Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

quand les poules auront des dents [adv]

jamais ; aux calendes grecques ; à la Saint-Glinglin ; semaine des quatre jeudis ; à Pâques ou à la Trinité

Origine et définition

La plupart des êtres humains savent que les volatiles en général, et les poules en particulier (puisque c'est notre sujet du moment) ne font pas le bonheur des dentistes puisqu'elles n'ont aucune dent à l'intérieur de leur bec.
Donc, même si on tient compte des découvertes de Darwin sur l'évolution des espèces (thèses que certains obscurantistes cherchent à nier actuellement), tant que l'homme sera sur cette planète et continuera à élever les poules, il est peu probable que ces bestioles aient des dents un jour vu que l'utilisation principale de leur bec restera de fouiller la terre, picorer du grain et, accessoirement, avoir une prise de bec avec la belle poule d'à côté qui voudrait bien se réserver le coq pour elle toute seule.
Autrement dit, quand les poules auront des dents est simplement une locution synonyme de 'jamais' (ou de "à la Saint-Glinglin", "la semaine des quatre jeudis"...)
Cette expression est attestée à la fin du XVIIIe siècle.
Parallèlement, à la fin du XIXe, on disait aussi "quand les poules pisseront" avec exactement le même sens.

Compléments

Mais (car il y a un mais), il semble que le choix de la poule dans cette expression n'ait pas été un choix totalement judicieux.
En effet, des travaux récents de l'éminent professeur Efthimios Mitsiadis ont permis de faire pousser des dents chez des spécimens de nos volailles après transplantation de cellules souches dentaires de souris ().
Le but final n'est pas de lâcher dans la nature des poules carnivores dignes de Poulassic Park, mais de parvenir à faire pousser des dents sur des patients souffrant de graves anomalies dentaires.
Donc, même si les poules n'ont pas de dents aujourd'hui, peut-être en auront-elles d'ici un moment. Imaginons en effet qu'une poule GM (Génétiquement Modifiée, pas Gentil Membre) s'échappe du labo, survive, s'accouple avec un coq qui n'aura pas une dent contre elle et donne naissance à des petits viables, qui sait ce qui s'ensuivra ?

Exemples

« — Quand te marieras-tu, toi ?
— Quand les poules auront des dents.
— Y en a qui en ont. »
Raymond Queneau - Le dimanche de la vie

