Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

que dalle [n]

rien du tout ; rien

Origine et définition

Cette expression est généralement précédée de verbes comme "valoir", "ne trouver", "ne comprendre"...
Le Petit Robert nous dit qu'une dalle, ce peut être une tablette de pierre (pour le revêtement des sols), une plaque de roche lisse, une tranche de poisson (pour celui qui "a la dalle", bien sûr), une plaque de béton ou de ciment utilisée en plancher ou couverture ou une ancienne pièce de cinq francs (dont le nom venait du flamand 'daalder').
C'est à partir de cette dernière signification que certains ont cru voir, non pas un gros minet, mais l'origine de notre expression. Pourtant il n'en est rien, pour une très bonne raison, c'est qu'en 1835, cette pièce de cinq francs représentait environ 30 euros, ce qui n'était pas vraiment que dalle !
Le mot dalle est en fait ici une déformation du mot 'dail', attestée par l'ancienne version de l'expression donnée par Esnault, "que le dail", devenue ensuite "que dal".
Il ne nous reste donc plus qu'à savoir quelle est l'origine de ce 'dail'. Mais là nos lexicographes distingués s'entredéchirent.
Pour les uns, dont Esnault, toujours, il viendrait du lorrain 'dailler'.
Au XVe siècle, 'dallier', issu de l'allemand 'dahlen', voulait dire 'plaisanter'. Puis, dans les patois de l'Est, 'dallier', 'daler' ou 'daillir' signifiait également "raconter des fariboles". La 'daille' ou le 'dail' étant une plaisanterie ou une blague.
Quel rapport avec 'rien du tout', me direz-vous ? Eh bien c'est une excellente question ! Je suis heureux de voir qu'il y en a qui suivent et s'interrogent, tout comme moi, sur le lien avec une plaisanterie.
C'est pourquoi l'explication de Duneton me convient nettement mieux : selon lui, 'dail' est tout simplement issu du romani, langue tsigane (), dans lequel ce mot veut dire 'rien du tout'.

Compléments

Si on n'aime pas les dalles, on peut aussi dire : "que pouic", "nada" ou bien "que tchi".

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gar nichts rien du tout
Allemand stöpsel bouchon
Allemand einen Dreck rien
Allemand einen Scheiß merde
Allemand einen Scheißdreck merde
Allemand nur Bahnhof verstehen ne comprendre que gare
Anglais zilch
Anglais shit merde
Anglais just a drop in the ocean juste une goutte dans l'océan
Anglais jack shit merde de jack
Anglais fuck all putain de tous
Anglais damn thing fichu truc
Anglais bugger all! tout de bougre
Anglais (USA) nothing at all rien du tout
Anglais (Canada) a nothingburger un hamburger de rien du tout
Anglais (USA) squat / diddly-squat / jack squat / jack crotte / tripoti-crotte / crotte quelconque / quelconque
Anglais (USA) sweet dick all douce bite tout
Arabe أي شيء quoi que ce soit
Arabe (Tunisie) ter fer rien du tout
Arabe لا شيء aucun
Arabe شيئا quelque chose
Arabe تراهة trice
Arabe (Maroc) oualou rien du tout
Chinois 什么都没有 rien
Espagnol (Espagne) nada de nada rien de rien
Espagnol (Espagne) nasti de plasti il n'y a pas + rime plaisante. Nasti est un mot caló
Espagnol (Espagne) ni mierda putain de merde
Espagnol (Espagne) ni puta idea aucune putain d’idée
Espagnol (Espagne) no vale un pito ça vaut pas un sifflet
Espagnol (Espagne) peques enfants
Espagnol (Espagne) un carajo une merde
Espagnol (Espagne) una mierda une merde
Espagnol (Argentine) un pito / Nada de nada un sifflet / Rien de rien
Français (Canada) pantoute ou Rien pantoute ou parfois A' rien pantoute et même parfois prononcé A r'tien pantoute rien du tout Pas du tout devient Pan-toute
Gallois affliw o ddim un morceau de rien
Gallois a zo dall il ne voit pas, il est aveugle
Italien un fico secco une figue sèche
Italien un cazzo bite
Italien un cavolo un chou
Italien merda merde
Italien che cazzo qui merde
Latin zobi pellis que dalle
Néerlandais helemaal niks rien du tout
Néerlandais welpen petits
Néerlandais niks en niemendal rien de rien
Néerlandais lauw loene / lou loenen rien du tout, que dalle
Néerlandais noppes que dalle
Néerlandais geen ruk pas de branleur
Néerlandais (er geen) snars, sikkepit, (van snappen) (n'y comprendre que dalle) snars : kleine hoeveelheid/hap/slok ; sikkepit : baardje of keutel van geit
Néerlandais geen ene moer pas un écrou
Néerlandais drie keer niks trois fois nul
Néerlandais (Belgique) niks, nada, nougabollen rien, rien, boules de nougat
Néerlandais geen moer pas de noix
Polonais gówno bonne merde
Portugais (Portugal) peva pépin
Portugais (Portugal) népia rien du tout
Portugais (Portugal) nadinha rien du tout
Portugais (Portugal) porra nenhuma merde
Portugais (Brésil) patavina intraduisible
Portugais (Brésil) nadica de nada tout petit rien de rien
Portugais (Portugal) nada rien
Portugais (Brésil) chongas foutrement rien
Portugais (Brésil) bulhufas rien du tout
Roumain (a nu înţelege) o iotă (ne pas comprendre) un iota
Roumain de rahat merde
Roumain dracu enfer
Roumain nici cat negru sub unghie moins que le noir sous l'ongle
Roumain nici cat o ceapa degerata un oignon gelé
Roumain o boabă un grain
Roumain stropitori pulvérisateurs
Roumain nici un rahat pas de merde
Russe ни хера не merde
Russe ни хрена не merde pas
Russe ни черта не merde
Suédois Inte ett skit Même pas une merde
Suédois Tji Rien
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « que dalle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « que dalle » Commentaires

