Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au fur et à mesure [adv]

petit à petit ; en même temps ; au même rythme ; au fil de l'eau ; en même temps et successivement

Origine et définition

Que voilà un maginifique pléonasme !
Car il ne s'agit pas ici d'une faute d'écriture : on n'a jamais vu un furet servir d'instrument de mesure.
La 'mesure', vous savez tous de quoi il s'agit (enfin j'espère...).
Mais qu'est-ce que ce 'fur' ?
C'est un mot qui date du XVIe siècle et qui avait le sens de 'prix' ou de 'valeur'. Aujourd'hui, il n'est plus utilisé que dans cette expression.
Lui-même est issu de 'fuer' qui, après le XIIe siècle, était employé dans des locutions comme "a nul fuer" qui signifiait "à aucun prix" ou bien "au fuer de" pour "en proportion".
Au XVIe siècle, "au fur" signifiait également "en proportion" ou "à mesure".
Au XVIIe, le sens du mot se perdant, certains lui on accolé un intensif "à mesure", créant ainsi un pléonasme, genre qui était autrefois assez courant, puisqu'il nous en est resté des locutions comme "sain et sauf" ou "bel et bien".

Exemples

Faire les clarifications qui s'imposent au fur et à mesure.
Vous avez cependant communiqué entre-temps les résultats au fur et à mesure.
Les listes récapitulatives actualisées sont distribuées aux autorités locales compétentes au fur et à mesure de leur réception.
Nous avons appris au fur et à mesure.
J'ai des suggestions, mais on verra ça au fur et à mesure.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nach und nach après et après
Allemand gleichzeitig en même temps
Allemand im Laufe au cours de
Allemand im Verlauf au cours de
Allemand im Zuge au cours de
Allemand in dem Maße dans la mesure où
Anglais as I go along comme je vais le long
Anglais on a rolling basis sur une base continue
Anglais along the way en cours de route
Anglais as and when selon et quand
Anglais on an ongoing basis sur une base continue
Anglais as one goes along en roulant
Anglais as you go along comme vous allez le long
Arabe (Maroc) chouia bi chouia peu à peu
Arabe ومع et avec
Espagnol (Argentine) a la par de pair / En même temps
Espagnol (Argentine) a medida que à mesure que
Espagnol (Espagne) a medida que à mesure que
Espagnol (Espagne) en la medida en dans la mesure où
Espagnol (Espagne) poco a poco petit à petit
Hongrois ahogy selon / comme
Hébreu כל אימת שהדבר נעשה (kol ématt chèhadavar naasè) tout cela est confirmé
Italien a mano a mano à main
Italien a misura adapté
Italien che mano mano que main main
Italien col progredire au fur et à mesure
Italien man mano au fur et à mesure
Italien mano a mano che petit à petit ça
Italien via via au fur et à mesure
Néerlandais in de loop dans la boucle
Néerlandais gaandeweg graduellement
Néerlandais af naar gelang selon
Polonais w miarę comme vous mesurez
Portugais (Portugal) à medida mesure
Portugais (Portugal) progressivamente progressivement
Roumain incetul cu incetul petit à petit
Roumain pe măsură la taille
Roumain pe parcurs comme vous allez
Russe на ходу en mouvement
Russe по ходу дела comme il va
Turc Peyderpey Petit à petit
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au fur et à mesure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « au fur et à mesure » Commentaires

