Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

battre l'eau [v]

faire quelque chose d'inutile

Origine et définition

Cette expression est quelque peu désuète, mais son sens est assez limpide.
Battre du linge au bord du lavoir pour le nettoyer, cela a une utilité. Battre le blé pour séparer le grain des épis, aussi. Enfin, et ce n'est qu'un exemple supplémentaire parmi d'autres, battre des oeufs pour en faire de la mayonnaise, également.
Dans tous ces cas, et tous ceux non cités, 'battre' est un effort qui donne un résultat.
Mais si vous battez du vide (l'air, le vent) ou de l'eau, vos résultats seront peu probants et vous allez vous y épuiser, sauf si vous comprenez rapidement l'inutilité de vos efforts.
C'est de cette agitation inutile que l'expression est née.
Elle est citée dans l'édition de 1694 du dictionnaire de l'Académie française.

Exemples

« À son retour en Angleterre, il chercha le moyen de régénérer la foi, qui se mourait dans les âmes. Après avoir longtemps battu l'air, il jura de s'adresser au peuple. Monté sur une charrette, sur une borne ou sur une meule de foin, il prêchait dans les champs et le long des grandes routes. »
Revue des deux mondes - Tome LX - 1865

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gegen Windmühlen kämpfen se battre contre des moulins à vent
Allemand luftlöcher schlagen battre des trous d´air
Anglais to carry coals to Newcastle transporter du charbon à Newcastle (absolument inutile)
Anglais pissing in the wind pisser dans le vent
Anglais to chase moonbeams poursuivre leys rayons de lune
Anglais (USA) to be spinning one's wheels avoir les roues qui patinent
Arabe يغربل الماء (Yogharbilo almae) Tamiser l'eau
Arabe (Algérie) y saouet errih behraoua il bat le vent avec un bâton
Espagnol (Espagne) dar palos al agua donner de coups de bâton à l'eau
Espagnol (Espagne) dar palos de ciego donner des bastonnades d'aveugle
Espagnol (Espagne) gastar la pólvora en salvas dépenser le poudre pour des salves
Espagnol (Espagne) hacer manojos de agua faire des gerbes, des bouquets d'eau
Espagnol (Espagne) luchar contra molinos de viento se battre contre des moulins a vent
Français (Canada) donner un coup d’épée dans l’eau faire un geste inutile
Gaélique écossais ruith na gaoithe courir pour attraper le vent
Hébreu tokhen Mayïm moudre eaux
Italien lottare contro i mulini a vento se battre contre les moulins à vent
Latin homo sapiens non urinat in ventum l'homme sage ne pisse pas contre le vent
Néerlandais een mens moet niet tegen de wind in pissen l'homme ne doit pas pisser contre le vent. A partir de force-5 (échelle de Beaufort), c'est fortement déconseillé.
Néerlandais tegen de wind in blazan (souffler contre le vent) contre le vent souffler
Néerlandais (Belgique) da's een gat in de lucht c'est un trou dans l'air
Néerlandais (Belgique) nètse hooë èn 't wotter frapper des bosses dans l'eau
Néerlandais (Belgique) water in een mand pompen pomper de l'eau dans une manne
Néerlandais (Belgique) water naar de zee dragen porter de l'eau à la mer
Néerlandais teegen de windmolens vechten se battre contre les moulins à vent
Néerlandais vechten tegen de bierkaai se battre contre le bierkaai
Néerlandais water naar de Rijn dragen porter de l'eau au Rhin
Portugais (Portugal) trabalhar para aquecer travailler pour se chauffer
Roumain a bate apa în piuă battre l'eau dans le mortier
Russe воду варить cuire de l'eau
Slovaque mlatit slamu battre la paille
Turc havanda su dövmek battre l'eau dans le mortier
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « battre l'eau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « battre l'eau » Commentaires

  • mickeylange
    14/01/2018 à 11:21*
    Le batteur ne bat pas que l'air, l'eau ou le vent.
    Certains sont même célèbres comme Phil Collins, Buddy Rich ou Manu Katché.
    Il ne faut pas confondre le batteur et le bateleur qui lui brasse de l'air.
    Surtout en période électorale...
  • denis3008
    21/01/2018 à 13:12
    On dit aussi "brasser de l'air, brasser du vent..."
  • deLassus
    05/02/2021 à 16:14
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2023 à 00:00
    – Toc ! Toc ! Toc !
    – Qui c'est ?
    – C'est Lapinou.
    – Lapinou comment ?
    – Lapinou Year !
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2023 à 00:05*
    – What's your dad's name?
    – Pappy Newyear.
  • deLassus
    02/01/2023 à 00:09
    • En réponse à deLassus #103 le 05/02/2021 à 16:14 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!

    Une grosse nuance : L'URL de la page est Battre l'eau/l'air/le vent. D'où l'exemple de God, qui contient "battre l'air".
    Une fois de plus, nos amis de Reverso ont tronqué le titre...
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2023 à 00:14*
    • En réponse à deLassus #106 le 02/01/2023 à 00:09 :
    • « Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!

