Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sur la paille [adv]

en faillite ; dans la misère ; fauché ; à sec ; sans le sou

Origine et définition

N'est-il pas fort sympathique d'être sur la paille à batifoler dans la grange avec la fille ou le fils du fermier (selon affinités) ?
Alors pourquoi cette signification pour notre expression ?
D'abord, qu'est-ce que la paille ?
Au XIIe siècle, le mot désignait une balle (ou une botte) de blé avant, un peu plus tard, de désigner la "tige entière de céréales dépouillée de son grain". Maintenant, il s'agit plus généralement de la tige coupée de plantes diverses.
C'est depuis le XIIIe siècle que la couche de paille est le symbole de la pauvreté.
En effet, la paille est considérée comme le déchet d'une culture, comme une chose sans réelle valeur. Et dormir sur des déchets, ne pas avoir les moyens de s'offrir un vrai lit confortable et douillet, n'est-ce pas une véritable marque de pauvreté ?
Cette expression est citée par Furetière au XVIIe siècle avec le verbe 'coucher'. D'autres versions apparaîtront ensuite avec des verbes comme 'être', 'finir', 'mourir' ou 'mettre'.

Exemples

« Est-ce qu'elle se fichaient du monde ? Encore du crédit, elles rêvaient donc de le mettre sur la paille ? Non, plus une pomme de terre plus une miette de pain. »
Émile Zola - Germinal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand bei Brot und Wasser au pain et à l'eau
Allemand am Bettelstab gehen marcher avec des béquilles de clochards
Anglais on the straw sur la paille
Anglais out of business hors des affaires
Anglais (USA) to be stone-broke être cassé comme une pierre
Anglais (USA) on the rocks sur les rochers
Anglais to die penniless mourir sans penny
Anglais to be flat broke être plat-cassé
Anglais (UK) to be stony-broke être cassé comme une pierre
Anglais in Queer Street dans la rue Étrange
Anglais on hay sur le foin
Anglais on straw sur la paille
Anglais on the hay sur le foin
Anglais to be down and out être en bas et dehors
Arabe (Algérie) rahou y'sen'ter il joue avec la guitare
Arabe ala llhassiré sur le paillasson
Arabe (Tunisie) yeflilou on l'épouille
Arabe (Tunisie) aj-jantes rouler sur les jantes
Espagnol (Argentine) estar en la lona être sur la toile
Espagnol (Espagne) en bancarrota en faillite
Espagnol (Espagne) en la paja dans la paille
Espagnol (Espagne) en la ruina en ruine
Espagnol (Espagne) Estar tieso Être raide (= Être fauché)
Espagnol (Espagne) no tenrer ni donde caerse muerto ne même pas avoir où tomber mort
Espagnol (Espagne) quedarse a la cuarta pregunta rester à la quatrième question
Français (Canada) être cassé ne plus avoir un sou
Gallois heb yr un geiniog goch ne pas avoir une pièce en cuivre
Hébreu על הקרשים (al hakrachim haknètim) à propos des racines
Italien a secco à sec
Italien essere sul lastrico être sur le pavé
Italien in bancarotta en faillite
Italien su paglia sur paille
Italien sulla paglia sur la paille
Italien al verde fauché
Néerlandais (Belgique) op droog zaad zitten être assis sur des grains stériles
Néerlandais bankroet sur la paille
Néerlandais blut faillite
Néerlandais in de goot dans le ruisseau
Néerlandais op water en brood sur de l'eau et du pain
Néerlandais op zwart zaad zitten être assis sur des grains noirs
Néerlandais straatarm zijn être pauvre comme la rue
Portugais (Portugal) na pior dans le pire
Portugais (Portugal) no fundo do poço au fond du puits
Portugais (Portugal) à falência à la faillite
Portugais (Portugal) na pindaíba dans la pinède
Portugais (Portugal) na lona en toile
Roumain a avea purici pe păduchi avoir des puces sur les poux
Roumain a fi pe drojdie être sur la lie / le marc
Roumain a nu avea nici după ce bea apă n'avoir même quelque chose pour boire de l'eau après
Roumain calic lipit pământului pauvre collé à la terre
Roumain pe jantă sur la jante
Roumain faliți faux
Roumain pe paie sur la paille
Russe не иметь ни кола, ни двора n'avoir pas ni feu ni lieu
Vietnamien nghèo xơ xác pauvre comme un cadavre dépouillé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sur la paille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Sur la faille.

