Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire une croix sur [v]

renoncer définitivement à ; renoncer ; s'asseoir dessus ; ne plus espérer obtenir une chose ; ne plus compter sur

Origine et définition

Quand on fait une croix sur chacun des 6 numéros qu'on choisit sur une grille de loto, c'est dans l'espoir de renoncer définitivement à la pauvreté, mais pas dans celui de renoncer aux numéros eux-mêmes.
Nous ne sommes donc pas là dans l'utilisation normale du faisage-de-croix-sur.
Faire une croix sur quelque chose (ou quelqu'un), c'est renoncer à cette chose comme quand on fait une croix sur les charcuteries pour cause de cholestérol trop élevé ou
qu'on choisit (à tort) de faire une croix sur les mails quotidiens d'expressio quand on se désabonne.
Cette expression, dans sa forme actuelle, nous vient du milieu du XIXe siècle.
Mais au début du même siècle, "il faut y faire une croix" se disait d'une dette qu'il fallait effacer.
Plus avant encore, au XVIe, "faire la croix / le signe de croix sur le dos à quelque chose" voulait déjà dire "y renoncer", alors que la même chose "sur le dos à quelqu'un", c'était "le quitter".
Si l'expression fait donc bien référence au signe de croix chrétien, comme on pouvait le supposer, selon Alain Rey, l'idée véhiculée par cette croix sur le dos était celle d'une séparation définitive et solennelle.

Exemples

« Sauf imprévu, il va falloir faire une croix sur les huit milliards d'euros du contrat, et surtout sur la perspective de voir la France devenir l'unique partenaire de la Chine en matière de technologie nucléaire civile. »
Libération - Article du 26/10/2006

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas in den Kamin schreiben müssen être obligé d'écrire quelque chose dans la cheminée
Anglais to cross off faire une croix sur
Anglais to give up on abandonner
Anglais to kiss something goodbye dire au revoir à quelque chose
Anglais write off radiation
Espagnol (Espagne) poner cruz y raya a / Poner una cruz a mettre une croix et une raie à / Mettre une croix à
Espagnol (Espagne) hacer la cruz a alguien faire la croix sur
Espagnol (Espagne) despedirse de alguna cosa dire au revoir à quelque chose
Espagnol (Espagne) decir adiós a dire adieu à
Espagnol (Espagne) Darlo por perdido Faire une croix dessus
Espagnol (Espagne) Dar el cerrojazo a Fermer le verrou à
Espagnol (Chili) huevo a la copa oeuf à la coupe
Espagnol (Argentine) hacerle la cruz a alguien o a algo se détacher de quelqu'un ou de quelque chose
Espagnol (Argentine) acer la cruz a faire la croix sur
Hongrois keresztet vethet valamire faire une croix sur quelque chose
Hébreu מחק אותו (makhak oto) supprimer
Hébreu שם עליו פס (chèm alav pas) il a un bar dessus
Italien farci una croce sopra y faire une croix au dessus
Néerlandais iets of iemand afvinken marquer qqn ou qqch d'un petit pinson > d'un 'vinkje
Néerlandais ergens een streep onder zetten mettre un trait sous quelque chose
Néerlandais een kruis maken over faire une croix sur
Néerlandais (Belgique) iets op zijn buik kunnen schrijven pouvoir écrire sur son ventre
Néerlandais (Belgique) er een kruis over maken faire une croix sur
Néerlandais afhaken, of,: nokken décrocher, arrêter, abandonner, renoncer
Néerlandais iets afzweren renoncer (formellement) à quelque chose
Polonais postawić na czymś krzyżyk mettre une croix sur quelque chose
Polonais zapomnieć o oublier
Portugais (Brésil) colocar uma pedra em cima mettre une pierre sur
Portugais (Brésil) dar o assunto por encerrado considérer telle affaire conclue
Portugais (Portugal) abrir mão ouvrir la main
Portugais (Portugal) dar adeus a algo dire au revoir à quelque chose
Roumain a-si lua adio prendre adieu
Roumain a-si lua la revedere de la dire adieu à
Roumain a-si lua gandul retirer sa pensée
Roumain a lasa balta laisser flaque
Roumain a-i pune cruce lui mettre croix
Roumain a pune cruce la ceva / la cineva faire une croix sur quelque chose : quelqu'un
Roumain a isi pune pofta in cui accrocher son envie à un clou
Russe поставить крест на mettre un croix sur
Serbe prekrstiti croiser à jamais
Serbe staviti krst na mettre la croix sur
Slovaque zapísať čiernou kriedou do komína noter quelque chose à la craie noire dans un conduit de cheminée
Wallon (Belgique) fer n' creux d'sus faire une croix dessus
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire une croix sur » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire une croix sur » Commentaires

