Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire fi de [v]

dédaigner ; mépriser ; être méprisant ; être dédaigneux ; se rire de ; ne pas tenir compte de

Origine et définition

L'histoire de Donald ne nous dit pas si, parmi ses neveux, Riri faisait Fifi de Loulou. Mais, sincèrement, peu nous chaut, d'autant plus que cette expression, sous cette forme, est née au début du XIXe siècle, bien avant Walt Disney.
C'est même depuis le XIIIe que l'onomatopée 'Fi !' exprime le dédain ou le mépris.
En 1660, Jean Nicot, dans son "Thresor de la langue française" écrit que 'fi' s'utilise lorsque "le Français abhorre quelque chose" et il indique que le mot vient peut-être du latin 'fimus' qui désignait du fumier ou de la fiente, matière qui, il faut bien le reconnaître, suscite rarement l'enthousiasme, surtout lorsqu'un pigeon ou un goéland à qui on n'a pourtant rien fait vient en tartiner nos lunettes et vêtements suite à une injuste attaque en piqué.
Ce dédain s'exprimait autrefois dans le proverbe : "fi de l'avarice, c'est un vilain vice" montrant la forme "fi de" suivie d'un nom, en usage avant notre locution, comme l'emploie Jean de la Fontaine dans "le rat des villes et le rat des champs" : "Fi du plaisir que la crainte peut corrompre !", ou bien Clément Marot : "Fi de l'honneur ! Vive la vie !".

Exemples

« J'aime bien le romantisme, pour ma part : mais pas celui de cette espèce-là, qui vraiment fait un peu trop fi du bon sens. »
Émile Henriot - Portraits de femmes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf etwas pfeifen siffler sur quelque chose
Anglais To ignore... Ignorer... (= Faire fi de / Ne pas tenir compte de)
Anglais to thumb one's nose at se placer le pouce sur le nez [faire un pied de nez, au sens figuré] à l'égard de
Anglais a stiff upper lip la lèvre supérieure raide
Anglais flout être ignoré
Anglais to look down one's nose at regarder en bas de son nez à quelqu'un
Anglais to snap one's fingers at faire la nique à
Anglais to turn up ones nose at retrousser le nez
Anglais (USA) to look down on regarder en bas sur
Anglais (USA) to spit on cracher sur
Arabe تجاهل ignorer
Chinois 无视 ignorer
Chinois 能忽视 ignorer
Espagnol (Espagne) Desentenderse de... Ignorer... (= Faire fi de / Ne pas tenir compte de)
Espagnol (Espagne) hacer ascos a algo faire des dégoûts à quelque chose
Espagnol (Espagne) hacer caso omiso de faire fi de
Espagnol (Espagne) no hacer caso ne pas faire cas de
Espagnol (Espagne) No hacer caso a... Ne pas tenir compte de
Espagnol (Espagne) No tener en cuenta... Ne pas tenir compte de
Espagnol (Espagne) pasar por alto négliger
Espéranto fajfi pri io siffler au sujet de quelque chose
Français (Canada) s'en ficher qui n'a pas aucun intérêt pour
Gallois wfftio faire fi de
Gaélique écossais to look down ones nose at regarder en bas du nez de
Hongrois fütyülni valamire siffler sur quelque chose
Hébreu השליך אחרי גווֹ lancer après גוו
Italien sprezzare mépriser
Italien ignorare ignorer
Néerlandais schamperen // geringschatten mépriser quelque chose ou quelqu'un
Néerlandais zijn neus ophalen voor iets renifler sur quelque chose
Néerlandais kouwe kak hebben avoir / chier de la merde froide
Néerlandais misprijzen mépriser
Portugais (Brésil) 'tô cagando e andando para (lui, elle) je m'en fiche pas mal de (lui, elle)
Portugais (Brésil) fazer pouco caso de faire peu cas de
Portugais (Brésil) não estar nem aí s'en ficher
Portugais (Brésil) não levar em conta ne pas tenir compte de
Roumain a nu se sinchisi de ne pas se soucier de / Faire fi de
Roumain dă-l/o în mă-sa de... envoie-le/la dans sa mère de...
Roumain mi se rupe (în paişpe) me se casse (en quatorze)
Roumain a durea-n cot/cur de avoir du mal au coude/cul de
Roumain a i se fâlfâi de ça me l'en balance
Roumain a se sinchisi de faire fi de
Roumain a-l durea la bască de avoir du mal au chapeau basque de
Russe игнорировать ignorer
Slovaque fuj ! prononcé fouille
Wallon (Belgique) fer les figues faire les figues
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire fi de » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire fi de » Commentaires

