Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à vue de nez [adv]

au pifomètre ; au pif ; approximativement ; au jugé ; à l'estime ; au doigt mouillé ; à première vue ; à peu près

Origine et définition

Chez l'Homme, le nez est un outil extraordinaire et indispensable, que ce soit pour suivre le sillage d'une jolie donzelle parfumée, repérer qu'un vieil ivrogne est fâché avec le savon (ou se parfume à "Cramponne-toi, je m'déchausse !" de chez Hugo Miyake), humer l'excellente ratatouille de la maîtresse de maison ou du maître queux ou bien déceler l'approche d'une station d'épuration.
Sans compter la détection de quelques dangers potentiels liés au gaz, au feu et autres désagréments.
Que serions-nous sans notre nez, privés de nos sensations olfactives ?
Eh bien notre nez sert aussi à autre chose : à mesurer avec une précision toute relative des choses variées ("A vue de nez, cette carotte fait 17 centimètres", "Au pif, je dirais qu'il a 25 ans", "Selon mon pifomètre, il est 2 heures et quart").
C'est fou, non ?
Il faut rapprocher cet usage du nez et de ses variantes argotiques du 'flair'.
Quand un animal flaire quelque chose, avec son museau ou 'nez', c'est qu'il sent quelque chose qui l'attire, l'intéresse ou l'intrigue.
Quand un Homme a du 'flair' (forme argotique) c'est qu'il a de l'instinct, une certaine aptitude à prévoir ou deviner.
C'est de cette notion de 'deviner' (ou mesurer au jugé) grâce au 'flair' donc avec son nez qui est à la base de notre expression. Mais la vue restant quand même indispensable pour juger (à condition d'avoir "le compas dans l'oeil"), c'est bien "à vue de nez" qu'on fait notre estimation.
Les variantes en argot reposent sur le pif qui est soit le nez, soit la perspicacité (donc le 'flair'), le pifomètre n'étant qu'un pseudo-instrument de mesure basé sur le pif.
C'est aussi du 'gros rouge qui tache' (déformation de l'argot 'pive' pour le 'vin'), mais c'est hors de notre sujet, même si sa surconsommation permet d'en avoir un petit coup dans le nez.

Compléments

Il y en a des fois qui poussent le 'flair' un peu loin par ironie : quand quelqu'un dit "au pif, cette carotte fait 17,52 centimètres" ou "à vue de nez, il est 12 heures 37 et 58 secondes", c'est qu'il y a de la plaisanterie ou de la forfanterie dans l'air.