  • #61
    momolala
    15/11/2007 à 13:51
    • En réponse à <inconnu> #47 le 15/11/2007 à 11:41 :
    • « Dans la symbolique chrétienne cette croix sur le dos est le contraire d’une bénédiction d’accueil, qui revient donc à dire à la personne en... »
    Remarque, ou plutôt je remarque que c’est cette même petite croix que l’on appose à côté du nom d’une personne défunte dans une liste ou sur certains albums de photos. Il s’agit bien d’un signe conventionnel, qui n’a pas forcément de rapport avec la religion ou pas du défunt concerné. Sauf que faire une croix dessus, ce n’est pas forcément pour les effacer de nos mémoires.
  • #62
    tytoalba
    15/11/2007 à 13:57
    • En réponse à Elpepe #57 le 15/11/2007 à 12:58 :
    • « Ça, c’est bon pour l’administration belge... Encore qu’ils n’ont pas dû oublier de t’envoyer tes factures de gaz, tes impôts locaux, régiona... »
    je m’incline. Encore une fois tu as raison, pour les impôts, on est jamais inconnu au bataillon. Ce serait plutôt la croix et la bannière pour se faire oublier.
  • #63
    momolala
    15/11/2007 à 13:57
    • En réponse à Elpepe #60 le 15/11/2007 à 13:31* :
    • « Pas d’usurpation d’identité, garnement ! Anna Gramme me suit partout. Tiens, tu peux prendre Anna Stomoz, Anna Purna, Anna Belle, Anna Rechy... »
    J’ai moi-même une option sur Anna-Thème, Cotentine se contentant d’Anna. Je te verrais bien "Anna-crouse", le câlin allant bien au prélude.
  • #64
    <inconnu>
    15/11/2007 à 13:58*
    • En réponse à chirstian #52 le 15/11/2007 à 12:13 :
    • « question tordue :
      pourquoi fait-on toujours la croix comme ceci : X
      quand on veut marquer quelque chose, au lieu de la faire comme cela : +... »
    question tordue :
    pourquoi fait-on toujours la croix comme ceci : X
    quand on veut marquer quelque chose, au lieu de la faire comme cela : + ?

