Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre la tangente [v]

s'échapper ; s'enfuir ; se dérober ; se tirer d'affaire adroitement ; éluder

Origine et définition

Quelques rappels de plus ou moins bons souvenirs selon les personnes :
En géométrie, une droite est dite tangente à un cercle lorsqu'elle ne le touche qu'en un seul point, endroit où elle a un angle nul avec la courbe et où elle est perpendiculaire au rayon (pour une définition plus large et rigoureuse, voir ici ).
Pour l'utilisateur d'une fronde[1], une telle droite matérialise la trajectoire de départ du projectile lorsqu'il est lâché après qu'il ait été accéléré sur une trajectoire circulaire ().
On peut donc dire que le caillou prend la tangente lorsqu'il s'échappe de l'emprise de son lanceur, ce qui permet ainsi de donner une origine liée à la physique des mouvements à notre métaphore.
Et c'est bien le cas pour sa forme ancienne "s'échapper par la tangente" qui date de la fin du XVIIIe siècle (on pouvait d'ailleurs lire à cette époque : "Un corps qui se meut autour d'un centre, est toujours prêt à s'échapper par la tangente").
Mais, sous sa forme actuelle, c'est une expression classée X puisqu'elle nous vient des élèves de l'école Polytechnique pour lesquels, à la fin du XIXe siècle, elle signifiait "s'échapper de l'école" (ou faire le mur).
[1] "Tout à fait Thierry !" aurait pu s'entendre dire un certain héros télévisuel expert ès frondes (Rappel ici et générique là ).

Compléments

Chez les X, la 'tangente', c'est aussi l'épée de leur uniforme.
Selon certaines sources, ce serait parce qu'elle se porte tangente à la bande du pantalon.
Mais selon d'autres ce serait par jeu de mots, peut-être parce que l'épée, portée inclinée, serait, vue de profil, tangente à l'arrondi des fesses, ainsi que semblerait le confirmer la phrase suivante d'Emile de la Bédollière : « Le conscrit de l'École polytechnique est souvent absorbé avant d'avoir endossé l'uniforme et senti battre sur sa cuisse gauche l'arme que les élèves nomment une tangente au point Q. ».
Mais n'ayant jamais vu de près un X avec son uniforme, je ne sais pas ce qu'il en est réellement.

Exemples

« Il faut dire aussi que mon esprit prenait facilement la tangente (…) »
André Gide - Si le grain ne meurt
« Dans tous les cas, qu'il dise oui, qu'il dise non, ou qu'il échappe par la tangente, en feignant, en doutant, en éludant, en faisant dévier la pensée principale vers un autre but (tu vois ce que je veux dire), par un artifice de rhétorique ou de conversation quel qu'il soit, tu aurais l'air de n'attacher à sa réponse qu'une importance minime. »
Germain Nouveau - Lettre à Léopold Silvy

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich aus der Affäre ziehen se tirer d'affaire
Allemand sich aus dem Staub machen s'éloigner de la poussière
Anglais To clear off Se barrer / Dégager
Anglais (Canada) to take French leave s'échapper à la française
Anglais to make oneself scarce se rendre absent / hors jeu
Espagnol (Espagne) salirse / irse por la tangente sortir / partir par la tangente
Espagnol (Argentine) escaparse por la tangente s'échapper par la tangente
Espagnol (Espagne) Largarse Prendre le large
Espagnol (Espagne) Pirarse Faire une fugue / Faire l'école buissonnière
Espagnol (Espagne) tomar las de Villadiego prendre celles de Villadiego
Français (Canada) lever les pattes déguerpir
Hongrois angolosan távozik s’échapper à (l’anglaise) la française
Hébreu סטה מן הנושא (sata minn hanosé) soyez si poussiéreux à ce sujet
Italien svignarsela se défiler
Italien Squagliarsela Se débiner / se tirer
Italien darsela a gambe s'en donner aux jambes
Néerlandais er met de noorderzon vandoor gaan s'enfuir avec le soleil du Nord
Néerlandais het hazenpad kiezen choisir le chemin des lièvres
Néerlandais er van door gaan se mettre à courir
Néerlandais de wijk nemen prendre le quartier (s'enfuir)
Néerlandais (Belgique) zijn schop afkuisen nettoyer sa pelle
Néerlandais de benen nemen prendre les jambes
Portugais (Brésil) escapar do assunto changer de sujet
Portugais (Brésil) esquivar-se s'esquiver
Portugais (Brésil) sair pela tangente sortir par la tangente
Roumain a se căra/cărăbăni se porter
Roumain a scăpa prin tangentă s'échapper par la tangente
Roumain a o șterge l'essuyer
Roumain a o lua la sănătoasa prendre à la saine
Roumain a o lua la picior la prendre au pied
Roumain a o roi l'essaimer
Roumain a o tunde la tondre
Roumain a o șterge englezește l'essuyer à l'anglaise
Roumain a-și lua tălpășița prendre sa petite plante du pied avec soi
Roumain a o da cotită la donner tournante
Roumain a bate lăturile battre les côtés
Roumain a spăla putina laver le tonneau
Tchèque zmizet po anglicku s'enfuir à l'anglaise
Turc yan çizmek tracer le côté
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre la tangente » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre la tangente » Commentaires

  • lalibellule
    23/01/2022 à 14:33
    • En réponse à DiwanC #332 le 23/01/2022 à 04:22* :
    • « Une habitude d'antan : les chansons du cher Georges !