  • DiwanC
    20/12/2015 à 11:03*
    • En réponse à Enkidou #158 le 20/12/2015 à 10:14 :
    • « Puisque ça semble être un jour de leçons, une bonne volonté pourrait-elle, au fur et à mesure de la journée, indiquer (ou rappeler) aux nouv... »
    (Message volontairement effacé). 🙂
  • le gone
    20/12/2015 à 11:43
    • En réponse à DiwanC #148 le 20/12/2015 à 08:55* :
    • « Bon... legone... accorde* à ce site un peu d'attention !
      Tu prends une accolade { → AltGr+4
      Tu copies du lien, en l'occurrence → http://ww... »
    Merci pour ton explication. Je fais donc la même chose avec le site France Inter et ...ici toute l'adresse + mon mot-lien apparaissent dans la fenêtre.... J'envoie et je verrai bien !
  • Utilisateur supprimé
    20/12/2015 à 11:45*
    ici
    L'URL fonctionne seule www.franceinter.fr/programmes/dimanche
    Pourquoi ça ne marche plus sous forme de lien avec le texte et les accolades ???
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ici
    Voilà, j'ai trouvé, il faut mettre l'URL complète avec http:// au début.
    {https://www.expressio.fr/expressions/au-fur-et-a-mesure|ici}
    sans l'astérisque bien sûr.
  • SyntaxTerror
    20/12/2015 à 11:58*
  • Utilisateur supprimé
    20/12/2015 à 12:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #163 le 20/12/2015 à 11:45* :
    • « ici
      L'URL fonctionne seule www.franceinter.fr/programmes/dimanche
      Pourquoi ça ne marche plus sous forme de lien avec le texte et les accolad... »
    Normalement http:// s'installe tout seul lors du copier-coller. À moins que tu ignores le copier-coller et que tu recopies tout manuellement ? À moins que tu n'aies un Mac, un système que je ne connais pas ?
  • le gone
    20/12/2015 à 12:11
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 20/12/2015 à 12:02 :
    • « Normalement http:// s'installe tout seul lors du copier-coller. À moins que tu ignores le copier-coller et que tu recopies tout manuellement... »
    Je suis sur pc classique et avec windows 10 c'est peut-être la version 10 qui n'accepte pas... Autrement je te rassure je sais faire un copier/coller ! mais ça m'agace cette histoire !!!!!
  • Utilisateur supprimé
    20/12/2015 à 12:17*
    • En réponse à le gone #166 le 20/12/2015 à 12:11 :
    • « Je suis sur pc classique et avec windows 10 c'est peut-être la version 10 qui n'accepte pas... Autrement je te rassure je sais faire un copi... »
    Je suis aussi sous Windows 10. Quand je copie
    www.expressio.fr/expressions/au-fur-et-a-mesure
    je colle
    https://www.expressio.fr/expressions/au-fur-et-a-mesure
    sans aucun ajout de ma part.
    À toute allure.
  • le gone
    20/12/2015 à 12:18*
    et pour finir j'ai pris une adresse avec http://et la suite et c'est pareil ! grrrrrrr
  • Utilisateur supprimé
    20/12/2015 à 12:25*
    • En réponse à le gone #168 le 20/12/2015 à 12:18* :
    • « et pour finir j'ai pris une adresse avec http://et la suite et c'est pareil ! grrrrrrr »
    Il faut peut-être faire les accolades autrement, avec le code ASCII par exemple.
    Alt+123 –> {
    Alt+124 –> |
    Alt+125 –> }
  • le gone
    20/12/2015 à 12:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #169 le 20/12/2015 à 12:25* :
    • « Il faut peut-être faire les accolades autrement, avec le code ASCII par exemple.
      Alt+123 –> {
      Alt+124 –> |
      Alt+125 –> } »
    Je viens de m'envoyer une adresse avec ces trois Alt pavé numérique et c'est pareil. Je vais m'en envoyer avec [url|ici] et faire d'autres essais mais... mon clavier à + de 20 ans mais je crois pas que ça compte. Je pige pas ...
  • Enkidou
    20/12/2015 à 12:47*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #159 le 20/12/2015 à 10:31* :
    • « Voici l'ancien testament mode d'emploi écrit par God, encore d'actualité (God et le mode d'emploi) sauf pour les liens* ainsi que la fonctio... »
    Voici l'ancien testament mode d'emploi écrit par God

    Merci ! 😄
  • Enkidou
    20/12/2015 à 12:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #160 le 20/12/2015 à 10:34 :
    • « Dans quelle catégorie te situes-tu ? 😄 »
    aux nouveaux, aux oublieux, aux demeurés quelque part et aux reviendus de nulle part

    Les trois dernières. 😉
  • Utilisateur supprimé
    20/12/2015 à 13:07
    • En réponse à Enkidou #171 le 20/12/2015 à 12:47* :
    • « Voici l'ancien testament mode d'emploi écrit par God
      Merci ! 😄 »
    Bravo !
  • Utilisateur supprimé
    20/12/2015 à 15:12*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #173 le 20/12/2015 à 13:07 :
    • « Bravo ! »
    Juste pour s'amuser un peu (ça peut servir d'exercice pour les mordus 😄).
    BRAVO !