    on la fait comme ceci ou comme cela selon que l’on veut s’ajouter ou se multiplier, car enfin ces deux croix ne sont elles pas avant tout les signes de base des opérations ?
    Et si vous confondez les deux, faites une croix sur votre entrée à l’X, vous y serez toujours inconnu.
    Sur ce site numérique, il ne faudrait pas mette les calculs entre parenthèses !
  • #65
    <inconnu>
    15/11/2007 à 14:00
    • En réponse à momolala #63 le 15/11/2007 à 13:57 :
    • « J’ai moi-même une option sur Anna-Thème, Cotentine se contentant d’Anna. Je te verrais bien "Anna-crouse", le câlin allant bien au prélude.... »
    Aïe, pas sur la tête ! Anna f’ra plus jamais, c’est promis.
    Je croix que j’ai eu mon compte.
  • #66
    momolala
    15/11/2007 à 14:19
    • En réponse à <inconnu> #65 le 15/11/2007 à 14:00 :
    • « Aïe, pas sur la tête ! Anna f’ra plus jamais, c’est promis.
      Je croix que j’ai eu mon compte. »
    Mais ce n’était pas un gros mot, regarde : "ANACROUSE, n. f.
    ♦ Mus. Note ou groupe de notes qui précèdent le premier temps fort. L’anacrouse n’est jamais accentuée.
    (Littré 2007).
  • #67
    Muscat
    15/11/2007 à 14:21
    Je viens de voir le JT belge et la rancoeur et la honte dominent de voir ces extrémistes flamands vociférer,hurler,prêts à s’emparer d’une certaine croix bien connue lors de la dernière guerre.Et je pense aussi que ce sont ces mêmes personnes qui en été,prendront plaisir à se balader en France...Quelle hypocrisie...là ils ne se promènent pas avec leur drapeau jaune et noir...Quoique...Mesdames et messieurs les Français,lors du prochain Tour de France,regardez bien autour de vous tous ces drapeaux avec le lion des Flandres,ce sont les mêmes que ceux qui nous dénigrent pour le moment...
  • #68
    Elpepe
    15/11/2007 à 14:25*
    • En réponse à momolala #63 le 15/11/2007 à 13:57 :
    • « J’ai moi-même une option sur Anna-Thème, Cotentine se contentant d’Anna. Je te verrais bien "Anna-crouse", le câlin allant bien au prélude.... »
    Ainsi qu’à l’éditeur de partoche. Bon, Alcalin, te voilà habillé pour l’hiver. Et pardonne mon étourderie, Momolala, mais, sur ma lancée anarchique... 😉
    Nota bene : baptisé aujourd’hui, Alcalin devrait plutôt choisir d’orthographier son pseudo anagrammatique "Anna Cruz". Non ?
  • #69
    Elpepe
    15/11/2007 à 14:30
    • En réponse à Muscat #67 le 15/11/2007 à 14:21 :
    • « Je viens de voir le JT belge et la rancoeur et la honte dominent de voir ces extrémistes flamands vociférer,hurler,prêts à s’emparer d’une c... »
    Tu veux qu’on envahisse la Flandre, aussi ? Avec UN SEUL porte-avions ? 😄 😄 😄
  • #70
    <inconnu>
    15/11/2007 à 14:31
    • En réponse à momolala #66 le 15/11/2007 à 14:19 :
    • « Mais ce n’était pas un gros mot, regarde : "ANACROUSE, n. f.
      ♦ Mus. Note ou groupe de notes qui précèdent le premier temps fort. L’anacrouse... »
    Non, non mais j’ai bien cru que l’anathème était sur moi (en tout bien tout honneur !), ça fait mal !
    Pour calmer ma douleur je m’en vas prendre anna le gésic (une bretonne).
  • #71
    <inconnu>
    15/11/2007 à 14:37*
    • En réponse à Muscat #67 le 15/11/2007 à 14:21 :
    • « Je viens de voir le JT belge et la rancoeur et la honte dominent de voir ces extrémistes flamands vociférer,hurler,prêts à s’emparer d’une c... »
    D’autant que pour venir voir le tour, ils passent par A-vallon...
    On sent bien que les flammands te cassent les noix, Muscat.
  • #72
    Elpepe
    15/11/2007 à 14:43
    • En réponse à <inconnu> #70 le 15/11/2007 à 14:31 :
    • « Non, non mais j’ai bien cru que l’anathème était sur moi (en tout bien tout honneur !), ça fait mal !
      Pour calmer ma douleur je m’en vas pre... »
    Ah, mais remets-toi, moussaillon ! Préciser les choses n’équivaut pas agresser, voyons !
    Bon, collé samedi ! 😄
  • #73
    <inconnu>
    15/11/2007 à 14:49
    • En réponse à Elpepe #72 le 15/11/2007 à 14:43 :
    • « Ah, mais remets-toi, moussaillon ! Préciser les choses n’équivaut pas agresser, voyons !
      Bon, collé samedi ! 😄 »
    Ah, mais remets-toi, moussaillon !

