Expressions idiomatiques en français et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en français

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

avoir du foin Canada avoir du foin dans ses bottes
dormir comme une vache Canada en écraser
a Pouzzoule France au diable Vauvert
avoir les bleus Canada avoir le cafard
avoir kafar cancrelat France avoir le cafard avoir le cafard
tirer le yâble par la queue Canada tirer le diable par la queue tirer le diable par la queue
ne pas avoir une crisse de / un maudite cenne Canada tirer le diable par la queue
être dans le rouge Canada tirer le diable par la queue
ne pas avoir une token Canada tirer le diable par la queue
dormir comme une taupe Canada en écraser
dormir comme une poche Canada en écraser
Dormir comme une souche Canada en écraser profondément
avé de pan à la paniéra France avoir du pain sur la planche avoir du pain dans la corbeille
être dans la marde / le trou Canada dans de beaux draps
être dans le pati France dans de beaux draps
Être mal pris Canada dans de beaux draps
faire son Joe / son Ti-Joe connaissant Canada avoir la science infuse prétendre tout savoir
coller aux fesses Canada coller aux basques
coller aux baskets et, par extension, désignent les chaussures de tous les jours Canada coller aux basques suivre de très proche
coller au cul Canada coller aux basques suivre de trop proche
Etre sur les talons de quelqu'un France coller aux basques
Avoir le compas dans l'oeil Canada avoir un compas dans l'oeil
dormir comme une vache Canada dormir sur ses deux oreilles
être lodé Canada avoir du pain sur la planche
il est nono Canada il est ballot il est idiot
avoir de quoi faire France avoir du foin dans ses bottes
pisser dans ses culottes Canada avoir les boules
avoir des bidous Canada avoir du foin dans ses bottes
en avoir de collé Canada avoir du foin dans ses bottes
avoir le motton Canada avoir du foin dans ses bottes
en route su a croûte! Canada en voiture, Simone ! en route sur la croûte!
Allons-y Alonzo Canada en voiture, Simone ! Partons
s'en aller à l'eau Canada aller à vau-l'eau
s'en aller sul yabe Canada aller à vau-l'eau aller chez le diable
avoir la chienne Canada avoir les boules
être en beau maudit Canada avoir les boules
avoir les shakes Canada avoir les boules
avoir / 'Pogner' la chienne Canada avoir les boules avoir très peur
il n'a pas toutes ses frites dans le même paquet Belgique il est ballot
avoir le feu au passage Canada avoir les boules
s'énerver le poil des jambes Canada avoir les boules
se faire passer un sapin Canada l'avoir dans le baba
l'avoir en pleine face Canada l'avoir dans le baba
se faire enfirwaper Canada l'avoir dans le baba vient de l'anglais in fur wraped qui signifie envelopper dans la fourrure
se vider la poche Canada tirer un coup
c'est tof Belgique c'est bath ! c'est bath
gnangnoule, gnolu France il est ballot pas dégourdi, incapable
il est épais Canada il est ballot
il ée bégao France il est ballot il est niais
dormir comme une souche Canada dormir sur ses deux oreilles