    Ratanak aimait bien ce genre de truc, j'espère qu'il n'a pas de graves problèmes…
  • DiwanC
    20/12/2015 à 15:24*
    Juste pour m'amuser un peu...
    Où est-il le fur ?... S'est-il carapaté avec le furet, celui qui passe par-ci et parfois revient par-là ?
    Car il était furieux, furibard et même furibond, furax enfin !

    Furtivement mais à pas mesurés, il est parti fureter dans la vieille masure où moisit honteusement un fabuleux Furetière...
  • joseta
    20/12/2015 à 15:25*
    Aujourd'hui, c'est les élections générales en Espagne, et ce matin je suis allé voter.
    Ceci dit, je ne vous oublie pas...
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (134) Unités de mesure-2
    Trouvez, dans le texte suivant 19 unités de mesure
    - D'où tu viens dans cet état ?
    - du bar...hic...
    - je me demande pourquoi je pose des questions aussi idiotes...de chez Octave, je parie...alors que je t'ai dit
    une quarantaine de fois que ce lieu est périlleux; toujours heurts, prises de bec, querelles...
    - tu exa...hic...gères !
    - éh ben, dis donc, j'en ai vu plusieurs, mais jamais des si belles; t'as pas un cou long, et pourtant t'as
    une grande descente !
    - tu, hic, me donnes la main, Blanche ? j'ai, hic, les jambes molles...
    - tu ne crois pas que tu pousses un peu ? les jambes, pffff...m'étonne pas ! Mais comment fais-tu pour savoir
    combien t'as de verres ?
    - le, hic, patron à chaque verre, hic, il fait une raie au mur,hic.
    - pfffffff....allez viens, au lit ! mais sans t'y mettre, hein, à l'intérieur, ce serait trop compliqué...tu restes
    sur le lit, et quand tu referas surface, tu m'appelles !
    - oui...hic.
    P.S. Attention aux mots gigognes !
  • Enkidou
    20/12/2015 à 15:51*
    • En réponse à DiwanC #175 le 20/12/2015 à 15:24* :
    • « Juste pour m'amuser un peu...
      Où est-il le fur ?... S'est-il carapaté avec le furet, celui qui passe par-ci et parfois revient par-là ?
      Car... »
    Où est-il le fur ?

    - As-tu enfin trouvé ton fur, oncle ?
    De désespoir, mon oncle se gratta la tête avec ses ongles et se tira les cheveux avec sa fureur. De sa coiffure, et à mesure de son grattage et de son tirage, tomba une neige de furfures.
  • Chrisor
    20/12/2015 à 16:07
    Dans le signifiant "fur et à mesure" la séquence ''ur'' porte le sens inconscient de limite physique que l'on rencontre par exemples dans ''mur, sur, dur, pur, sature, carrure, obscur, conclure, ceinture (se mettre la ), armure, surdosage, saturer, surcroît, lourd, tour, parcours, four, fournaise, surdité, gourd, court, fracture, fêlure, fissure, " et pour le temps dans ''durée, perdurer, futur, urgent, furtif, fulgurant, allure, course, heure, jour, toujours, surlendemain, surgir, sur-le-champ, en-cours, lurette (belle), "
    Le second sens de cette séquence signifiante ''ur'' est sauvage/sauvagerie.
  • Chrisor
    20/12/2015 à 16:10
    Pour le second sens je vous laisse trouver 50 mots: fureur, tuerie, meurtre, hurlement, torture, douleur, curée, dureté, injure....
  • Utilisateur supprimé
    20/12/2015 à 16:13*
    • En réponse à DiwanC #175 le 20/12/2015 à 15:24* :
    • « Juste pour m'amuser un peu...
      Où est-il le fur ?... S'est-il carapaté avec le furet, celui qui passe par-ci et parfois revient par-là ?
      Car... »
    Devant des propos aussi sulfureux, je préfère bifurquer. 😄