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais Kur të qethen viçat Quand les veaux seront tondus
Albanais kur të bjerë borë në muajin gusht quand il neigera au mois d'août
Allemand wenn Fische fliegen lernen quand les poissons apprendront à voler
Allemand zum Sankt Nimmerleinstag au jour du saint Nimmerlein
Anglais when it's Christmas in July quand c'est Noël en Juillet
Anglais if frogs had wheels they would'nt bump their butts, and pigs might fly si les grenouilles avaient des roues elles ne se heurteraient pas le cul, et les cochons pourraient voler
Anglais (USA) when pigs fly quand les cochons voleront
Anglais when hell freezes over quand il gèlera en enfer
Anglais till the desert sands freeze and the camels come skating home jusquà ce que les sables du désert gèlent et que les chameaux rentrent chez eux en patinant
Anglais over my dead body il faudra me passer sur ma dépouille
Anglais and pigs might fly ! et les cochons pourraient voler !
Arabe (Algérie) ki ynnaouer el melh quand le sel fleurira
Arabe (Algérie) كي يشيب الغراب (Ki ychib loghrab) Le jour où le corbeau sera couvert de plumes blanches
Arabe (Tunisie) waktelli el b'him inahhak fel b'har quand l'âne braira dans la mer
Arabe (Maroc) walaw trir ma3za quand un chèvre vole
Bulgare когато на кокошките поникнат зъби quand les poules se verront pousser des dents
Espagnol (Espagne) Cuando las ranas crien pelos (Quand les poules auront des dents) Quand les grenouilles auront des poils
Espagnol (Espagne) cuando meen las gallinas quand les poules pisseront
Espagnol (Espagne) la setmana dels tres dijous la semaine des trois jeudi
Espagnol (Espagne) cuando las ranas crien pelos quand les grenouilles auront des poils
Espagnol (Argentine) cuando las vacas vuelen quand les vaches volent
Français (Canada) et les poissons des bretelles on ajoute les poissons aux poules au Québec
Français (France) quand les grenouilles auront une queue à leur derrière
Gallois pan ddaw'r 'Dolig yn yr haf lorsque Noël tombera en été
Grec stis 32 tou minos le 32 du mois
Hébreu כשיצמחו לי שערות בכף היד (kechèyitsmekhou li searott bekhaf hayad) quand je fais pousser des barils sur ma paume
Hébreu כשלסבתא יהיו גלגלים (khchlsvtt yihyou galgalim) quand la grand-mère a des roues
Hébreu לכשיבוא המשיח (lkhchyvv hamachiakh) quand le Messie arrive
Hébreu לעולם לא (leolam lo) jamais
Hébreu עד קץ הימים (ad kèts hayamim) jusqu’à la fin des jours
Italien a ogni morte di papa à chaque mort de pape
Italien quando gli asini voleranno quand les ânes voleront
Italien quando piscia la fallu a quand la poule pissera
Néerlandais (Belgique) als Pasen en Pinksteren op één dag vallen quand Pâques et la Pentecôte tombent le même jour
Néerlandais (Belgique) als Pasen op een vrijdag valt lorsque Pâques tombera un vendredi
Néerlandais als de katten ganzeneieren leggen quand les chats pondront des œufs d'oies
Néerlandais met sint juttemis à la fëte de la sainte 'Juttemis
Néerlandais over m'n lijk il faudra me passer sur ma dépouille
Néerlandais tot het vriest in de hel jusqu'à ce que l'enfer gèle
Néerlandais wanneer de kalveren op ijs dansen quand les veaux danseront sur la glace
Polonais na swietego Nigdy à la saint Jamais
Polonais tu mi kaktus wyrosnie ! le cactus me poussera !
Portugais (Portugal) quando as galinhas tiverem dentés quand les poules auront des dents
Portugais (Portugal) quando as galinhas tiverem dentes quand les poules ont des dents
Portugais (Brésil) quando galinha criar dente quand la poule créera une dent
Portugais (Brésil) quando a galinha criar dente, e o carangueijo andar prá frente quand la poule créera des dents et le crabe marchera en avant
Portugais (Brésil) no dia de São Nunca au jour/ Le jour de Saint-Jamais
Portugais (Brésil) nem que a vaca tussa même si la vache tousse
Roumain la calendele greceşti aux calendes grecques
Roumain când o face plopul pere si răchita micşunele quand le peuplier fera des poires et le saule des giroflées
Roumain când o zbura porcul quand le cochon volera
Roumain la Paştele cailor à la paque des chevaux
Roumain la Sfântul Aşteaptă à la Saint Attend
Russe когда рак на горе свистнет quand l'écrevisse siffle dans la montagne
Tchèque az kohout vejce snese quand le coq pondra des oeufs
Turc balık kavağa çıkınca quand le poisson grimpe au peuplier
Turc çıkmaz ayın son çarşambasında au dernier mercredi du mois qui ne vient jamais
Vietnamien Bao giờ chạch đẻ ngọn đa “Quand les misgurnus seront né aux cime des arbres de banian"
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « quand les poules auront des dents » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Quand les moules auront des dents