      God le disait : s'enfuir, c'est prendre la tangente... J'ai cherché et j'ai trouvé... »
    Merci Diwan, je connaissais pas cette chanson et connaissais non plus la locution ‘par-devers soi.’ 😊
  • lalibellule
    23/01/2022 à 14:58*
    • En réponse à joseta #338 le 23/01/2022 à 12:26* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 678) Synonymes
      Aujourd'hui, je n'aimerais pas que vous preniez la tangente, mais que vous jouiez et trouviez l... »
    Six seulement. Une demi-douzaine quand même. J’attends la solution patiemment.

    Encore un je crois.
  • Ratanak
    23/01/2022 à 15:37*
    • En réponse à DiwanC #339 le 23/01/2022 à 13:51* :
    • « Eh bien, si mon compte est bon, j'en ai 13 à la douzaine ! 🙂 »
    Itou pareil au même que toi, dès ma 1ère lecture. 😁


    Les croissants et les pains au chocolat* étaient parfaits. Merci M'ame la Comtesse ! 😊


    * Nan je ne les appelle pas chocolatines, pas plus que je ne parle d'escargots aux raisins pour désigner les pains aux raisins. Na ! 😛
  • Ratanak
    23/01/2022 à 15:56*
    • En réponse à lalibellule #340 le 23/01/2022 à 14:14* :
    • « Même si Reverso mérite du ridicule en ce qui concerne quelques-unes de ses fonctions, j’apprécie les “voir aussi” qui servent de rappel des... »
    ... les belles couleurs du lever de soleil ont pris la tangente ... sauf qu’il me semble que l’expression du jour aussi bien que tous les “voir aussi” s’appliquent aux actes des personnes et pas aux phénomènes naturels...
    Tu peux parfaitement dire "les belles couleurs ont pris la tangente" ou "se sont fait la malle", tu seras parfaitement comprise et ça ne me paraît pas hétérodoxe. ☺


    À propos de l'obtusité d'hier (mot que je ne connaissais pas plus que Syntax), en français aussi on peut être intelligent et obtus. 😃
  • Ratanak
    23/01/2022 à 16:02
    • En réponse à atheofv #335 le 23/01/2022 à 08:59 :
    • « Merci Germaine.

      Comme nous avons un temps de ch...., le repos sera de mise. »
    un temps de ch....
    ien ou iotte ? 🙃
  • atheofv
    23/01/2022 à 16:15
    • En réponse à Ratanak #345 le 23/01/2022 à 16:02 :
    • « un temps de ch....
      ien ou iotte ? 🙃 »
    Au choix... Voire les deux.
    Mais je pense qu'en Meuse ça ne doit pas être mieux.
  • joseta
    23/01/2022 à 17:00*
    Soldats
    - J'ai horreur de cette guerre !
    - j'ai vu des guerres pires...
    - ben, je crois que tu vas me voir déguerpir aussi...

    1.- S'ÉCLIPSER (ces clips c'est...)
    2.- FILER (filet)
    3.- DÉFILER ('des' filets)
    4.- DÉTALER (des tas, les...)
    5.- CÉDER (c'est des)
    6.- QUITTER (Qui t'es ?)
    7.- DISPARAÎTRE (dix par être)
    8.- ÉLUDER (j'ai lu des...)
    9.- PASSER (mes pas c'est)
    10.- CAVALER (qu'avaler)
    11.- ÉVITER (et vis tes)
    12.- SE TAILLER (ce tas y est...)
    13.- SE SAUVER (ce sot, vais...)
    Voilà !
  • lalibellule
    23/01/2022 à 20:09
    • En réponse à Ratanak #344 le 23/01/2022 à 15:56* :
    • « ... les belles couleurs du lever de soleil ont pris la tangente ... sauf qu’il me semble que l’expression du jour aussi bien que tous les “v... »
    Deux fois merci, Ratanak !! 🥰
  • lalibellule
    23/01/2022 à 20:11*
    • En réponse à joseta #347 le 23/01/2022 à 17:00* :
    • « Soldats
      - J'ai horreur de cette guerre !
      - j'ai vu des guerres pires...
      - ben, je crois que tu vas me voir déguerpir aussi... »
    Mais je connais tous ces mots là. Les trouver dans ton texte c’est autre chose.
  • joseta
    23/01/2022 à 20:56*
    • En réponse à lalibellule #349 le 23/01/2022 à 20:11* :
    • « Mais je connais tous ces mots là. Les trouver dans ton texte c’est autre chose. »
    Tu n'as pas été brillante aujourd'hui..,c'est dû à "l'obtusité" d'hier ? 😄 Bon, je vais regarder un match du Barça à la télé ! À demain tout-le-monde !
  • Ratanak
    23/01/2022 à 22:24
    • En réponse à lalibellule #348 le 23/01/2022 à 20:09 :
    • « Deux fois merci, Ratanak !! 🥰 »
    You're welcome!
  • Ratanak
    23/01/2022 à 22:27*
    • En réponse à atheofv #346 le 23/01/2022 à 16:15 :
    • « Au choix... Voire les deux.
      Mais je pense qu'en Meuse ça ne doit pas être mieux. »
    Woui ça doit être la même chose qu'en Ardennes, un horrible ciel gris permanent depuis pas mal de jours, et du froid plutôt humide ; je prendrais bien qu'il fasse plus froid (et sec) sous un beau ciel bleu.
  • Ratanak
    23/01/2022 à 22:29*
    • En réponse à joseta #347 le 23/01/2022 à 17:00* :
    • « Soldats
      - J'ai horreur de cette guerre !
      - j'ai vu des guerres pires...
      - ben, je crois que tu vas me voir déguerpir aussi... »
    Sans faute encore. 🤗 J'ai eu l'impression d'un jeu hyper-facile aujourd'hui.


