Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

semaine des quatre jeudis [adv]

jamais ; aux calendes grecques ; à la Saint-Glinglin ; quelque chose d'impossible ; quand les poules auront des dents ; quelque chose qui n'arrivera jamais

Origine et définition

Cette expression existait dès la fin du XVe siècle, sous la forme 'la semaine à deux (à trois) jeudis'.
Au XVIe, elle est devenue 'la semaine des trois jeudis' avant de prendre la forme d'aujourd'hui au XIXe.
Elle fait allusion à une semaine, aussi impossible ou inexistante que la Saint-Glinglin, qui contiendrait deux, trois ou quatre jours identiques.
Pendant la période où les enfants avaient leur jour de repos scolaire le jeudi, on y a aussi attaché le sens d'une semaine utopique, car pleine de jours de loisirs.

Exemples

Une par semaine des quatre jeudis.
À Victoria, elle va attendre deux mois juste pour subir son examen TDM et on a reporté à la semaine des quatre jeudis son examen IRM.
Rappelez-moi de vous appeler dans la semaine des quatre jeudis.
La semaine des quatre jeudis, d'après ce que j'ai entendu.
Si tu ne veux pas finir la semaine des quatre jeudis...

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais kur të bjerë borë në muajin gusht quand il neigera au mois d'août
Allemand wenn Ostern und Pfingten auf einen Tag fallen quand Pâques et Pentecôte tombent le même jour
Allemand am Sankt-Nimmerleinstag le jour de Saint-Jamais
Anglais (USA) when hell freezes over lorsque l'enfer sera recouvert de glace
Anglais a cold day in Hell une journée froide en Enfer
Anglais a month of sundays un mois de dimanches
Anglais when pigs might fly quand les cochons pourront voler
Arabe (Tunisie) hatta inahhak el b'him fel b'har quand l'âne braira dans la mer
Espagnol (Argentine) el año verde l'année verte
Espagnol (Espagne) cuando las gallines meen quand les poules pisseront
Espagnol (Espagne) cuando las ranas crien pelos quand les grenouilles auront des poils
Espagnol (Espagne) nunca jamás ! jamais, au grand jamais!
Espagnol (Argentine) el día del arquero pour la fête du gardien de but
Français (Canada) quand les poules auront des dents quand les poules auront des dents
Français (Canada) un bon samedi sur semaine un bon samedi dans la semaine
Français (France) bloavezh an erc'h du l'année de la neige noire
Grec Το μήνα που δεν έχει Σάββατο (to mina pou den echi Savato) Le mois qui n'a pas de samedi
Hébreu ניקוי אורוות במפלגה (nikui oravott bemiflaga) nettoie les écuries dans une fête
Italien quando gli asini voleranno quand les ânes voleront
Italien il giorno del mai le jour du jamais
Latin hebdomada quattuor quinta quintette à quatre en semaine
Néerlandais als Pasen en Pinksteren op één dag vallen si Pâques et Pentecôte tombent sur un jour
Néerlandais met Sint Juttemis à la Saint-Glinglin
Néerlandais wanneer de kalveren op ijs dansen quand les veaux danseront sur la glace
Polonais tu mi kaktus wyrosnie le cactus me poussera
Portugais (Portugal) no dia de São Nunca à la Saint-Sylvestre
Portugais (Portugal) em 31 de fevereiro le 31 février
Portugais (Portugal) a semana dos nove dias la semaine des neuf jours
Portugais (Brésil) o dia de São Nunca le jour de Saint Jamais
Roumain la calendele greceşti aux calendes grecques
Roumain când o face plopul pere si răchita micşunele quand le peuplier fera des poires et le saule des giroflées
Roumain când o zbura porcul quand le cochon volera
Roumain la Paştele cailor à la Pâque des chevaux
Roumain la Sfântul Aşteaptă à la Saint Attend
Russe posle dozhditchka v chetverg en jeudi apres la petite pluie
Wallon (Belgique) li samaine âx treus jûdis la semaine aux trois jeudis
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « semaine des quatre jeudis » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « semaine des quatre jeudis » Commentaires

  • deLassus
    14/02/2023 à 01:43
    • En réponse à deLassus #99 le 23/05/2021 à 05:17* :
    • « Autre chose...

