Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| disproportionate | hors de proportion | disproportionné | |
| play dumb | jouer au con | jouer stupide | |
| i don't follow you | je ne te suis pas | je ne te suis pas | |
| i'm not stalking you | je ne te suis pas | je ne te harcèle pas | |
| pun | jeu de mots | jeu de mots | |
| play on words | jeu de mots | jeu de mots | |
| word game | jeu de mots | jeu de mots | |
| wordplay | jeu de mots | blague | |
| joke | jeu de mots | jeu de mots | |
| walk the talk | joindre le geste à la parole | faire le discours | |
| put your money where your mouth is | joindre le geste à la parole | Mettre l'argent où la bouche est | |
| be an asshole | jouer au con | être un trou du cul | |
| i wouldn't say no | je ne dis pas non | je ne dirais pas non | |
| play fair | jouer franc jeu | jouer loyalement | |
| come clean | jouer franc jeu | venez propre | |
| have it both ways | jouer sur les deux tableaux | avoir les deux façons | |
| play both sides | jouer sur les deux tableaux | jouer des deux côtés | |
| up to a maximum of | jusqu'à concurrence de | jusqu’à un maximum de | |
| to the extent of | jusqu'à concurrence de | dans la mesure où | |
| up to a limit of | jusqu'à concurrence de | jusqu’à une limite de | |
| not exceeding | jusqu'à concurrence de | ne dépassant pas | |
| the bone | jusqu'à la moelle | à l’os | |
| rotten to the core | jusqu'à la moelle | pourri jusqu’à la moelle | |
| i'm not following you | je ne te suis pas | je ne vous suis pas | |
| i'm not saying no | je ne dis pas non | je ne dis pas non | |
| extraordinary | hors du commun | extraordinaire | |
| this is not the case | il n'en est rien | ce n’est pas le cas | |
| unusual | hors du commun | inhabituel | |
| outstanding | hors du commun | exceptionnel | |
| out of the ordinary | hors du commun | hors de l’ordinaire | |
| uncommon | hors du commun | inhabituelle | |
| here and there | ici et là | ici et là | |
| here or there | ici et là | ici ou là | |
| now and then | ici et là | maintenant et puis | |
| now and again | ici et là | maintenant et encore | |
| ici et là | ici et là | ||
| it is not | il n'en est rien | il n’est pas | |
| this is not true | il n'en est rien | ce n’est pas vrai | |
| ironic | ironie du sort | ironique | |
| they do not | il n'en est rien | ils ne | |
| it is better | il vaut mieux | il vaut mieux | |
| it's better | il vaut mieux | c’est mieux | |
| it's best | il vaut mieux | c’est mieux | |
| it is best | il vaut mieux | il est meilleur | |
| you better | il vaut mieux | vous faites mieux | |
| irony | ironie du sort | ironie | |
| irony of fate | ironie du sort | ironie du destin | |
| twist of fate | ironie du sort | torsion du destin | |
| ironically | ironie du sort | ironiquement | |
| the eyes | jusqu'aux oreilles | aux yeux |