Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

quand les poules auront des dents [adv]

jamais ; aux calendes grecques ; à la Saint-Glinglin ; semaine des quatre jeudis ; à Pâques ou à la Trinité

Origine et définition

La plupart des êtres humains savent que les volatiles en général, et les poules en particulier (puisque c'est notre sujet du moment) ne font pas le bonheur des dentistes puisqu'elles n'ont aucune dent à l'intérieur de leur bec.
Donc, même si on tient compte des découvertes de Darwin sur l'évolution des espèces (thèses que certains obscurantistes cherchent à nier actuellement), tant que l'homme sera sur cette planète et continuera à élever les poules, il est peu probable que ces bestioles aient des dents un jour vu que l'utilisation principale de leur bec restera de fouiller la terre, picorer du grain et, accessoirement, avoir une prise de bec avec la belle poule d'à côté qui voudrait bien se réserver le coq pour elle toute seule.
Autrement dit, quand les poules auront des dents est simplement une locution synonyme de 'jamais' (ou de "à la Saint-Glinglin", "la semaine des quatre jeudis"...)
Cette expression est attestée à la fin du XVIIIe siècle.
Parallèlement, à la fin du XIXe, on disait aussi "quand les poules pisseront" avec exactement le même sens.

Compléments

Mais (car il y a un mais), il semble que le choix de la poule dans cette expression n'ait pas été un choix totalement judicieux.
En effet, des travaux récents de l'éminent professeur Efthimios Mitsiadis ont permis de faire pousser des dents chez des spécimens de nos volailles après transplantation de cellules souches dentaires de souris ().
Le but final n'est pas de lâcher dans la nature des poules carnivores dignes de Poulassic Park, mais de parvenir à faire pousser des dents sur des patients souffrant de graves anomalies dentaires.
Donc, même si les poules n'ont pas de dents aujourd'hui, peut-être en auront-elles d'ici un moment. Imaginons en effet qu'une poule GM (Génétiquement Modifiée, pas Gentil Membre) s'échappe du labo, survive, s'accouple avec un coq qui n'aura pas une dent contre elle et donne naissance à des petits viables, qui sait ce qui s'ensuivra ?

Exemples

« — Quand te marieras-tu, toi ?
— Quand les poules auront des dents.
— Y en a qui en ont. »
Raymond Queneau - Le dimanche de la vie