  • DiwanC
    20/03/2019 à 16:20*
    • En réponse à le gone #159 le 20/03/2019 à 15:24 :
    • « Nous sommes le premier jour du printemps ! On va passer de rien à beaucoup de choses. Plein de fleurs ! »
    Voui !
    Et d'un coup, les bourgeons se font plus verts... les forsythias plus jaunes... et les violettes moins timides.
    Les chansons ayant pour thème le printemps sont nombreuses.
    Chez le cher Georges, on le trouve là :

    Car le cœur à vingt ans se pose où il se pose,
    Le premier cotillon venu vous en impose,
    La plus humble bergère est un morceau de roi.
    Ça manquait de marquise, on connut la soubrette,
    Faute de fleur de lys on eut la pâquerette,
    Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois...

    On l'écoute ? C'est là !
    🙂
  • mickeylange
    20/03/2019 à 16:29
    • En réponse à deLassus #144 le 20/03/2019 à 11:54* :
    • « Lors de notre d’une réunion annuelle...
      Désolé, mais je ne comprends que... couic ! »
    j'ai effacé le surplus !😉
  • mickeylange
    20/03/2019 à 16:34*
    • En réponse à DiwanC #161 le 20/03/2019 à 16:20* :
    • « Voui !
      Et d'un coup, les bourgeons se font plus verts... les forsythias plus jaunes... et les violettes moins timides.
      Les chansons ayant po... »
    Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois...

    Mais aujourd'hui c'est le printemps avec un jour d'avance, Vénus est distraite... et Cupidon s'en fout !
  • mickeylange
    20/03/2019 à 16:39
    A la manière de :
    - aujourd'hui c'est le solstice
    - de Strasbourg ou de Toulouse ?
    Achhh !
  • Utilisateur supprimé
    20/03/2019 à 16:41*
    • En réponse à SyntaxTerror #157 le 20/03/2019 à 14:29* :
    • « On aimerait bien avoir plus de détails.
      Qui sont ces 40% ? Des moins de 40 ans ? Probablement pas des plus de 85 ans. D'ailleurs, il y en a... »
    Voici l'article. Invraisemblable.
  • ergosum
    20/03/2019 à 16:41
    • En réponse à mickeylange #162 le 20/03/2019 à 16:29 :
    • « j'ai effacé le surplus !😉 »
    Tu peux également effacer les surplis, avant qu'on ne les démissionne...
  • mickeylange
    20/03/2019 à 16:49
    C'est l'printemps 
    Tout le monde baise à perdre haleine 
    Les reins des chattes et des hyènes (et les coyotes)
    Vont endurer du mauvais temps 
    C'est l'printemps 
    Deux clébards marchent sur six pattes 
    Les macchabées soulèvent les boites 
    La chèvre de M'sieur Seguin demande 
    Au loup qui a la lippe friande 
    S'il veut pas la sauter avant 
    C'est l'printemps 
    Le chaperon rouge en moins d'un quart d'heure 
    Découvre les vertus du beurre 
    Dont elle usait tout autrement 
    Et pour Kirikou aussi
  • DiwanC
    20/03/2019 à 17:14*
    • En réponse à mickeylange #163 le 20/03/2019 à 16:34* :
    • « Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois...
      Mais aujourd'hui c'est le printemps avec un jour d'avance, Vénus est distraite... et Cupid... »
    ... et Cupidon s'en fout !

    Et pas que !
    Des chansons sur le printemps, il n'y en a peut-être pas des mille mais il y en a des cents !
    Chez les poètes, c'est pareil. Alors lequel choisir ? Et pourquoi pas celui de Théophile ? Un p'tit poème tout simple, nullement alambiqué. Il y a tant de poètes qui se tordent l'âme*.
    Tandis qu’à leurs œuvres perverses
    Les hommes courent haletants,
    Mars qui rit, malgré les averses,
    Prépare en secret le printemps.
    ..........
    Puis, lorsque sa besogne est faite,
    Et que son règne va finir,
    Au seuil d’avril tournant la tête,
    II dit : "Printemps, tu peux venir !"