    À demain !


    Et ce soir, tu as gagné un gronavion ! Félicitations ! 😂

    Image externe
  • DiwanC
    24/01/2022 à 00:46
    • En réponse à joseta #347 le 23/01/2022 à 17:00* :
    • « Soldats
      - J'ai horreur de cette guerre !
      - j'ai vu des guerres pires...
      - ben, je crois que tu vas me voir déguerpir aussi... »
    Tout vu ! Merci ! 🥰
  • deLassus
    17/06/2023 à 09:34
    • En réponse à deLassus #330 le 30/01/2021 à 16:14* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est, à quelques infimes détails près, conforme à ce qu'on tr... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre les sous-titres de la page (significations) sont :
    "1. S'échapper, se dérober.
    2. Se tirer d'affaire adroitement."
  • lalibellule
    12/08/2023 à 01:09*
    Un moyen de s’échapper à une situation c’est d’avoir dans sa possession un plan des catacombes et de prendre la tangente par une des maintes sorties … pendant que les policiers se perdent rien que par l’étrangeté des lieux … c’est ce qu’ont fait Assane Diop et son meilleur pote … tout ça grâce à la blonde chargée de tenir l’entrée qui leur a prêté ce plan des catacombes quand ils étaient des écoliers … Assane inspiré par le personnage d’Arsène Lupin, gentleman cambrioleur, n’oublie pas de remercier la dame blonde en lui rendant le plan quelques décennies plus tard avec un petit pourboire, un diamant originaire d’un collier appartenant à Marie Antoinette … il faut avoir a willing suspension of disbelief … je cherche en français … suspension consentie de l’incrédulité…
  • lalibellule
    12/08/2023 à 02:54*
    Ou on peut s’échapper au monde bruyant direction verticale en se renfermant dans une tour d’ivoire.
  • joseta
    12/08/2023 à 08:10*
    • En réponse à lalibellule #357 le 12/08/2023 à 02:54* :
    • « Ou on peut s’échapper au monde bruyant direction verticale en se renfermant dans une tour d’ivoire. »
    Pour ton jeu d'hier, sache que j'avais pris la bonne référence des 'guerres de religion' et préparé une liste d'écrivains qui écrivaient leurs oeuvres, au XVI ème siècle, entre 1562 et 1592. Par exemple: du Bellay, Ronsard, Malherbe, Rabelais...et Montaigne, que j'ai écarté parce qu'il a écrit plusieurs oeuvres.
  • joseta
    12/08/2023 à 08:13
    QUI SUIS-JE nº 21

    - Je suis un compositeur espagnol né à Cadix en 1876
    - me liant d'amitié avec Paul Dukas, j'effectue un séjour en France (1907-1914) où
    - j'ai fait la connaissance de Clude Debussy, Maurice Ravel et Isaac Albéniz
    - après la guerre civile espagnole (1936-39) je pars pour l'Argentine, jusqu'à mon décès
    - ma dépouille mortelle repose, par autorisation spéciale de Pie XII, à la cathédrale Santa Cruz de Cadix
    - Ci-dessous je vous donne 4 de mes oeuvres:

    L'amour sorcier que j'éprouve pour elle, fait que je trouve la vie brève, que je lui présente mes hommages tous les jours et lui tire, en voyant sa beauté impérissable, mon tricorne de policier espagnol.
  • atheofv
    12/08/2023 à 10:33
    • En réponse à joseta #359 le 12/08/2023 à 08:13 :
    • « QUI SUIS-JE nº 21

      - Je suis un compositeur espagnol né à Cadix en 1876
      - me liant d'amitié avec Paul Dukas, j'effectue un séjour en Fran... »
    Je l'ai trouvé avec gogol, ce qui est de la triche éhontée !

    D'autre part je n'en avais jamais entendu parler.

    Même s'il a connu Ravel et son beau vélo...