • « DEVINETTE
      Quel est le département français où l’on voit le plus de ruminants brouter ? »
    Dans l’Aude parce que les carcasses sonnent ?
    Dans la Meuh ! rthe-et-Moselle ?
    Dans les Alpes-Maritimes, sous-préfecture de Grasse ?
  • #57
    <inconnu>
    14/06/2013 à 09:07
    • En réponse à joseta #54 le 14/06/2013 à 08:47 :
    • « DEVINETTE
      Quel est le département français où l’on voit le plus de ruminants brouter ? »
    Dans les plaines de l’Oklahomeeuh ?
  • #58
    Paracas
    14/06/2013 à 09:12*
    Le matin on en voit Troyes brouter à l’Aube......
    S’il n’y a qu’une vache nous l’Aveyron Rodez pour trouver un bon endroit pour paître........
    Dans le pré on en compte Charente.......
    Là où la viande est la plus Cher........Normal, c’est là qu’il y a le plus de Bourges.....
    Les vaches qui voient l’herbe Haute Vienne brouter sans problème........
    En Corse où il y a un très important cheptel histoire de toucher les subventions de Bruxelles..........
    Dans les prés où la belle herbe rend les vaches Gironde.......
    Là où les vaches Orne le paysage........
    Dans les prés où la vache heureuse fait entendre Savoie.......
    le maquignon a dit:"Vendée les toutes !".............
    Quand le troupeau rentre à l’étable les cloches elle Essone.......
    Une fois j’ai vu Deux Sèvres brouter avec les vaches.........
    Toutes ces propositions font elles une bonne Mayenne pour que tu me donnes Laval de poster mon commentaire ?
    Bon, vais déjeuner parce d’écrire çà me Creuse...........😛
  • #59
    joseta
    14/06/2013 à 09:50*
    • En réponse à <inconnu> #56 le 14/06/2013 à 09:06 :
    • « Dans l’Aude parce que les carcasses sonnent ?
      Dans la Meuh ! rthe-et-Moselle ?
      Dans les Alpes-Maritimes, sous-préfecture de Grasse ? »
    Je m’excuse. Je voulais dire: dans quelle region...et en plus de m’être trompé, elle est assez mauvaise:
    - la Lorraine, c’est même recueilli dans la chanson: "en paissant par la Lorraine..." Désolé.
  • #60
    SyntaxTerror
    14/06/2013 à 09:50*
    • En réponse à Paracas #47 le 14/06/2013 à 06:17* :
    • « J’ai eu lu dans un San Antonio:
      Vas te faire lanlaire
      Mais je ne l’ai jamais plus trouvé ailleurs......😐 »
    C’est du langage populaire.
    Il n’y a guère que San-A pour le coucher sur le papier.
    C’est une façon polie de dire "envoyer chier", activité qui se pratique généralement dans un endroit isolé et/ou lointain ou "envoyer paître" qui peut sous-entendre que l’importun est bête à manger de l’herbe (ou un faux revolver en savon, comme dit plus haut).