      D'après Pierre Enckell (Dictionnaire historique et philologique du français non conventionnel, 2017), on trouve la premièr... »
    Quand nos académiciens se penchaient, dans la première édition de leur dictionnaire, sur la semaine des trois jeudis :
    Cette page.
  • Psylocybe
    14/02/2023 à 01:44*
    Nous disposons maintenant d'un ensemble de sites, dont les Québécois, qui sont des références absolues pour le français écrit, à l'égal des sites anglophones comme Eymonline qui demeure mon favori, ceteris paribus. Il reste encor le CNRTL qui s'est pas très modernisé, mais qui donne toujours les meilleures références.

    Ma vraie vie, c'est pas les femmes, c'est les dictionnaires.
    Vous me diriez: Tu vas finir sur une ile déserte, tu choisis quoi: une femme ou un dictionnaire? Les yeux fermés: un dictionnaire!

    Oui, aussi incroyable que cela paraisse, je préfère le plaisir des mots à celui des fesses. (rires) .

    On croit que j'ai des instincts sexuels, mais c'est faux. Je préfère de beaucoup la langue écrite à la langue (moite) sur la peau. Encor qu'entre une jeune femme et un roman de Robe-Grillée sur une ile déserte, mon choix s'arrête sur la femme, si elle à son Bac+2.

    Le lexique, la recherche lexicale, comme le fait deLassus sur notre site, me semble la plus noble des tâches et s'il faut sacrifier à Vénus, et ben, nous n'irons pas à reculons, le corps de la femme étant un nouveau dictionnaire, qu'on épluche une lettre à la fois en commençant par A.

    A

    Amour
    Alliance
    Attirance

    B
    Baiser
    Baiser
    Baiser

    C
    Calin
    Copain
    Camarade
    Charme
    Chanel
    Chaglatte

    D
    Désir
    Désobéir
    Découcher

    Etc.
  • Psylocybe
    14/02/2023 à 02:22
    J'ai un peu de misère avec ton jargon et c'est pas par manque d'oreille, car je je comprends à peu près tous les dialectes du français et de plusieurs autres langues (dont le phénicien). Il doit y avoir des astuces.
    Che stai diciendo?
  • Utilisateur supprimé
    14/02/2023 à 02:25
    Et voici venue l'heure de

    ֎֎֎֎֎֎֎֍֍֍֍֍֍֍֎
    ֎ La Minute informatic – tac ֍
    ֎֎֎֎֎֎֎֍֍֍֍֍֍֍֎


    8e parution


    Question : Une de ces minuscules bébêtes d'orage s'est introduite dans mon écran d'ordinateur. Je la vois trottiner dans tous les sens comme une folle sans rien pouvoir faire et ça m'exaspère au plus haut point. Le pire, c'est quand elle s'arc-boute de toute la force de ses petites pattes sur le bouton du presse-papiers et qu'elle me fait des dizaines de copies que je dois passer mon temps à effacer. Elle pousse, elle pousse tant et plus, si bien qu'elle finit par déféquer. Que dois-je faire ?

    Réponse : Rien de plus simple, il suffit de déposer plainte auprès de la police de Word juste à côté.