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais Kur të qethen viçat Quand les veaux seront tondus
Albanais kur të bjerë borë në muajin gusht quand il neigera au mois d'août
Allemand wenn Fische fliegen lernen quand les poissons apprendront à voler
Allemand zum Sankt Nimmerleinstag au jour du saint Nimmerlein
Anglais when it's Christmas in July quand c'est Noël en Juillet
Anglais if frogs had wheels they would'nt bump their butts, and pigs might fly si les grenouilles avaient des roues elles ne se heurteraient pas le cul, et les cochons pourraient voler
Anglais (USA) when pigs fly quand les cochons voleront
Anglais when hell freezes over quand il gèlera en enfer
Anglais till the desert sands freeze and the camels come skating home jusquà ce que les sables du désert gèlent et que les chameaux rentrent chez eux en patinant
Anglais over my dead body il faudra me passer sur ma dépouille
Anglais and pigs might fly ! et les cochons pourraient voler !
Arabe (Algérie) ki ynnaouer el melh quand le sel fleurira
Arabe (Algérie) كي يشيب الغراب (Ki ychib loghrab) Le jour où le corbeau sera couvert de plumes blanches
Arabe (Tunisie) waktelli el b'him inahhak fel b'har quand l'âne braira dans la mer
Arabe (Maroc) walaw trir ma3za quand un chèvre vole
Bulgare когато на кокошките поникнат зъби quand les poules se verront pousser des dents
Espagnol (Espagne) Cuando las ranas crien pelos (Quand les poules auront des dents) Quand les grenouilles auront des poils
Espagnol (Espagne) cuando meen las gallinas quand les poules pisseront
Espagnol (Espagne) la setmana dels tres dijous la semaine des trois jeudi
Espagnol (Espagne) cuando las ranas crien pelos quand les grenouilles auront des poils
Espagnol (Argentine) cuando las vacas vuelen quand les vaches volent
Français (Canada) et les poissons des bretelles on ajoute les poissons aux poules au Québec
Français (France) quand les grenouilles auront une queue à leur derrière
Gallois pan ddaw'r 'Dolig yn yr haf lorsque Noël tombera en été
Grec stis 32 tou minos le 32 du mois
Hébreu כשיצמחו לי שערות בכף היד (kechèyitsmekhou li searott bekhaf hayad) quand je fais pousser des barils sur ma paume
Hébreu כשלסבתא יהיו גלגלים (khchlsvtt yihyou galgalim) quand la grand-mère a des roues
Hébreu לכשיבוא המשיח (lkhchyvv hamachiakh) quand le Messie arrive
Hébreu לעולם לא (leolam lo) jamais
Hébreu עד קץ הימים (ad kèts hayamim) jusqu’à la fin des jours
Italien a ogni morte di papa à chaque mort de pape
Italien quando gli asini voleranno quand les ânes voleront
Italien quando piscia la fallu a quand la poule pissera
Néerlandais (Belgique) als Pasen en Pinksteren op één dag vallen quand Pâques et la Pentecôte tombent le même jour
Néerlandais (Belgique) als Pasen op een vrijdag valt lorsque Pâques tombera un vendredi
Néerlandais als de katten ganzeneieren leggen quand les chats pondront des œufs d'oies
Néerlandais met sint juttemis à la fëte de la sainte 'Juttemis
Néerlandais over m'n lijk il faudra me passer sur ma dépouille
Néerlandais tot het vriest in de hel jusqu'à ce que l'enfer gèle
Néerlandais wanneer de kalveren op ijs dansen quand les veaux danseront sur la glace
Polonais na swietego Nigdy à la saint Jamais
Polonais tu mi kaktus wyrosnie ! le cactus me poussera !
Portugais (Portugal) quando as galinhas tiverem dentés quand les poules auront des dents
Portugais (Portugal) quando as galinhas tiverem dentes quand les poules ont des dents
Portugais (Brésil) quando galinha criar dente quand la poule créera une dent
Portugais (Brésil) quando a galinha criar dente, e o carangueijo andar prá frente quand la poule créera des dents et le crabe marchera en avant
Portugais (Brésil) no dia de São Nunca au jour/ Le jour de Saint-Jamais
Portugais (Brésil) nem que a vaca tussa même si la vache tousse
Roumain la calendele greceşti aux calendes grecques
Roumain când o face plopul pere si răchita micşunele quand le peuplier fera des poires et le saule des giroflées
Roumain când o zbura porcul quand le cochon volera
Roumain la Paştele cailor à la paque des chevaux
Roumain la Sfântul Aşteaptă à la Saint Attend
Russe когда рак на горе свистнет quand l'écrevisse siffle dans la montagne
Tchèque az kohout vejce snese quand le coq pondra des oeufs
Turc balık kavağa çıkınca quand le poisson grimpe au peuplier
Turc çıkmaz ayın son çarşambasında au dernier mercredi du mois qui ne vient jamais
Vietnamien Bao giờ chạch đẻ ngọn đa “Quand les misgurnus seront né aux cime des arbres de banian"
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « quand les poules auront des dents » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Quand les moules auront des dents

Commentaires sur l'expression « quand les poules auront des dents » Commentaires

  • tytoalba
    22/02/2011 à 15:01*
    Vite, vite. Suis la première cette année.
    Oui, bon, y a pas de quoi pavoiser mais quand même. Grâce au canal 12 et Delassus, j’ai appris qu’Expressio est revenu. Et comme j’avais un trou de deux jours, me suis dit : "il doit bien y avoir eu deux Expressio avant notre panne mémorable". Et voilà, je les ai trouvées.
    Oui, je suis folle mais contente de vous retrouver tous. Louons God et sa gentillesse de nous avoir rendu notre site meeeeeeeeerrrrrrrvelleux.
    Et bon anniversaire et bonne retraite à Filo.
  • PHILO_LOGIS
    22/02/2011 à 22:35
    • En réponse à tytoalba #121 le 22/02/2011 à 15:01* :
    • « Vite, vite. Suis la première cette année.
      Oui, bon, y a pas de quoi pavoiser mais quand même. Grâce au canal 12 et Delassus, j’ai appris qu’... »
    T’as pas bientôt fini d’en remettre une couche à toute les pages, là, dis? Ils et elles vont penser quoi, mainant?
    Nan, je vous rassure: mon anniversaire n’arrive qu’une fois l’an. Il ne dure que 365 jours. Vous avez toutes les nuits pour vous... Et moi aussi, d’ailleurs, j’ai toutes les nuits pour...
    "... vous les femmes, vous les femmes, ..."
    Julio, ta gueule!
  • PHILO_LOGIS
    22/02/2011 à 22:36
    • En réponse à tytoalba #121 le 22/02/2011 à 15:01* :
    • « Vite, vite. Suis la première cette année.
      Oui, bon, y a pas de quoi pavoiser mais quand même. Grâce au canal 12 et Delassus, j’ai appris qu’... »
    Et comme j’avais un trou de deux jours...

