Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sur la paille [adv]

en faillite ; dans la misère ; fauché ; à sec ; sans le sou

Origine et définition

N'est-il pas fort sympathique d'être sur la paille à batifoler dans la grange avec la fille ou le fils du fermier (selon affinités) ?
Alors pourquoi cette signification pour notre expression ?
D'abord, qu'est-ce que la paille ?
Au XIIe siècle, le mot désignait une balle (ou une botte) de blé avant, un peu plus tard, de désigner la "tige entière de céréales dépouillée de son grain". Maintenant, il s'agit plus généralement de la tige coupée de plantes diverses.
C'est depuis le XIIIe siècle que la couche de paille est le symbole de la pauvreté.
En effet, la paille est considérée comme le déchet d'une culture, comme une chose sans réelle valeur. Et dormir sur des déchets, ne pas avoir les moyens de s'offrir un vrai lit confortable et douillet, n'est-ce pas une véritable marque de pauvreté ?
Cette expression est citée par Furetière au XVIIe siècle avec le verbe 'coucher'. D'autres versions apparaîtront ensuite avec des verbes comme 'être', 'finir', 'mourir' ou 'mettre'.

Exemples

« Est-ce qu'elle se fichaient du monde ? Encore du crédit, elles rêvaient donc de le mettre sur la paille ? Non, plus une pomme de terre plus une miette de pain. »
Émile Zola - Germinal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand bei Brot und Wasser au pain et à l'eau
Allemand am Bettelstab gehen marcher avec des béquilles de clochards
Anglais on the straw sur la paille
Anglais out of business hors des affaires
Anglais (USA) to be stone-broke être cassé comme une pierre
Anglais (USA) on the rocks sur les rochers
Anglais to die penniless mourir sans penny
Anglais to be flat broke être plat-cassé
Anglais (UK) to be stony-broke être cassé comme une pierre
Anglais in Queer Street dans la rue Étrange
Anglais on hay sur le foin
Anglais on straw sur la paille
Anglais on the hay sur le foin
Anglais to be down and out être en bas et dehors
Arabe (Algérie) rahou y'sen'ter il joue avec la guitare
Arabe ala llhassiré sur le paillasson
Arabe (Tunisie) yeflilou on l'épouille
Arabe (Tunisie) aj-jantes rouler sur les jantes
Espagnol (Argentine) estar en la lona être sur la toile
Espagnol (Espagne) en bancarrota en faillite
Espagnol (Espagne) en la paja dans la paille
Espagnol (Espagne) en la ruina en ruine
Espagnol (Espagne) Estar tieso Être raide (= Être fauché)
Espagnol (Espagne) no tenrer ni donde caerse muerto ne même pas avoir où tomber mort
Espagnol (Espagne) quedarse a la cuarta pregunta rester à la quatrième question
Français (Canada) être cassé ne plus avoir un sou
Gallois heb yr un geiniog goch ne pas avoir une pièce en cuivre
Hébreu על הקרשים (al hakrachim haknètim) à propos des racines
Italien a secco à sec
Italien essere sul lastrico être sur le pavé
Italien in bancarotta en faillite
Italien su paglia sur paille
Italien sulla paglia sur la paille
Italien al verde fauché
Néerlandais (Belgique) op droog zaad zitten être assis sur des grains stériles
Néerlandais bankroet sur la paille
Néerlandais blut faillite
Néerlandais in de goot dans le ruisseau
Néerlandais op water en brood sur de l'eau et du pain
Néerlandais op zwart zaad zitten être assis sur des grains noirs
Néerlandais straatarm zijn être pauvre comme la rue
Portugais (Portugal) na pior dans le pire
Portugais (Portugal) no fundo do poço au fond du puits
Portugais (Portugal) à falência à la faillite
Portugais (Portugal) na pindaíba dans la pinède
Portugais (Portugal) na lona en toile
Roumain a avea purici pe păduchi avoir des puces sur les poux
Roumain a fi pe drojdie être sur la lie / le marc
Roumain a nu avea nici după ce bea apă n'avoir même quelque chose pour boire de l'eau après
Roumain calic lipit pământului pauvre collé à la terre
Roumain pe jantă sur la jante
Roumain faliți faux
Roumain pe paie sur la paille
Russe не иметь ни кола, ни двора n'avoir pas ni feu ni lieu
Vietnamien nghèo xơ xác pauvre comme un cadavre dépouillé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sur la paille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Sur la faille.