Commentaires sur l'expression « sur la paille » Commentaires

  • #61
    AnimalDan
    21/03/2008 à 13:47
    Réflexion désabusée de mon estimé beau-frère à l’adresse de ma frangine, réputée dépensière:
    "-Toi, quand tu m’auras mis sur la paille, tu trouveras encore moyen de la bouffer..."
  • #62
    PHILO_LOGIS
    21/03/2008 à 13:48*
    • En réponse à mickeylange #52 le 21/03/2008 à 12:49 :
    • « MERCI MERCI mille fois merci de dénoncer cette corporation qui a fait tant de mal.
      Moi qui suis beaucoup plus vieux que la majorité d’ent... »
    Vous ne savez pas, bande de jeunots, ce que vous avez perdu en supprimant l’épouillage. Poupoupidou

    On n’a rien perdu du tout: on l’a simplement rebaptisé:
    maintenant, ca s’appelle un divorce
    Pompompidou.
  • #63
    PHILO_LOGIS
    21/03/2008 à 13:55*
    • En réponse à AnimalDan #58 le 21/03/2008 à 13:31 :
    • « Je ne pense pas que ces deux expressions aient le même sens... Charybde et Scylla étaient deux rochers mythiques formant un funeste "passage... »
    Tu n’as pas tort, là
    tomber de Charybbde en Scylla : tomber de mal en pis
    tomber sur la paille: tomber dans la misère
    il n’y a pas loin du Caiptole à la roche Tarpéienne: passer d’un succès éclatant à une écrasante défaite, càd que la chute et grande (plus tu montes haut, plus tu te casses la g...). Cela pourrait être assimilable à ce que crigri nous propose: s’endormir sur ses lauriers, se réveiller sur un tas de fumier.. Sinon que c’est quand même plus facile à écrire...
  • #64
    AnimalDan
    21/03/2008 à 13:57
    cette page
    Histoire de changer un peu du sempiternel Brassens (révérence gardée...)
  • #65
    chirstian
    21/03/2008 à 13:59
    qui dort sur la paille dine plus frugalement que celui qui dort sur un matelas Epeda multi-spires.
  • #66
    PHILO_LOGIS
    21/03/2008 à 14:02
    • En réponse à <inconnu> #43 le 21/03/2008 à 11:28 :
    • « Bonjour je suis la ptit nouvelle !Je rajoute ma contribution sur une chanson de
      Mr GAINSBOURG :
      SS Uruguay
      Sous un chapeau de paille »
    J’ai vu qu’il y a une petite nouvelle à se mettre sous l’Adam, aujourd’hui... mmmmmmh, c’est bien, ca!
    Bienvenue à envolemoi. Si en plus, elle vient comme ca avec son programme d’acitivités déjà planifié, quelle joie cela va être dans Landernau (Pépé, faudra que tu veilles au grain, là-bas - nous, on s’occupera du phare: HoubaHobbes avec se crayons dans la salle de coloriage et moi dans le salon rose...
    Mais, dis-moi, Pépé, qu’as-tu fait de Sylphide? Est-elle encore la gérante du phare? Ou bien, grigou comme je te connais, as-tu préféré la laisser partir plutôt que de l’augmenter?
  • #67
    AnimalDan
    21/03/2008 à 14:03
    • En réponse à PHILO_LOGIS #63 le 21/03/2008 à 13:55* :
    • « Tu n’as pas tort, là
      tomber de Charybbde en Scylla : tomber de mal en pis
      tomber sur la paille: tomber dans la misère
      il n’y a pas loin du C... »
    Ah oui, là, on est d’accord... 😉
  • #68
    Elpepe
    21/03/2008 à 14:05
    • En réponse à AnimalDan #58 le 21/03/2008 à 13:31 :
    • « Je ne pense pas que ces deux expressions aient le même sens... Charybde et Scylla étaient deux rochers mythiques formant un funeste "passage... »
    Taratata : Charybde était un fort courant de tourbillon, et les marins cherchant à en éviter la région centrale pour ne pas se trouver bloqués, voire aspirés, allaient se fracasser (enfin, leur coque, ne faisons pas l’œuf) sur le brisant Scylla se trouvant à sa périphérie. A copier 12 fois, à la colle de demain ! 😄
  • #69
    chirstian
    21/03/2008 à 14:18
    • En réponse à Elpepe #68 le 21/03/2008 à 14:05 :
    • « Taratata : Charybde était un fort courant de tourbillon, et les marins cherchant à en éviter la région centrale pour ne pas se trouver bloqu... »
    j’ai le disque chez moi !
    Rien de fracassant en réalité : c’est monotonique , et pour tout dire chiant comme du Chopin : on joue Charybde en six la , comme ça : la la la la la la
