Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| partirse el pecho | Espagne | prendre le mors aux dents | se casser la poitrine |
| vivir en un sinvivir | Espagne | sur le qui-vive | vivre dans un sans-vivre |
| ir como la seda | Espagne | tout baigne | marcher comme la soie |
| es una balsa de aceite | Espagne | tout baigne | c'est un étang d'huile |
| Todo / Eso va sobre ruedas | Espagne | tout baigne | Tout / Ça va sur des roulettes (= Comme sur des roulettes !) |
| marchar sobre ruedas | Argentine | tout baigne | marcher sur des roues |
| reir para sus adentros | Espagne | rire sous cape | rire en son for intérieur |
| riure cap endins | Espagne | rire sous cape | rire la tête en dedans |
| reir por lo bajo | Espagne | rire sous cape | rire très bas |
| Reirse entre dientes / Reir entre dientes | Espagne | rire sous cape | Rire entre les dents |
| Vivir del cuento | Espagne | manger la grenouille | Vivre sur des mensonges (= Vivre sur le dos des autres) |
| estar con la mosca en la oreja | Espagne | sur le qui-vive | avoir la mouche sur l'oreille |
| estar en vias de | Espagne | être en train de | être en voie de / Être en train de |
| estar alerta! | Argentine | sur le qui-vive | être alerte! |
| Estar en algo con los cinco sentidos | Espagne | sur le qui-vive | Être dans quelque chose avec les cinq sens |
| estar en guardia | Espagne | sur le qui-vive | être sur ses gardes |
| en alerta | Espagne | sur le qui-vive | en alerte |
| Estar con la mosca detrás de la oreja / Tener la mosca detrás de la oreja | Espagne | sur le qui-vive | Être avec la mouche derrière l'oreille / Avoir la mouche derrière l'oreille (= Être sur le qui-vive) |
| Quedarse con las ganas | Espagne | faire tintin | Rester avec l'envie |
| quedarse compuesto y sin novia | Espagne | faire tintin | rester paré et sans fiancée |
| Quedarse a dos velas | Espagne | faire tintin | Rester avec deux bougies |
| Quedarse en ayunas | Espagne | faire tintin | Rester à jeun |
| untar | Espagne | graisser la patte | enduire |
| estar | Espagne | être en train de | être |
| estar a punto de | Colombie | être en train de | être en train de |
| Liarse la manta a la cabeza y... | Espagne | prendre le mors aux dents | S'entourer la couverture sur la tête et... |
| revuelto / Revuelta | Espagne | en bataille | embrouillé / Embrouillée |
| compincharse | Espagne | en cheville | se faire complice |
| Implicado | Espagne | en cheville | Impliqué |
| estar conchabado | Espagne | être de mèche | être en connivence |
| fer conxorxa amb una persona | Espagne | être de mèche | s'acoquiner avec quelqu'un |
| Estar en el ajo | Espagne | être de mèche | Être dans l'ail |
| Estar compinchado/a - Tener un compinche | Espagne | être de mèche | Avoir un complice, un compère |
| seguir de cerca | Argentine | marquer à la culotte | suivre de très près |
| marcar de cerca | Argentine | marquer à la culotte | marquer de très près |
| pisar los talones a alguien | Espagne | marquer à la culotte | marcher sur les talons de quelqu'un |
| atar corto | Espagne | marquer à la culotte | attacher court |
| en batalla | Espagne | en bataille | au combat |
| estar + ... Ejemplos : Estar haciendo / Estar viendo / Estar esperando, etc | Espagne | être en train de | être + ... Exemples : Être en train de faire / Être en train de voir / Être en train d'attendre, etc |
| en la batalla | Espagne | en bataille | dans la bataille |
| en una batalla | Espagne | en bataille | dans une bataille |
| despeinado | Espagne | en bataille | ébouriffé |
| echar un polvo | Espagne | s'envoyer en l'air | jeter une poussière |
| tirar-se | Espagne | s'envoyer en l'air | s'envoyer |
| correrse | Espagne | s'envoyer en l'air | se pousser |
| echar un casquete | Espagne | s'envoyer en l'air | jeter une calotte |
| tener sexo | Espagne | s'envoyer en l'air | avoir du sexe |
| echar un polvo | Espagne | s'envoyer en l'air | baiser |
| estar haciendo algo | Argentine | être en train de | en faisant quelque chose |
| untar la mano | Argentine | graisser la patte | enduire la main |