  • joseta
    12/07/2017 à 10:07
    - Cite-moi des animaux pour lesquels tu as du mépris...
    - des daims
    - oui, dédain, mépris c'est comme tu veux...
  • Paracas
    12/07/2017 à 10:32
    • En réponse à joseta #100 le 12/07/2017 à 09:57 :
    • « - J'en ai marre ! Phi de ce boulot !
      - Phi ?
      - Oui, je suis grec... »
    -Lorsque j'en eus assez je fis fi de Phi
  • deLassus
    12/07/2017 à 10:33
    • En réponse à SyntaxTerror #98 le 12/07/2017 à 09:42 :
    • « Près de dix ans plus tard, force est de constater que la faute de frappe est toujours présente. On s'en bat l’œil de nos remarques ? »
    Tu peux toujours envoyer une supplique à IznoG0d, mais je crains fort qu'il n'en fasse fi ("dédaigner, mépriser"), comme des autres...
  • Utilisateur supprimé
    12/07/2017 à 11:15
    • En réponse à joseta #101 le 12/07/2017 à 10:07 :
    • « - Cite-moi des animaux pour lesquels tu as du mépris...
      - des daims
      - oui, dédain, mépris c'est comme tu veux... »
    Je constate que tu es amateur de jeux de mots. Ne serais-tu pas l'auteur du Jeu des mots cachés ?
  • deLassus
    12/07/2017 à 11:31
    J.L. Mélenchon fait phi de tout bois !
  • DiwanC
    12/07/2017 à 11:58*
    • En réponse à mickeylange #95 le 12/07/2017 à 08:50* :
    • « Blanquette et sa banane (comme Elvis) assistait aux répétitions du défilé du 14 juillet et elle se demandait pourquoi les militaires étaient... »
    Les nouveaux dictons d'ici :
    - Blanquette du matin, Seguin !
    - Blanquette du matin évite le chagrin !
    - Blanquette au point du jour, sourire tout le jour.
    - Quand débarquent les légionnaires de Lange, range la Blanquette dans la grange !

    😄
    Dis-moi... un régiment entier, c'est p'têt un peu violent non ? M'sieur Wiki précise qu'un régiment, c'est quelque 3 500 hommes... Certes, elle est gourmande la Blanquette, m'enfin quand même...
  • DiwanC
    12/07/2017 à 12:19
    • En réponse à Paracas #90 le 12/07/2017 à 04:53 :
    • « Y en a un aussi dans oncle Archibald que là c'est moi que je l'aime beaucoup....
      Oncle Archibald, d'un ton gouailleur,
      Lui dit : "Va-t'en f... »
    Et puis tiens je fais fi de la zique...

    Pfffi...
  • DiwanC
    12/07/2017 à 12:21
    • En réponse à Utilisateur supprimé #104 le 12/07/2017 à 11:15 :
    • « Je constate que tu es amateur de jeux de mots. Ne serais-tu pas l'auteur du Jeu des mots cachés ? »
    Enfin ! M'sieur le Directeur est démasqué !
  • joseta
    12/07/2017 à 12:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #104 le 12/07/2017 à 11:15 :
    • « Je constate que tu es amateur de jeux de mots. Ne serais-tu pas l'auteur du Jeu des mots cachés ? »
    Et comme j'ai vécu à Longwy, je suis aussi amateur des jeux d'émaux...je suis effectivement l'auteur du jeu que tu cites,mais les amis aux notes, dernièrement semblent faire fi de ce jeu.
  • Utilisateur supprimé
    12/07/2017 à 13:22
    • En réponse à joseta #109 le 12/07/2017 à 12:42 :
    • « Et comme j'ai vécu à Longwy, je suis aussi amateur des jeux d'émaux...je suis effectivement l'auteur du jeu que tu cites,mais les amis aux n... »
    des jeux d'émaux

    Les jeux des mots de tête !
  • mickeylange
    12/07/2017 à 14:55
    • En réponse à DiwanC #106 le 12/07/2017 à 11:58* :
    • « Les nouveaux dictons d'ici :
      - Blanquette du matin, Seguin !
      - Blanquette du matin évite le chagrin !
      - Blanquette au point du jour, souri... »
    Dis-moi... un régiment entier, c'est p'têt un peu violent non ? M'sieur Wiki précise qu'un régiment, c'est quelque 3 500 hommes... Certes, elle est gourmande la Blanquette, m'enfin quand même...