Exemples

La toile correctement établie est examinée à vue de nez en forme du fil fin (fig. Et. Si le fil s'épaissit par endroits, donc l'installation supplémentaire est nécessaire.
À vue de nez, il y a au moins trente ans que personne n'a mis le pied ici.
À vue de nez, vous avez échoué.
Mais nous ne faisons pas nos estimations à vue de nez.
J'entrevois quelques petits problèmes, comme ça, à vue de nez.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aufs Geratewohl à la devine un peu
Allemand frei Schnauze librement la gueule
Anglais by rule of thumb par règle du pouce
Espagnol (Espagne) a la pichilonga à la longuebite
Espagnol (Espagne) a ojímetro à l'oeilmètre
Espagnol (Espagne) a ojo au coup d'œil
Espagnol (Espagne) a ojo de buen cubero selon l'oeil d'un bon tonnelier
Espagnol (Espagne) a vista de pájaro à vue d'oiseau
Espagnol (Espagne) al tuntún au tuntun
Français (Canada) le viron : unité de mesure utilisée avec le pifomètre. On dit qu'un objet mesure en viron 10 environ
Français (France) a bisto de nas à vue de nez
Gallois wrth amcan llygad à l'estimation de l'œil
Hébreu לפי ניחוש פרוע (lefi nikhouch paroua) par son sens du sauvage
Italien a occhio e croce à oeil et croix
Italien a nasu en suivant le nez
Italien a lume di naso / A naso à la lumière du nez / Au nez
Néerlandais "grosso modo" grofweg (inschatting)
Néerlandais grofweg (geschat) une estimation approximative
Néerlandais (Belgique) een timmermansoog l'œil de charpentier
Néerlandais (Belgique) met de natte vinger avec le doigt mouillé
Néerlandais (Belgique) ruw geschat estimé rudement
Néerlandais met een timmermansoog à l'œil de charpentier
Néerlandais over de duim gemeten mesuré par le pouce
Néerlandais zo op het oog à l’œil
Polonais pi razy oko pi fois l'oeil
Portugais (Brésil) a olho à l’œil
Portugais (Portugal) no olhômetro sur l’hippomètre
Roumain la ochi à l’œil
Roumain la plesneală au claquement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à vue de nez » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à vue de nez » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:20
    • En réponse à <inconnu> #17 le 17/11/2007 à 09:58* :
    • « Merci Syanne de m’avoir rappelé ce beau poème.
      Et Rimbaud, lui, pensait à la couleur des lettres, encore un autre sens...
      Mais si nous en... »
    tu as raison l’odorat ou sens olfactif est le plus important puisqu’il assemble le nez( donc l’odorat) et le gout. C’est un 2 en 1. Quand on dit (on pronom a la con, je sais) j’ai deja vecu ca, c’est generalement due a une reminiscence olfactive( odorat et gout) donc le pif est tres important pour la memoire aussi, c’est donc un 3 en 1 et je pourrais continuer mais au pif je sens que je vous em....... la.
    Quelqu’un(e) pourrait me faire connaitre les codes accents parce que la......
  • #42
    Elpepe
    17/11/2007 à 14:24
    • En réponse à PHILO_LOGIS #40 le 17/11/2007 à 14:19 :
    • « Aaahhhh, Süßkind.....
      mais au fait, j’me souviens plus du goût.... »
    Tu le veux, le S tset ? Tiens, le v’là : ß. Mais son nom n’en comporte pas (cette page), délicieux gamin !
  • #43
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:26
    • En réponse à <inconnu> #29 le 17/11/2007 à 13:15* :
    • « Bonjour les gens.
      Ce matin au programme petit (al) câlin sous la couette, puis entrainement tennistique intensif, ce qui explique mon arrivé... »
    tu joue au tennis? t’es ou?
  • #44
    cotentine
    17/11/2007 à 14:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #40 le 17/11/2007 à 14:19 :
    • « Aaahhhh, Süßkind.....
      mais au fait, j’me souviens plus du goût.... »
    du goût ? ou des goûts ... dégoûts ?
    "C’est quoi c’dégout ? Ça vient d’où c’t’odeur d’égout ? C’est quoi ? cette page
    Et c’parfum de CO2 ? Ça vient de nous, tu crois?
    Branchez les ventilateurs,
    J’ai un p’tit peu mal au cœur.
    C’est quoi déjà les senteurs de l’herbe et des sous-bois ?
    Les p’tits sentiers, les forêts sans papiers gras ? T’sais quoi?
    J’voudrais bien faire un pique-nique
    sans avoir les yeux qui piquent.
    A vue de nez
    Moins on s’connait
    Et plus on s’pollue
    Au super ou au superflu.
    Putain, c’que ça pue !
    De l’air ! de l’air !
    Donnez-moi de l’air !" ..... etc ...
    Fugue, hein !
  • #45
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:29
    • En réponse à cotentine #31 le 17/11/2007 à 13:27 :
    • « in english, you say : "the nose knows" 😄 »
    pas vraiment, ca se dit: he knows en pointant le bout de son nez et c’est encore plus drole quand vous parlez de quelqu’un d’autre
  • #46
    Elpepe
    17/11/2007 à 14:31*
    • En réponse à <inconnu> #41 le 17/11/2007 à 14:20 :
    • « tu as raison l’odorat ou sens olfactif est le plus important puisqu’il assemble le nez( donc l’odorat) et le gout. C’est un 2 en 1. Quand on... »
    Tu trouveras tous les codes ASCII dans un petit utilitaire de Windows, dans l’arborescence de ton disque dur, au chemin :
    C:\\Windows\\System32\\charmap.exe
    Autrement dit, la table de caractères de Microsoft. Par exemple, le "é" peut s’écrire avec la touche Alt tenue, en tapant 0233 sur ton pavé numérique.
  • #47
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:32