Commentaires sur l'expression « sur la paille » Commentaires

  • #41
    mickeylange
    21/03/2008 à 10:32
    • En réponse à chirstian #22 le 21/03/2008 à 09:16* :
    • « C’est depuis le XIIIe siècle que la couche de paille est le symbole de la pauvreté
      sauf qu’à l’époque le "vrai lit confortable et douillet... »
    Avoir la botte avec un homme de paille, c’est un amour qui dure un feu de paille !
  • #42
    chirstian
    21/03/2008 à 11:15
    il y a pire qu’être sur la paille ... c’est être sous la paille !
  • #43
    <inconnu>
    21/03/2008 à 11:28
    Bonjour je suis la ptit nouvelle !Je rajoute ma contribution sur une chanson de
    Mr GAINSBOURG :
    SS Uruguay
    Sous un chapeau de paille
    J’siffle un jus de papaye
    Avec une paille
    SS Uruguay
    Si le soleil qui duraille
    Les souvenirs m’assaillent
    Aîe, aîe, aîe (etc...)
  • #44
    tytoalba
    21/03/2008 à 11:37
    • En réponse à <inconnu> #33 le 21/03/2008 à 09:56* :
    • « Cette expression vient de la marine. »
    Ferais-tu allusion à la paille de bitte? Larousse : "Grosse cheville de fer servant à empêcher un câble ou une chaîne de décapeler des bittes pendant le mouillage". 😛
  • #45
    Emeu29
    21/03/2008 à 11:42
    • En réponse à <inconnu> #43 le 21/03/2008 à 11:28 :
    • « Bonjour je suis la ptit nouvelle !Je rajoute ma contribution sur une chanson de
      Mr GAINSBOURG :
      SS Uruguay
      Sous un chapeau de paille »
    Bienvenue Envolemoi ! Il y a "bonne idée" qui passe sur la chaîne, Alors la bise à Jean-Jacques (lhommedor), qui ne doit pas être sur la paille, lui !
  • #46
    cotentine
    21/03/2008 à 11:50
    • En réponse à Elpepe #39 le 21/03/2008 à 10:21* :
    • « An champ de tir, le bidasse mitraillait des bottes de paille pour, le soir venu, s’en faire des paillettes, en tant qu’Uhlan. »
    mais non, c’était pour mettre dans le sabot droit, les brins de paille !!! 😛
    J’ai lu l’expression “paille / foin” dans Bécassine. L’expression remonterait aux débuts de la conscription : les conscrits d’origine paysanne (le monde rural, en somme) ne sachant le plus souvent ni lire ni écrire, et ne comprenant pas le traditionnel “Droite - Gauche” qui rythme la marche des armées, l’ordre s’était transformé en “paille-foin” après que les instructeurs leur avaient fait, astucieusement, mettre de la paille dans leur chaussure droite, et du foin dans la gauche.
    L’expression semble s’être ensuite spécialisée pour désigner les Bretons, peut-être parce qu’ils furent les derniers à ne pas comprendre le français quand ils partaient au régiment ?
    Rapporté par A. Pigeard : L’armée de Napoléon. Organisation et vie quotidienne, Ed. Tallandier, 2000, p. 194-195.
    J’ai trouvé ça dans
  • #47
    chirstian
    21/03/2008 à 11:51
    j’aime le son du corps le soir dans la paillasse...
    Ce ver reluisant rappelle -s’il le phallus - que "Paillaut Paillaut ..." était le cri de guerre des morpions lorsqu’ils s’élançaient dans la paillasse à l’assaut des balles de paille (et autre matière. ) et qui devint par la suite "Païaut Païaut..." et même "Taïaut, Taïaut..." par ce que chez les morpions le sens de l’orthographe n’est plus ce qu’il était * ..