    Et tu entends quoi, par là?
  • DiwanC
    04/02/2015 à 01:25*
    Il me vient une idée folle...
    Si on prenait l'habitude de commencer chaque journée que God fait par une chanson... une petite ritournelle que chacun pourrait fredonner, ou non... Mais rien de mièvre, rien de fade...
    On pourrait choisir... sais pas moi... Brassens par exemple. Qu'en penses-tu Bouba ?
    Dans ses textes, on choisirait une idée, une situation se rapportant ou pas - là serait aussi le jeu ! - à la citation du jour... Un mot pourrait suffire ! Ainsi :
    Que jamais l'art abstrait, qui sévit maintenant,
    N'enlève à vos attraits ce volume étonnant.
    Au temps où les faux culs sont la majorité,
    Gloire à celui qui dit toute la vérité !
    .............
    En le voyant passer, j'en eus la chair de poule,
    Enfin, je vins au monde et, depuis, je lui voue
    Un culte véritable et, quand je perds aux boules,
    En embrassant Fanny, je ne pense qu'à vous.

    Il n'y a pas vraiment de poule ? Quelle importance puisqu'il n'y a aucune dent, même pas une quenotte contre les empêcheurs de chanter en rond... 😉
    Et puis on se fixerait un rendez-vous... on inviterait les copains... on prendrait le temps de boire une tasse de café... une cup of tea... ou - pourquoi pas ? - un p'tit coup de gorgeon !
  • DiwanC
    04/02/2015 à 01:54*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #123 le 22/02/2011 à 22:36 :
    • « Et comme j’avais un trou de deux jours...
      Et tu entends quoi, par là? »
    À une question quasi similaire, Pierre Dac répondait à Francis Blanche :
    - Oh... par là, je n'entends pas grand-chose...
    Dis, mon Joli, tu qui étais présent, as-tu souvenir de ce qui s'était passé ce jour de février 2011 pour que seulement trois amionautes aient papoté ?
    Gros problème apparemment...
    Plus haut, en 2007, pristi !, il y avait une sérieuse prise de bec (vers @62). Elpepe s'énervait et le paisible Borikito (@77) volait dans les plumes d'un certain Diogya devenu "inconnu". Le mois de février serait-il propice aux frictions ?
    🤡
  • Paracas
    04/02/2015 à 05:43*
    • En réponse à DiwanC #124 le 04/02/2015 à 01:25* :
    • « Il me vient une idée folle...
      Si on prenait l'habitude de commencer chaque journée que God fait par une chanson... une petite ritournelle... »
    Ah ouéééééééééééééééééé, en vl'à une idée qu'elle est bonne ! sans compter que Brassens c'est un mets de choix.....Tu penses, sa verve, son anticonformisme, son vocabulaire, sa culture littéraire....
    J'aurai jamais pensé à lui.........T'as de ces idées, toi !
    Tiens par exemple aujourd'hui faute de gallinacées dans ses textes nous trouvons des oeufs d'où sortent les jeunes blancs becs aux dents souvent longues.....
    Il y a aussi ceux de "La cane de Jeanne" bien sûr .......Tiens ? mais dans le fond pourquoi ne dit on pas "quand les canes auront des dents ?".....Après tout, hein.......j'vous l'demande ?
    Justement, je viens de faire du café. T'as qu'à passer on discutera de tout ça avec la Fée qui vient prendre son thé et Syntax son gorgeon......
    Oh et puis après tout vient qui veut........moi du moment qu'on aime Brassens et les copains........
    Ad'taleur.......
  • Paracas
    04/02/2015 à 05:52*
    • En réponse à DiwanC #125 le 04/02/2015 à 01:54* :
    • « À une question quasi similaire, Pierre Dac répondait à Francis Blanche :
      - Oh... par là, je n'entends pas grand-chose...
      Dis, mon Joli, tu q... »
    C'est vrai que ça fritait sec à l'époque de nos grands disparus gisant au panthéon d'Expressio........
    2007.......huit ans dis donc.......le Poulassic park de notre forum !
    Ah y z'avaient la dent dure à l'époque !........n'empêche que s'il existe toujours c'est qu'il plaît notre forum.
    Y en a qui sont là depuis le tout début et y a des anciens qui n'interviennent plus bien qu'ils nous lisent régulièrement pas vrai ?
    Alors hein, on change pas les équipes qui gagnent......et pis c'est tout !
  • Paracas
    04/02/2015 à 06:01
    "à la Saint-Glinglin", "la semaine des quatre jeudis", "quand les poules pisseront"