Commentaires sur l'expression « quand les poules auront des dents » Commentaires

  • #81
    borikito
    05/02/2007 à 20:25
    • En réponse à <inconnu> #80 le 05/02/2007 à 20:20 :
    • « bien parlé Mais l’Internet n’est pas un espace privé »
    Erreur ! ceci est un espace restreint qui s’impose certaines règles. La première : COURTOISIE à laquelle nous souscrivons volontairement sinon nous ne serions pas là.
  • #82
    Elpepe
    05/02/2007 à 20:33
    • En réponse à borikito #79 le 05/02/2007 à 20:17 :
    • « J’étais persuadé que le commandement n° 12 était :
      Z’avez pas vu ma clé ?
      Un ton trop haut, ton braiement..... »
    Ah ouais ? J’chus désaccordé ? Bouge pas, je reprends la clé de 12 : oualà. C’est mieux, là ? J’chus dans l’ton ? Harmonieux dans l’harmonique, Momolala ?
    Bon, alors, moi, âne parmi les ânes, je t’emmène, camarade Borikito, visiter l’asinerie de Dampierre-sur-Boutonne, à cette page, aousque tu peux voir ma photo, en première page.
    Tout ça pour ne surtout pas contredire les aigrisons. Tiens, on mange aussi les oreilles d’âne, dis donc : à cette page...
  • #83
    HoubaHOBBES
    05/02/2007 à 20:40
    • En réponse à Elpepe #54 le 05/02/2007 à 16:23* :
    • « Bon, là, mon Eureka d’amour, tu fais ta boudeuse, là, hein ? Que si, demain matin 8 heures... mais qu’est-ce que je débloque, moi ? Ça, c’es... »
    "le dahut_Hobbes qui vient de rentrer des cîmes,"
    dis donc, Louis - Phrédérique- Philémon, dahu ne prend pas de thé (sauf le bon vieux jaegetee à la sortie des pistes, oeuf course). Nonobstant ce fait, je te sais gré d’avoir songé à moi, Amiral !
    Paré-à-virer-Hobbes
  • #84
    borikito
    05/02/2007 à 20:44
    • En réponse à Elpepe #82 le 05/02/2007 à 20:33 :
    • « Ah ouais ? J’chus désaccordé ? Bouge pas, je reprends la clé de 12 : oualà. C’est mieux, là ? J’chus dans l’ton ? Harmonieux dans l’harmoniq... »
    M’en parle pas ! je serais capable d’aller essoriller les trois baudets qui gardent notre pisciculture et qui... claksonnent (comme dit ma femme) très souvent.
    Ils essaient de concurrencer le clocher et nous braient à heures presque régulières.
    "Tiens ? Voila le bourricot de 8 heures qui vient de sonner....."
  • #85
    HoubaHOBBES
    05/02/2007 à 20:44
    • En réponse à chirstian #66 le 05/02/2007 à 19:16 :
    • « s’il n’est pas facile de faire entrer des moutons à la bergerie , ni des lapins au clapier , le plus délicat est de faire rentrer des poules... »
    C’est toi qui avais écrit "âme galine " chanté par Paul Nareff ?
    Sing-à-song-Hobbes
  • #86
    HoubaHOBBES
    05/02/2007 à 20:46
    • En réponse à <inconnu> #67 le 05/02/2007 à 19:25 :
    • « Quand on est « belge » on voit le mal partout, surtout, quand on n’a pas le même accent.
      Soigniez-vous plutôt »
    Qui agresse les belges ici ?
    Qu’est-ce que c’est que ce b... ? On ne peut plus partir 10 jours tranquille sans qu’il y en ait pour essayer de semer la zizanie ?
    YANNOOOOOOUUUUUU ! Viens un peu par ici, on a besoin de toi !
    Superm-Hobbes
  • #87
    borikito
    05/02/2007 à 20:47
    • En réponse à HoubaHOBBES #83 le 05/02/2007 à 20:40 :
    • « "le dahut_Hobbes qui vient de rentrer des cîmes,"
      dis donc, Louis - Phrédérique- Philémon, dahu ne prend pas de thé (sauf le bon vieux jaege... »