    🙂
    T. Gautier.
  • DiwanC
    20/03/2019 à 17:19
    • En réponse à mickeylange #167 le 20/03/2019 à 16:49 :
    • « C'est l'printemps 
      Tout le monde baise à perdre haleine 
      Les reins des chattes et des hyènes (et les coyotes)
      Vont endurer du mauvais temps ... »
    Ah ! Ça fait du bien de sourire un brin ! 😄
  • joseta
    20/03/2019 à 17:20
    Les Huns ne causaient jamais de tort aux héros pour éviter se se faire rabaisser, on aurait dit: les Huns 'lèsent héros'.
  • Utilisateur supprimé
    20/03/2019 à 17:26
    • En réponse à joseta #170 le 20/03/2019 à 17:20 :
    • « Les Huns ne causaient jamais de tort aux héros pour éviter se se faire rabaisser, on aurait dit: les Huns 'lèsent héros'. »
    J'y pige que dalle ! Remboursez, et pas en zlotys, en ngultrums !
  • joseta
    20/03/2019 à 17:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #171 le 20/03/2019 à 17:26 :
    • « J'y pige que dalle ! Remboursez, et pas en zlotys, en ngultrums ! »
    Les Huns- les zéros (et zéro, c'est que dalle).
  • SyntaxTerror
    20/03/2019 à 17:51
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 20/03/2019 à 16:41* :
    • « Voici l'article. Invraisemblable. »
    J'avais lu cet article.
    On ne sait pas quelles questions ont été posées et à qui (hommes, femmes, jeunes, vieux, catégorie socio-professionnelle, etc.)
  • Utilisateur supprimé
    20/03/2019 à 18:02
    • En réponse à SyntaxTerror #173 le 20/03/2019 à 17:51 :
    • « J'avais lu cet article.
      On ne sait pas quelles questions ont été posées et à qui (hommes, femmes, jeunes, vieux, catégorie socio-professionn... »
    Et surtout Flamands ou Wallons, il y a vraiment une grande différence entre les deux peuples.
  • SyntaxTerror
    20/03/2019 à 18:04*
    • En réponse à mickeylange #163 le 20/03/2019 à 16:34* :
    • « Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois...
      Mais aujourd'hui c'est le printemps avec un jour d'avance, Vénus est distraite... et Cupid... »
    c'est le printemps avec un jour d'avance
    La date du printemps n'est pas fixée par décret !
    Il s’agit du moment où l'inclinaison de l'axe de la Terre en direction du Soleil est nulle. Le Soleil se trouve alors exactement au zénith de l’Équateur.
    Le dernier printemps à la date du 21 mars était celui de 2007, le prochain sera celui de 2102. On en reparlera à ce moment là.
  • Utilisateur supprimé
    20/03/2019 à 18:11
    • En réponse à joseta #172 le 20/03/2019 à 17:45 :
    • « Les Huns- les zéros (et zéro, c'est que dalle). »
    Et les Huns, y-z-allaient à dadalle ?
  • Utilisateur supprimé
    20/03/2019 à 18:16*
    • En réponse à SyntaxTerror #175 le 20/03/2019 à 18:04* :
    • « c'est le printemps avec un jour d'avance
      La date du printemps n'est pas fixée par décret !
      Il s’agit du moment où l'inclinaison de l'axe de... »
    Il s’agit du moment où l'inclinaison de l'axe de la Terre en direction du Soleil est nulle.
    Je dirais plutôt le moment où le plan de l'écliptique passe par le Soleil.
  • mickeylange
    20/03/2019 à 18:17
    • En réponse à SyntaxTerror #175 le 20/03/2019 à 18:04* :
    • « c'est le printemps avec un jour d'avance
      La date du printemps n'est pas fixée par décret !
      Il s’agit du moment où l'inclinaison de l'axe de... »
    Il s’agit du moment où l'inclinaison de l'axe de la Terre en direction du Soleil est nulle.

    Tout à fait Thierry. L'année prochaine ça doit être le 19 mars !
  • Utilisateur supprimé
    20/03/2019 à 18:19
    • En réponse à mickeylange #178 le 20/03/2019 à 18:17 :
    • « Il s’agit du moment où l'inclinaison de l'axe de la Terre en direction du Soleil est nulle.
      Tout à fait Thierry. L'année prochaine ça doit... »
    Avec SyntaxTerror il y a presque moyen de faire Thierry.
  • mickeylange
    20/03/2019 à 18:21
    • En réponse à Utilisateur supprimé #177 le 20/03/2019 à 18:16* :
    • « Il s’agit du moment où l'inclinaison de l'axe de la Terre en direction du Soleil est nulle.
      Je dirais plutôt le moment où le plan de l'éclip... »
    Je dirais plutôt le moment où le plan de l'écliptique passe par le soleil.

    C'est ce qu'il dit dans sa deuxième phrase !