    • En réponse à Elpepe #39 le 17/11/2007 à 14:15 :
    • « Ah, Süskind ! En le lisant, j’en ai eu des sensations cénesthésiques, quasiment... »
    quoi t’as pas aimer?
  • #48
    Elpepe
    17/11/2007 à 14:35
    • En réponse à <inconnu> #47 le 17/11/2007 à 14:32 :
    • « quoi t’as pas aimer? »
    Mais je n’ai jamais dit ça, Cicéron ! Allez, cherche ta table de caractères, et mets-nous des accents, au moins ! 😄
  • #49
    cotentine
    17/11/2007 à 14:36
    avec l’ami Georges et Lady Theur de P..., on pourrait chanter ’trompe la mort’ cette page et un clin d’oeil à Momo chez qui il a neigé hier ! 😉
    Avec cette neige à foison
    Qui coiffe, coiffe ma toison
    On peut me croire à vue de nez
    Blanchi sous le harnais
    Eh bien, Mesdames et Messieurs
    C’est rien que de la poudre aux yeux
    C’est rien que de la comédie
    Que de la parodie ...
  • #50
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:38
    • En réponse à cotentine #44 le 17/11/2007 à 14:28 :
    • « du goût ? ou des goûts ... dégoûts ?
      "C’est quoi c’dégout ? Ça vient d’où c’t’odeur d’égout ? C’est quoi ? cette page
      Et c’parfum de CO2 ?... »
    Haaa les degouts et les couleurs!!!
    pique-niquer dans la vallee sans tomber sur une bouteille de round-up...
  • #51
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:39
    • En réponse à Elpepe #48 le 17/11/2007 à 14:35 :
    • « Mais je n’ai jamais dit ça, Cicéron ! Allez, cherche ta table de caractères, et mets-nous des accents, au moins ! 😄 »
    j’vas essayer au pif
  • #52
    Muscat
    17/11/2007 à 14:41
    • En réponse à <inconnu> #41 le 17/11/2007 à 14:20 :
    • « tu as raison l’odorat ou sens olfactif est le plus important puisqu’il assemble le nez( donc l’odorat) et le gout. C’est un 2 en 1. Quand on... »
    Oh!les accents,on va être cools,on les mettra nous-mêmes !Ainsi on choisit l’accent qu’on veut!celui de Paris,de Marseille,de Bruxelles,de Liège ,du Québec ou du Congo !Ainsi on peut voyager en restant chez soi et en oubliant les fuseaux horaires.A propos,en wallon,on dit :il a ’ ne bone narènne pour dire que quelqu’un a du flair...
  • #53
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:43
    • En réponse à cotentine #49 le 17/11/2007 à 14:36 :
    • « avec l’ami Georges et Lady Theur de P..., on pourrait chanter ’trompe la mort’ cette page et un clin d’oeil à Momo chez qui il a neigé hier... »
    Aaahhhhhhhhhhh : Mon tonton Georges, y avait au moins longtemps qu’il n’était pas venu se joindre à nous.
    Merci ma bonne tantine...
  • #54
    Elpepe
    17/11/2007 à 14:43*
    • En réponse à <inconnu> #51 le 17/11/2007 à 14:39 :
    • « j’vas essayer au pif »
    Non, à vue de nez, tu n’y parviendras pas, tu dois donc passer par les fourches caudines de Microsoft. Mais dis-moi : tu es où ? Et ta config Windows, pour le clavier, fr ou pas ?
  • #55
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:45
    • En réponse à <inconnu> #43 le 17/11/2007 à 14:26 :
    • « tu joue au tennis? t’es ou? »
    Là, je suis collé je peux pas jouer !
  • #56
    Elpepe
    17/11/2007 à 14:53
    • En réponse à <inconnu> #55 le 17/11/2007 à 14:45 :
    • « Là, je suis collé je peux pas jouer ! »
    Mais c’est très bien, mon petit Alcalin, je vois que tu respectes bien la colle. Bon, allez, je la lève, va jouer avec Cicéron... 😄
  • #57
    <inconnu>
    17/11/2007 à 14:57
    • En réponse à Elpepe #56 le 17/11/2007 à 14:53 :
    • « Mais c’est très bien, mon petit Alcalin, je vois que tu respectes bien la colle. Bon, allez, je la lève, va jouer avec Cicéron... 😄 »
    Ding dong dingue... Le numéro 1* pour le salon rose...
    Ah ben non, je peux pas jouer au tennis maintenant, c’est mon tour.
    * Bien entendu j’ai choisi ce numéro au hasard.
  • #58
    Elpepe
    17/11/2007 à 15:02*
    • En réponse à <inconnu> #51 le 17/11/2007 à 14:39 :
    • « j’vas essayer au pif »
    Pour avoir ton clavier en AZERTY et en français, va dans le panneau de configuration (menu démarrer -> panneau de configuration). Clique sur "options régionales et linguistiques". Ensuite, onglet "langue" puis détail. Clique sur "ajouter". Choisis ta langue et ton clavier dans les listes déroulantes. Valide. Sélectionne ta langue : ton clavier est en français. Magic, isn’t it ?
  • #59
    <inconnu>
    17/11/2007 à 15:11
    • En réponse à Elpepe #54 le 17/11/2007 à 14:43* :
    • « Non, à vue de nez, tu n’y parviendras pas, tu dois donc passer par les fourches caudines de Microsoft. Mais dis-moi : tu es où ? Et ta confi... »
    mon clavier est un qwerty, pas configure, je suis en France de retour des UK avec ma machine completement en glaise. En glaiserie y’a pas d’accents donc mon clavier n’est pas dresse a en avoir. by the way, n’ayant pas parle le Francais pendant 7 ans vous allez devoir excuser mes fautes. Please Elpepe help me SMS ( save my soul).
  • #60
    <inconnu>
    17/11/2007 à 15:14*
    • En réponse à Elpepe #58 le 17/11/2007 à 15:02* :
    • « Pour avoir ton clavier en AZERTY et en français, va dans le panneau de configuration (menu démarrer -> panneau de configuration). Clique sur... »
    les touches de mon clavier ne changerons pas! ou alors acheter un sur-clavier?