    Grand plaisir de te revoir, le Marsupilami. On s’est payé du bon temps ?
  • #88
    HoubaHOBBES
    05/02/2007 à 20:48
    • En réponse à borikito #81 le 05/02/2007 à 20:25 :
    • « Erreur ! ceci est un espace restreint qui s’impose certaines règles. La première : COURTOISIE à laquelle nous souscrivons volontairement sin... »
    Je souscris !
    Happy-Hobbes
  • #89
    cotentine
    05/02/2007 à 20:48
    y’en a qui veulent qu’on rimaille ?
    alors, voici une p’tit’ fable sur la voletaille.
    Un soir, un plus ou moins jeune gallinacé
    ne supporta pas qu’on attaque son "Ego"
    petit coq vexé monta sur ses ergots ...
    et tenta de voler dans le plumage
    d’un faux Placide qui, s’il n’avait été sage
    aurait accepté le combat, bec et dents aidant
    mais il a préféré dire "C’est ASSEZ !"
    Cétacé dit la baleine ! Ah ânon, c’était hier
    moralité :
    faut pas s’prendre pour de la p’tit’ bière !
    intolérance et incompréhension mutuelles
    sont le gage de volatiles sans cervelle ...
    C’est beau comme du La Fontaine ? n’est-ce pas ?
    l’inspiration ne vient pas d’un fait du jour,
    les personnages sont vraiment fictifs
    et toute ressemblance avec des personnages
    existant serait une pure coïncidence ...etc
    (comme y disent à la télé en fin de film)
  • #90
    HoubaHOBBES
    05/02/2007 à 20:49*
    • En réponse à <inconnu> #70 le 05/02/2007 à 19:33 :
    • « Jamais vu des gens aussi bêtes et ignorants, à part le bla-bla-bla. »
    ’tention, quand Louis-Patrick-Pistil s’énerve, ça barde !!!
    Avertiss-Hobbes
    et je te parle pas de Borikiki ....
  • #91
    HoubaHOBBES
    05/02/2007 à 20:51
    • En réponse à cotentine #89 le 05/02/2007 à 20:48 :
    • « y’en a qui veulent qu’on rimaille ?
      alors, voici une p’tit’ fable sur la voletaille.
      Un soir, un plus ou moins jeune gallinacé
      ne supporta p... »
    Respect !
    Hobbes
  • #92
    Elpepe
    05/02/2007 à 20:55
    • En réponse à HoubaHOBBES #83 le 05/02/2007 à 20:40 :
    • « "le dahut_Hobbes qui vient de rentrer des cîmes,"
      dis donc, Louis - Phrédérique- Philémon, dahu ne prend pas de thé (sauf le bon vieux jaege... »
    Mais je connais encore l’orthographe du dahu, Contest_Hobbes ! C’était pour la phonétique, que sinon, ça fait DA-U-Obs, et c’est moche, à l’oreille d’âne, non ? Alors, j’ai mis un T de liaison, comme dans Bahut... tu comprends ? Allez, c’est très bien : continue de garder_Hobbes l’orthographe sur le site, et signale-moi les fautes, je distribue les coups de règle sur les doigts et les colles le samedi.
    Ahhh... Content de ton retour, quand même, hein ? On commençait à croire que tu allais revenir quand les poules auront des oreilles...
    Hi han !
  • #93
    cotentine
    05/02/2007 à 20:57
    • En réponse à HoubaHOBBES #72 le 05/02/2007 à 19:40 :
    • « Je peux vous recommander l’auberge de jeunesse "sleep well" située rue du Damier, parallèle à la rue Neuve. Moderne et fort prisée, je peux... »
    Je peux vous recommander l’auberge de jeunesse "sleep well" située rue du Damier, parallèle à la rue Neuve. Moderne et fort prisée, je peux prendre des infos sur les tarifles pour les intéressés : en plein centre ville !