    * Mais ce n’est pas la faute des institutrices , encore que certaines ont mené une guerre génocidienne contre les poux. De profondis ...
  • #48
    cotentine
    21/03/2008 à 11:57
    • En réponse à PHILO_LOGIS #8 le 21/03/2008 à 07:59* :
    • « D’après mes souvenirs de littérature, que ce soit Alexandre Dumas, Cervantes, ou encore plus loin,Rabelais, tous ces auteurs parlent de soir... »
    GENIAL
    MERCI BEAUCOUP
    BISES A TOI ET A TOUT LE MONDE D’EXPRESSIO
    de la part de Lamone (pour ses voeux d’anniv.)
  • #49
    chirstian
    21/03/2008 à 12:22
    "pourquoi vois-tu la paille qui est dans le cul de ton frère et ne sens-tu pas la poutre qui est dans le tien ?" demanda Jesus au Cénobite.
    " j’en ai rien à poutre" répondit celui-ci .
    Et Jésus vit qu’il n’y avait rien à en tirer et il partit rejoindre Marie Madeleine qu’il savait plus ouverte à la parabole.
    Et Luc, Marc, Mathieu et même Jean, qui pourtant n’avait rien entendu, s’empressèrent de tout raconter sur leur blog.
  • #50
    Elpepe
    21/03/2008 à 12:39
    • En réponse à tytoalba #44 le 21/03/2008 à 11:37 :
    • « Ferais-tu allusion à la paille de bitte? Larousse : "Grosse cheville de fer servant à empêcher un câble ou une chaîne de décapeler des bitte... »
    Et pour qui, la trirème du jour ? Je suis très fier de toi, tu sais ? 🤡
  • #51
    Elpepe
    21/03/2008 à 12:46*
    • En réponse à chirstian #49 le 21/03/2008 à 12:22 :
    • « "pourquoi vois-tu la paille qui est dans le cul de ton frère et ne sens-tu pas la poutre qui est dans le tien ?" demanda Jesus au Cénobite.... »
    :’-))... Mais, "ouverte à la parabole"... 😢 !
  • #52
    mickeylange
    21/03/2008 à 12:49
    • En réponse à chirstian #47 le 21/03/2008 à 11:51 :
    • « j’aime le son du corps le soir dans la paillasse...
      Ce ver reluisant rappelle -s’il le phallus - que "Paillaut Paillaut ..." était le cri d... »
    MERCI MERCI mille fois merci de dénoncer cette corporation qui a fait tant de mal.
    Moi qui suis beaucoup plus vieux que la majorité d’entre vous, (je suis né en 1475)je veux apporter mon témoignage.
    J’ai connu pendant plusieurs siècles, la tendresse, la solidarité, l’amour,le sentiment d’appartenir à une société, une cité, une famille qui s’occupe de vous, le sentiment de ne pas être seul et abandonné.
    Vous êtes en régression sur le plan humain, à cause de cette corporation. Tu parles de génocide, si ce n’était que ça, de profondis morpionibus...
    Mais les animaux, nos cousins les singes par exemple plus philosophe que les membres de cette corporation n’ont pas eux, supprimé cette coutume ancestrale qui renforce les liens sociaux, qui permet les contacts, qui renforce la cohésion du groupe, qui permet de ralentir le temps, de relativiser l’urgent, qui en rendant plus dépendant des autres renforce le sentiment d’appartenance à une société.
    Vous ne savez pas, bande de jeunots, ce que vous avez perdu en supprimant l’épouillage.
    Poupoupidou
  • #53
    Elpepe
    21/03/2008 à 12:50
    • En réponse à cotentine #48 le 21/03/2008 à 11:57 :
    • « GENIAL
      MERCI BEAUCOUP