    Toujours prêts pour un conseil maison ! Nous avons plus d’un trou dans notre sac !
  • Psylocybe
    14/02/2023 à 02:43*
    Eh ben voilà, le camarade Mintaka a fini par s'habituer à son sac fécal ventral, je n'y arrive pas Je ne m'habitue pas à toutes ces annonces, cette obscuration de nos choix. La plaine cybernétique est pire que le Far-West. Tous s'y sentent libre de nous aborder sans politesse ni honte. Des rapaces, des vautours. Qui cherchent uniquement notre fric..
    Caveat emptor, dois-je le répéter.
    La police de Word est arrangée avec le gars des vues (les films). Ils mettent la police qui fait le plus leur affaire, pour le moment c'est Calibri. Sur Expressio, je crois que c'est Verdana. (Mintaka me le dira.)
  • lalibellule
    14/02/2023 à 03:23
    En France Astérix à l’écran et un astéroïde au ciel. Désastre. 🙃
  • lalibellule
    14/02/2023 à 03:30*
    Le ‘désastre’ est censé être un jeu de mots. Un mauvais jeu hélas.
  • Utilisateur supprimé
    14/02/2023 à 06:52
    Oui, ce sont des rediffusions légèrement modifiées.
  • Utilisateur supprimé
    14/02/2023 à 06:53*
    • En réponse à lalibellule #107 le 14/02/2023 à 03:30* :
    • « Le ‘désastre’ est censé être un jeu de mots. Un mauvais jeu hélas. »
    Non, ce n'est pas un mauvais jeu de mots ! C'est BicheM qui n'a pas compris. 😄
  • Bichem
    14/02/2023 à 07:09*
    Bonjour je suis nouveau
    Anagramme
    La semaine des quatre, jeu! dis
  • deLassus
    14/02/2023 à 09:26
    • En réponse à Bichem #110 le 14/02/2023 à 07:09* :
    • « Bonjour je suis nouveau
      Anagramme
      La semaine des quatre, jeu! dis »
    Bienvenue à bord !
  • SyntaxTerror
    14/02/2023 à 09:39
    • En réponse à Bichem #110 le 14/02/2023 à 07:09* :
    • « Bonjour je suis nouveau
      Anagramme
      La semaine des quatre, jeu! dis »
    Bienvenue par Minou.
    Pour répondre à ta question d'hier (une main devant, une main derrière), oui Psylocybe , dit aussi Tricholome nous écrit depuis la Belle Province.
  • SyntaxTerror
    14/02/2023 à 09:45
    • En réponse à lalibellule #106 le 14/02/2023 à 03:23 :
    • « En France Astérix à l’écran et un astéroïde au ciel. Désastre. 🙃 »
    Désastre, pas pour les publicitaires, il a été estimé que le "budget promotionnel" du film de Canet est supérieur au total du montant des salaires des comédiens ...
  • Bichem
    14/02/2023 à 09:48
    • En réponse à deLassus #111 le 14/02/2023 à 09:26 :
    • « Bienvenue à bord ! »
    "Compte là dessus et bois de l'eau" s'emploie aussi pour dire, "tintin !"
  • SyntaxTerror
    14/02/2023 à 09:59
    • En réponse à Utilisateur supprimé #104 le 14/02/2023 à 02:25 :
    • « Et voici venue l'heure de

      ֎֎֎֎֎֎֎֍֍֍֍֍֍֍֎
      ֎ La Minute informatic – tac ֍ »
    il suffit de déposer plainte auprès de la police de Word
    J'utilise LibreOffice, la plinthe sera-t-elle valablement enregistrée ?
  • atheofv
    14/02/2023 à 10:05*
    Hébreu ניקוי אורוות במפלגה (nikui oravott bemiflaga) nettoie les écuries dans une fête


    Qu'est-ce qu'on dit M. Augias ?

    -- Merci Hi Han !
  • atheofv
    14/02/2023 à 10:36
    • En réponse à SyntaxTerror #115 le 14/02/2023 à 09:59 :
    • « il suffit de déposer plainte auprès de la police de Word
      J'utilise LibreOffice, la plinthe sera-t-elle valablement enregistrée ? »
    Si il prend ta plinthe de haut, dépose une cimaise.

    Tu seras à la hauteur !
  • SyntaxTerror
    14/02/2023 à 10:57
    • En réponse à Bichem #110 le 14/02/2023 à 07:09* :
    • « Bonjour je suis nouveau
      Anagramme
      La semaine des quatre, jeu! dis »
    Et comme le disait un grand philosophe disparu il y a quelque temps : Et quand je dis jeudi, jeudi, je dis.
  • SyntaxTerror
    14/02/2023 à 11:01
    • En réponse à atheofv #116 le 14/02/2023 à 10:05* :
    • « Hébreu ניקוי אורוות במפלגה (nikui oravott bemiflaga) nettoie les écuries dans une fête


      Qu'est-ce qu'on dit M. Augias ? »
    Si l'on en croit Context que Reverpressio nous invite à consulter, la relaxation est un nettoyage à sec.
  • atheofv
    14/02/2023 à 11:27
    • En réponse à SyntaxTerror #119 le 14/02/2023 à 11:01 :
    • « Si l'on en croit Context que Reverpressio nous invite à consulter, la relaxation est un nettoyage à sec. »
    Le pire c'est que gogol trouduc nous annonce la même chose :

    Nettoyage des écuries dans la fête


    Surprenant.