    Suis pas Brusselloise, mais je connais l’Hotel de Jeunes / Centre Vincent Van Gogh
    Rue Traversière 8 c’est propre, sympa, calme et en septembre dernier, nous avions payé, 23 € chacune, draps compris ...
    J’attends pour comparer et réserver !
  • #94
    <inconnu>
    05/02/2007 à 21:00
    • En réponse à Elpepe #82 le 05/02/2007 à 20:33 :
    • « Ah ouais ? J’chus désaccordé ? Bouge pas, je reprends la clé de 12 : oualà. C’est mieux, là ? J’chus dans l’ton ? Harmonieux dans l’harmoniq... »
    Alors échauffez-vous et bouchez-vous les oreilles avec vos belles courtoisies monoculturelles
  • #95
    Elpepe
    05/02/2007 à 21:22
    • En réponse à borikito #84 le 05/02/2007 à 20:44 :
    • « M’en parle pas ! je serais capable d’aller essoriller les trois baudets qui gardent notre pisciculture et qui... claksonnent (comme dit ma f... »
    Le signal sonore qui est émis, depuis les cages aquacoles en face de chez toi, a, je subodore, une vocation autre que celle de te casser les oreilles ! Comme signaler leur présence aux navires, par temps bouché, parce qu’elles se trouvent non loin d’un chenal d’accès...
    Ou alors, c’est du management des poissons aux normes ISO 9002 CE 2005, on les appelle à la kémia chaque heure, qu’ils engraissent plus mieux vite ?
    Renseigne-toi à la Capitainerie, ils t’expliqueront tout par le menu : bœuf-carottes pour les saumons, farines de poissons pour les vaches... : tout baigne, camarade. Tu peux dormir tranquille.
  • #96
    cotentine
    05/02/2007 à 21:26
    • En réponse à Elpepe #82 le 05/02/2007 à 20:33 :
    • « Ah ouais ? J’chus désaccordé ? Bouge pas, je reprends la clé de 12 : oualà. C’est mieux, là ? J’chus dans l’ton ? Harmonieux dans l’harmoniq... »
    moi, âne parmi les ânes, je t’emmène, camarade Borikito, visiter l’asinerie de Dampierre-sur-Boutonne, à cette page, aousque tu peux voir ma photo, en première page.
    Ce ne sont pas les mêmes que chez moi ! nos "quettons’ (âne en patois) ont sur le dos la Croix de St André, voir à cette page et à cette page ... et ne pas confondre Cotentine et Cotent’âne !
    Tes "oreilles d’ânes", ce sont bêtement, les crêpes aux épinards de Filo ??? isn’t it ?
  • #97
    Elpepe
    05/02/2007 à 21:40
    • En réponse à cotentine #96 le 05/02/2007 à 21:26 :
    • « moi, âne parmi les ânes, je t’emmène, camarade Borikito, visiter l’asinerie de Dampierre-sur-Boutonne, à cette page, aousque tu peux voir ma... »
    Ah, Cotentine ! On s’encanaille, le soir venu, hmmm ? Que lis-je, sur la première page que tu nous proposes ? "L’introduction de l’âne dans la Manche"...
    Je demeure perplexe, là... 😄 😄 😄
    Et je ne connais pas les crêpes aux épinards de Filou, mais ça y ressemble, hein ? Lui seul pourrait répondre.
    Et non, à Dampierre-sur-Boutonne, on élève le Baudet du Poitou, qui a été sauvé de l’extinction in extremis il y a un quart de siècle environ (un seul géniteur restant). Chez toi, la race d’âne du Cotentin a le poil plus ras que celui du Baudet du Poitou, c’est un "grison" (voir cette page).
  • #98
    God
    05/02/2007 à 21:52*
    • En réponse à <inconnu> #80 le 05/02/2007 à 20:20 :
    • « bien parlé Mais l’Internet n’est pas un espace privé »
    Désolé, j’étais pas là et je reviens pour constater comme une légère absence de bon sens, pour ne pas dire de nombreuses autres choses, de la part d’un participant.
    L’internet n’est pas un espace privé, certes, mais les empêcheurs de braire en rond monoculturellement ne sont absolument pas forcés de rester sur ce site. Et s’il faut en arriver là, ils seront forcés de ne plus pouvoir participer.
    Je trouverais dommage de devoir sévir à ce point pour la première fois.
  • #99
    HoubaHOBBES
    05/02/2007 à 21:54
    • En réponse à borikito #87 le 05/02/2007 à 20:47 :
    • « Grand plaisir de te revoir, le Marsupilami. On s’est payé du bon temps ? »
    Et comment l’ami !
    Les meilleurs skis du monde (marque VOLANT), pendant une semaine de soleil , sur un peu de neige : un régal !
    J’ai encore progressé (mais jusqu’où m’arrêterai-je ?).
    Godille-Hobbes
  • borikito
    05/02/2007 à 22:07
    • En réponse à HoubaHOBBES #99 le 05/02/2007 à 21:54 :
    • « Et comment l’ami !
      Les meilleurs skis du monde (marque VOLANT), pendant une semaine de soleil , sur un peu de neige : un régal !
      J’ai encore... »
    "marque VOLANT"
    Rassure-moi : tu faisais du deltaplane ou du ski ?