      BISES A TOI ET A TOUT LE MONDE D’EXPRESSIO
      de la part de Lamone (pour ses voeux d’anniv.) »
    Elle ne l’a plus, Nénétte ?
  • #54
    <inconnu>
    21/03/2008 à 12:56
    • En réponse à chirstian #49 le 21/03/2008 à 12:22 :
    • « "pourquoi vois-tu la paille qui est dans le cul de ton frère et ne sens-tu pas la poutre qui est dans le tien ?" demanda Jesus au Cénobite.... »
    C’est du grand (paille) art. J’ai bien ri (paille), même si c’est un peu paille, hein.
  • #55
    cotentine
    21/03/2008 à 13:14
    • En réponse à Elpepe #53 le 21/03/2008 à 12:50 :
    • « Elle ne l’a plus, Nénétte ? »
    si, si, mais à peine le temps quotidiennement de tout lire et plus du tout le temps d’intervenir ... mais le temps fait son oeuvre, et la voilà obligé de souffler 1 bougie de + ce soir ou dimanche en faisant RIZ --> PAILLE !!! 😄
  • #56
    tytoalba
    21/03/2008 à 13:23
    • En réponse à mickeylange #52 le 21/03/2008 à 12:49 :
    • « MERCI MERCI mille fois merci de dénoncer cette corporation qui a fait tant de mal.
      Moi qui suis beaucoup plus vieux que la majorité d’ent... »
    Bonobo sera ravi de voir que tu le défends. Mais où est-il donc passé, cela fait um moment qu’on ne l’a vu.
    Serait-il occupé avec Houba à rafraîchir la peinture du phare ?
  • #57
    momolala
    21/03/2008 à 13:24
    • En réponse à mickeylange #40 le 21/03/2008 à 10:28 :
    • « A Nice ils ont le Paillon. équivalant du Var à quelques kilomètres de distance.
      Le Var étant cet original le seul" fleuve" français à ne ja... »
    Leçon d’histoire (rappel) : Le Var limitait le département du même nom et la France par la même occasion jusqu’en 1860 où le Comté de Nice et la Savoie furent rattachés à notre pays. Pour créer un département d’une superficie (et d’une économie) suffisante, on a déplacé sa frontière à ma porte, sans me demander mon avis, bref, en prenant en compte la limite de ce que les yeux découvraient depuis Antibes, c’est-à-dire l’Estérel et le Tanneron à l’ouest. Mais le Var a gardé le plus beau et le "lotentique" qu’il partage en frère avec les Alpes de Haute-Provence, autrefois fières d’être les Basses-Alpes. A propos de paille, savez-vous que le Var est le premier département producteur de blé dur de France ?
  • #58
    AnimalDan
    21/03/2008 à 13:31
    • En réponse à PHILO_LOGIS #16 le 21/03/2008 à 08:47 :
    • « Bienvenue à toi, ô crigri. Si je ne me trompe, c’est la première fois qu’on te voit par Minou...
      J’aime ton expression. Elle est de toute fa... »
    Je ne pense pas que ces deux expressions aient le même sens... Charybde et Scylla étaient deux rochers mythiques formant un funeste "passage" infranchissable, aussi fatals l’un que l’autre...
  • #59
    momolala
    21/03/2008 à 13:35*
    Voici du vrai "paille art"en vidéo.
  • #60
    AnimalDan
    21/03/2008 à 13:44
    Napoléon, avant d’être "Ier", s’était vu surnommer "La Paille au Nez" par des condisciples cruels, qui ne comprenaient que fif’ à la prononciation de son prénom. Il précéda ainsi nombre de nos stars contemporaines -Frédéric "Bec-poudré" étant le dernier repéré en date à nostre coynnaissance...