      Une grosse nuance : L'URL de la page est Battre l'eau/l'air/le vent. D'où l'exemple de God, q... »
    Il me semble que s'adresser à Reverso c'est battre les trois à la fois. 😡
  • Utilisateur supprimé
    02/01/2023 à 00:15
    Anagrammes

    Abattre élu
    Autre table
  • deLassus
    02/01/2023 à 00:17
    • En réponse à Utilisateur supprimé #107 le 02/01/2023 à 00:14* :
    • « Il me semble que s'adresser à Reverso c'est battre les trois à la fois. 😡 »
    Bien vu !
  • deLassus
    02/01/2023 à 00:30*
    Elle [l'expression] est citée dans l'édition de 1694 du dictionnaire de l'Académie française.

    Et même avant, chez Oudin (Curiositez françoises, édition de 1656), on trouve "Battre l'eau" : Cette page.
  • Bichem
    02/01/2023 à 00:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #108 le 02/01/2023 à 00:15 :
    • « Anagrammes

      Abattre élu
      Autre table »
    Albatre tué
    Tableau ter
  • Psylocybe
    02/01/2023 à 01:04
    Spécial Joseta
    Un jeune homme un peu ballot: Mademoiselle, j'aimerais bien vous embarrasser.
    Une jeune Madrilène: ¡Nunca jamas!!
    Le jeune homme: Je veux dire: Vous embrasser.
  • Psylocybe
    02/01/2023 à 04:42*
    On dit plus volontiers ici, brasser de l'air, pour des discours inutiles et pompeux. À distinguer du très évocateur, brasser de la marde, pour quelqu'un de chicanier. On a aussi se faire brasser, se faire secouer vigoureusement et physiquement pour pallier une faute, du genre brasse-camarade.
  • joseta
    02/01/2023 à 08:29
    • En réponse à Psylocybe #112 le 02/01/2023 à 01:04 :
    • « Spécial Joseta
      Un jeune homme un peu ballot: Mademoiselle, j'aimerais bien vous embarrasser.
      Une jeune Madrilène: ¡Nunca jamas!!
      Le jeune... »
    Le ballot bat l'eau.
  • atheofv
    02/01/2023 à 08:39
    Il faut battre l'hère quand il a chaud.
  • SyntaxTerror
    02/01/2023 à 09:39
    • En réponse à mickeylange #101 le 14/01/2018 à 11:21* :
    • « Le batteur ne bat pas que l'air, l'eau ou le vent.
      Certains sont même célèbres comme Phil Collins, Buddy Rich ou Manu Katché.
      Il ne faut p... »
    C'est bon, tu as évité Charles Watts et Richard Starkey pour empêcher les querelles inutiles.
  • SyntaxTerror
    02/01/2023 à 09:48
    • En réponse à deLassus #106 le 02/01/2023 à 00:09 :
    • « Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!

      Une grosse nuance : L'URL de la page est Battre l'eau/l'air/le vent. D'où l'exemple de God, q... »
    Une fois de plus, on atteint le ridicule. Choisir une citation contenant "Battre l’air" pour illustrer "Battre l'eau" ! Vous en rêviez ? Reverso l'a fait !

    Quant à lui signaler la bévue, il vous répondra, comme en Bretagne : J'm'emballec ...
  • joseta
    02/01/2023 à 09:54*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 284) Synonymes
    Inutile de vous dire qu'aujourd'hui, vous avez droit à 11 SYNONYMES D'INUTILE.
    P.S. Plusieurs sens.

    Nelly était une fille joyeuse qui aimait mettre de l’ambiance à toutes les fêtes...Faut-il préciser que tous ses copains guêtaient ces types de réunions pour l’informer convenablement avec l’espérance d’y assister ?
    - Je vais trouver Nell, j’ai eu vent d’une super fête à Thouars !
    - Ça me botte, mais ce n’est pas un peu loin d’Angers ?
    - Ça dépend, pas à vol d’oiseau, ha,ha…
    - Tu veux louer un avion ? Pardi ! Il faut être fou des fêtes !
    - Mais je plaisantais, voyons…
    - J’ai cru que tu parlais sérieusement...dernièrement tu consommes pas mal de vin...euh, je plaisante aussi, t’inquiète pas !
    - O.K. Bon, alors , c’est un fait qu’on doit commenter à Nell, à ton avis ?
    - Tu voulais aller la voir et je suis d’accord...je pense que les frais valent la peine d’être assumés.
    De toute façon, il n’aurait pu s’taire, il lui aurait dit à coup sûr !
  • joseta
    02/01/2023 à 12:12
    Son mari aime battre Lo...
  • SyntaxTerror
    02/01/2023 à 13:08
    • En réponse à joseta #114 le 02/01/2023 à 08:29 :
    • « Le ballot bat l'eau. »
    L'père Dupanloup bat l'hie, bat l'eau