    J'ai un pote qui employait l'expression "Quand la lune sera carrée" mais je n'en ai jamais trouvé mention nulle part......
    Ce devait être un aphorisme de son cru..........
  • Paracas
    04/02/2015 à 06:46
    Il y a aussi les calendes grecques........
    Comme quoi les Grecs jouaient déjà aux trublions à l'époque.........🙂
  • PHILO_LOGIS
    04/02/2015 à 08:01*
    • En réponse à DiwanC #125 le 04/02/2015 à 01:54* :
    • « À une question quasi similaire, Pierre Dac répondait à Francis Blanche :
      - Oh... par là, je n'entends pas grand-chose...
      Dis, mon Joli, tu q... »
    Dis, mon Joli, tu qui étais présent, as-tu souvenir de ce qui s'était passé ce jour de février 2011 pour que seulement trois amionautes aient papoté ? Gros problème apparemment...

    Ben Tytoalba - qui n'est pas une oie blanche, ma poule - l'avait écrit, elle a eu un trou de deux jours... Et beaucoup sont tombés deux dents, pardon, dedans...
  • lafeepolaire
    04/02/2015 à 08:23
    Merci Bouba de m'avoir préparé le thé ce matin ou je suis encore coincée sur des hauteurs par la neige tombée cette nuit, qui m'a empêchée de regagner mes pénates et contrainte à passer la nuit chez. Un enchanteur ( les fées fréquentent les enchanteurs).
    Je vous rejoins avant que les poules n'aient des dents et que l'eau n'ait coule sous les ponts suite à la fonte des neiges. Et je viens chanter la ritournelle avec vous.
    Je vous apporte aussi une provision de thé vert, il paraît (vu à la TV ce matin) qu'il réduit les risques de cancer .
    Belle journée à tous.
  • Utilisateur supprimé
    04/02/2015 à 08:28
    • En réponse à Paracas #126 le 04/02/2015 à 05:43* :
    • « Ah ouéééééééééééééééééé, en vl'à une idée qu'elle est bonne ! sans compter que Brassens c'est un mets de choix.....Tu penses, sa verve, son... »
    et Syntax son gorgeon

    Gorgeon y oignon !
  • Utilisateur supprimé
    04/02/2015 à 08:53*
    Si on parvient à convaincre les Asiatiques que les couilles de djihadistes sont aphrodisiaques, ils auront disparu bien avant que les poules n'aient des dents.
  • joseta
    04/02/2015 à 09:09
    Rediffusion
    - Ben dis donc, ta demi-douzaine de coqs impose sa loi, hein ? elles bronchent pas les poules !
    - oui, ils ont leur système...
    - lequel ?
    - oh...le système des six mâles...
  • SyntaxTerror
    04/02/2015 à 09:47
  • SyntaxTerror
    04/02/2015 à 09:53
    • En réponse à DiwanC #125 le 04/02/2015 à 01:54* :
    • « À une question quasi similaire, Pierre Dac répondait à Francis Blanche :
      - Oh... par là, je n'entends pas grand-chose...
      Dis, mon Joli, tu q... »
    un certain Diogya devenu "inconnu"

    J'ai vu ça aussi et surtout sa constance à écrire : vous êtes tous des cons et je vous emmerde, sans proposer de "position de repli". S'inscrire juste pour ça !
  • joseta
    04/02/2015 à 09:58
    Allighieri avait la solide réputation de n'avoir jamais froid:
    - Cet hiver est particulièrement redoutable, tu n'as pas froid, Dante ?
    - Moi ? seulement si les poules ont des dents, Dante i' frisse !
  • Utilisateur supprimé
    04/02/2015 à 10:10
    • En réponse à SyntaxTerror #136 le 04/02/2015 à 09:53 :
    • « un certain Diogya devenu "inconnu"
      J'ai vu ça aussi et surtout sa constance à écrire : vous êtes tous des cons et je vous emmerde, sans pro... »
    Ah si seulement il avait connu mes anagrammes, il n'aurait jamais écrit ça !
  • Paracas
    04/02/2015 à 10:13
    • En réponse à SyntaxTerror #135 le 04/02/2015 à 09:47 :
    • « Je vous propose de remplacer Brassens par Raymond Lévesque et votre pain quotidien par un peu d'amour. »
    Rien ne t'empêche de nous livrer un Lévesque tous les matins et de tremper ton pain dans notre café........🙂
  • joseta
    04/02/2015 à 10:13
    - Dis-moi, ce coq, il provient sûrement d'une race privilégiée, c'est un as !
    ascendants ?
    - tu l'as dit: as sans dents !