Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

minutes of fame heure de gloire minutes de gloire
i'm not following you je ne te suis pas je ne vous suis pas
it is best il vaut mieux il est meilleur
you better il vaut mieux vous faites mieux
irony ironie du sort ironie
irony of fate ironie du sort ironie du destin
twist of fate ironie du sort torsion du destin
ironically ironie du sort ironiquement
ironic ironie du sort ironique
i'm not saying no je ne dis pas non je ne dis pas non
i wouldn't say no je ne dis pas non je ne dirais pas non
i don't follow you je ne te suis pas je ne te suis pas
it's better il vaut mieux c’est mieux
i'm not stalking you je ne te suis pas je ne te harcèle pas
pun jeu de mots jeu de mots
play on words jeu de mots jeu de mots
word game jeu de mots jeu de mots
wordplay jeu de mots blague
joke jeu de mots jeu de mots
walk the talk joindre le geste à la parole faire le discours
put your money where your mouth is joindre le geste à la parole Mettre l'argent où la bouche est
play dumb jouer au con jouer stupide
be an asshole jouer au con être un trou du cul
it's best il vaut mieux c’est mieux
it is better il vaut mieux il vaut mieux
henchman homme de main homme de main
unusual hors du commun inhabituel
enforcer homme de main exécuteur
hatchet man homme de main hachette homme
muscle homme de main
hit man homme de main tueur à gages
man of the world homme du monde homme du monde
man in the world homme du monde homme dans le monde
worldly man homme du monde homme du monde
out of proportion hors de proportion hors de proportion
disproportionate hors de proportion disproportionné
extraordinary hors du commun extraordinaire
outstanding hors du commun exceptionnel
they do not il n'en est rien ils ne
out of the ordinary hors du commun hors de l’ordinaire
uncommon hors du commun inhabituelle
here and there ici et là ici et là
here or there ici et là ici ou là
now and then ici et là maintenant et puis
now and again ici et là maintenant et encore
ici et là ici et là
it is not il n'en est rien il n’est pas
this is not the case il n'en est rien ce n’est pas le cas
this is not true il n'en est rien ce n’est pas vrai
play fair jouer franc jeu jouer loyalement