    Peux pas... pas assez souple !
    Ne t’inquiète pas je ne prends rien au premier degré, je commence à 12°
    Maaaarceeeelllll
  • #74
    Muscat
    15/11/2007 à 14:50
    • En réponse à Elpepe #69 le 15/11/2007 à 14:30 :
    • « Tu veux qu’on envahisse la Flandre, aussi ? Avec UN SEUL porte-avions ? 😄 😄 😄 »
    En fait,j’aimerais retrouver un peu de sérénité et ma venue parmi vous me rend un peu de moral..C’est super sympa...
  • #75
    Elpepe
    15/11/2007 à 14:54
    • En réponse à Muscat #74 le 15/11/2007 à 14:50 :
    • « En fait,j’aimerais retrouver un peu de sérénité et ma venue parmi vous me rend un peu de moral..C’est super sympa... »
    Ben oui, le calcul est vite fait : pour la Wallonie seule, on est à 15 contre 1, on a des chances. Mais si on veut toute la Belgique, on n’est plus qu’à 6 contre un, et là, on perd la guerre. Comme d’hab...
    Bon, moi, j’ai déjà envoyé des éclaireurs : mon fils et mon petit-fils sont en Wallonie, pour le Renseignement... mais ça reste entre nous, hein ?
  • #76
    momolala
    15/11/2007 à 15:00
    • En réponse à <inconnu> #58 le 15/11/2007 à 13:06* :
    • « faire une croix dessus = si ! Sucera un sexe froid
      Anna Kournikova gramme »
    Nécrophilie ? 😄
    On se laisse arrêter par la forme, et on ne va pas au fond ! 😄
  • #77
    <inconnu>
    15/11/2007 à 15:03
    • En réponse à momolala #76 le 15/11/2007 à 15:00 :
    • « Nécrophilie ? 😄
      On se laisse arrêter par la forme, et on ne va pas au fond ! 😄 »
    Nécrophilie

    Non, bonhommedeneigeophilie.
  • #78
    tytoalba
    15/11/2007 à 15:03
    • En réponse à Muscat #67 le 15/11/2007 à 14:21 :
    • « Je viens de voir le JT belge et la rancoeur et la honte dominent de voir ces extrémistes flamands vociférer,hurler,prêts à s’emparer d’une c... »
    allons, allons, ne mettons pas tous les flamands dans le même panier, même s’il est à salade. Il y a toujours eu des extrémistes, et les partis comme le Vlaams Belang ne le savent que trop. On a beau jeu de changer le nom d’un parti, l’idéologie reste la même hélas. Il faudrait juste mettre un peu de plomb dans la cervelle de certains politiques. C’est une image bien sûr, qu’on ne me taxe pas de violence. 😄 Pour l’instant, ce sont eux qui nous plombent l’atmosphère. Courage, ne fuyons pas.
  • #79
    momolala
    15/11/2007 à 15:05
    • En réponse à Elpepe #75 le 15/11/2007 à 14:54 :
    • « Ben oui, le calcul est vite fait : pour la Wallonie seule, on est à 15 contre 1, on a des chances. Mais si on veut toute la Belgique, on n’e... »
    Ils sont tant que ça, les Belges ! Pourtant ils exportent du monde. Normal qu’ils en refusent, en même temps, surtout le jauni. Pas gonflé, l’autre, d’ailleurs ! On lui dit qu’il peut mettre une croix sur sa nationalité Belge, alors il fait le paon* et il nous dit qu’il y renonce et qu’il préfère être Français !
    *J’aime bien le paon tel que le voit Apollinaire :
    "En faisant la roue, cet oiseau,
    Dont le pennage traîne à terre,
    Apparaît encore plus beau,
    Mais se découvre le derrière."
    De circonstance, pour jauni, non ?
  • #80
    momolala
    15/11/2007 à 15:08
    • En réponse à tytoalba #78 le 15/11/2007 à 15:03 :
    • « allons, allons, ne mettons pas tous les flamands dans le même panier, même s’il est à salade. Il y a toujours eu des extrémistes, et les par... »
    Tu me rassures. Pleine d’a priori comme je suis, je pensais que tous les Flamands vociféraient à l’état naturel. N’est-ce pas Jacques Brel qui a répandu cette idée quand il chantait, je ne sais plus dans laquelle de ses formidables chansons, que ... "éructent en flamand" ?