    Bon d'accord je m'a trompi c'était juste un manipule de légionnaire. 160 soldats.
    C'est certain, elle ne pouvait plus s'asseoir dans la bruyère après ça !
  • joseta
    12/07/2017 à 15:48
    - Tu as vu If...
    - Fi !
    - Non, non, If !
  • DiwanC
    12/07/2017 à 17:09
    • En réponse à mickeylange #111 le 12/07/2017 à 14:55 :
    • « Dis-moi... un régiment entier, c'est p'têt un peu violent non ? M'sieur Wiki précise qu'un régiment, c'est quelque 3 500 hommes... Certes, e... »
    Si la S.P.A. tombe là-dessus, t'es cuit !
  • DiwanC
    12/07/2017 à 17:12*
    • En réponse à joseta #112 le 12/07/2017 à 15:48 :
    • « - Tu as vu If...
      - Fi !
      - Non, non, If ! »
    Il paraît qu'avec des "If", on met Paris in the bottle !
  • SyntaxTerror
    12/07/2017 à 17:52*
    • En réponse à joseta #112 le 12/07/2017 à 15:48 :
    • « - Tu as vu If...
      - Fi !
      - Non, non, If ! »
    Tu as vu If
    Bien sûr ! Qui ne se souvient pas du célèbre Sanctus ?
  • ergosum
    12/07/2017 à 21:15
    • En réponse à mickeylange #95 le 12/07/2017 à 08:50* :
    • « Blanquette et sa banane (comme Elvis) assistait aux répétitions du défilé du 14 juillet et elle se demandait pourquoi les militaires étaient... »
    C'est après qu'elle a compris à quoi servait le tablier en cuir. Il est là uniquement pour cacher la chèvre aux yeux jaloux des grenouilles de bénitier.
    J'ai la compréhension difficile... Tu ne pourrais pas délayer un tantinet ?
  • Utilisateur supprimé
    12/07/2017 à 21:47
    • En réponse à joseta #109 le 12/07/2017 à 12:42 :
    • « Et comme j'ai vécu à Longwy, je suis aussi amateur des jeux d'émaux...je suis effectivement l'auteur du jeu que tu cites,mais les amis aux n... »
    Émaux de Longwy
  • mickeylange
    12/07/2017 à 23:44
    • En réponse à ergosum #116 le 12/07/2017 à 21:15 :
    • « C'est après qu'elle a compris à quoi servait le tablier en cuir. Il est là uniquement pour cacher la chèvre aux yeux jaloux des grenouilles... »
    J'ai la compréhension difficile... Tu ne pourrais pas délayer un tantinet ?

    Mets toi à quatre pattes je vais chercher un tablier... Tu vas comprendre !
  • joseta
    13/07/2017 à 07:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #117 le 12/07/2017 à 21:47 :
    • « Émaux de Longwy »
    😄 Ces émaux, ça m'émeut...
  • Psylocybe
    11/07/2020 à 00:56
    • En réponse à joseta #119 le 13/07/2017 à 07:45 :
    • « 😄 Ces émaux, ça m'émeut... »
    En reprise, pour tous nos amis Belges. On recommande le port du masque.

    Pour clore cette série de très mauvais jeux de mots (voir les finales de l’expression de Faire en perruque), c'est un touriste religieux, un moine malaguène avec sa perruque tonsurée, qui visite un monastère belge, disons dans le Hainaut, région de Mons (Veneris, 13 mètres quand même au dessus du niveau de la mère). Voyant un jeune moine qui gâche du mortier par une chaleur suffocante, il s'interroge et s'adressant au frère portier demande: Qu'est-ce qu'il fait le moinillon par cette chaleur?

    — Eh ben, justement, lui répond le frère portier, il rebouche les toilettes turques, ça commençait à sentir mauvais.