    (mais ça dure des plombes !)
  • #70
    <inconnu>
    21/03/2008 à 14:20
    • En réponse à cotentine #48 le 21/03/2008 à 11:57 :
    • « GENIAL
      MERCI BEAUCOUP
      BISES A TOI ET A TOUT LE MONDE D’EXPRESSIO
      de la part de Lamone (pour ses voeux d’anniv.) »
    Joyeux anniversaire Lamone.
    Bienvenue à rigolote et envolemoi.
  • #71
    Jonayla
    21/03/2008 à 14:40*
    Bonjour à tous !
    Joyeux anniveraire à Lamone [bougies]
    Bienvenue à Genghis, Crigri, rigolote, envolemoi, et tous ceux que j’ai loupés depuis le dernier recensement 🙂
    Sans être à cheval sur les principes, et sans voulopir jouer les carabiniers d’Offenbach, je vous prierai de bien vouloir communiquer à ce (mâtin quel) site votre date de naissance, afin que nous puissions vous souhaiter un joie yeux annie verres sert (Maaaarceeeeeel !) au jour dit. Ouf !
    Sur la paille, c’est Elise qui l’est, depuis qu’Eugène n’a pas bouché le seau ...
    😎
  • #72
    Elpepe
    21/03/2008 à 14:45*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #66 le 21/03/2008 à 14:02 :
    • « J’ai vu qu’il y a une petite nouvelle à se mettre sous l’Adam, aujourd’hui... mmmmmmh, c’est bien, ca!
      Bienvenue à envolemoi. Si en plus, el... »
    De quoi de quoi ? Une mutinerie, garnement ? Bon, je pourrais opter pour la paille humide du cul-de-basse-fosse, ou bien la pendaison haut et court à la plus haute vergue, mais je me contenterai pour cette fois, devant de telles allégations fallacieuses, de confisquer la clé du salon rose (toujours sous le paillasson) jusqu’à mardi : tricard, Filou !
    Bon, chère Envolemoi, une mise en garde est nécessaire : tu trouveras, dans le phare d’Expressio (clique sur ce lien), des individus louches au regard torve, toujours prêts à une vilenie. Mais je saurai faire régner la discipline, l’Ancien ! Car en ma qualité d’Amiral-entrepreneur de tout le fourbi du phare et de ses environs, hein ? De la tenue, comme un verre au bar de Marcel, le loufiat du phare, voilà l’accueil que je te réserve, pour te présenter tous les imprésentables qui hantent ce site.
  • #73
    Elpepe
    21/03/2008 à 15:07
    • En réponse à chirstian #69 le 21/03/2008 à 14:18 :
    • « j’ai le disque chez moi !
      Rien de fracassant en réalité : c’est monotonique , et pour tout dire chiant comme du Chopin : on joue Charybde e... »
    Il nous manque vraiment, cet éditeur de partoche, God...
  • #74
    <inconnu>
    21/03/2008 à 15:42
    • En réponse à rigolote #25 le 21/03/2008 à 09:19 :
    • « Ah ! Elle est EXCELLENTE... et m’a fait éclater de rire comme ça de bon matin ! (enfin... oui, à mon - grand - âge, on ne se lève pas tôt !)... »
    Ton grand âge ? Je crois que c’est moi la plus vieille ici. Attention de ne pas prendre ma place et tous les avantages qui vont avec : Inscription gratuite - aujourd’hui 2 mail pour le même prix - visite du phare etc ...
    Avec un pseudo pareil tu ne pourras que bien rigoler sur ce site. 🙂 😎 🤡
    Autant en profiter c’est gratuit, même pour les jeunes.
  • #75
    God
    21/03/2008 à 15:47*
    • En réponse à AnimalDan #64 le 21/03/2008 à 13:57 :
    • « cette page
      Histoire de changer un peu du sempiternel Brassens (révérence gardée...) »
    Ça, c’est du Thiéfaine de ses débuts, à l’époque où il n’hésitait pas à venir se commettre dans des spectacles organisés par des étudiants nécessiteux dans des auditoriums à l’acoustique pourrie (je le sais, pour avoir pratiqué et l’avoir rencontré à une telle occase. Même chose avec Téléphone, d’ailleurs). Autant dire que ça date un peu -30 ans pile-, mais ça fait remonter des souvenirs sympas.
    Comme chirstian, j’ai aussi le disque. Le blème c’est que c’est un 33 tours et que je n’ai plus rien pour écouter ma collec. Y’a Sony qui vient de sortir une platine 33T USB. Plus besoin d’ampli, conversion en MP3. Va falloir que je songe à m’équiper...
  • #76
    God
    21/03/2008 à 15:48*
    • En réponse à Elpepe #73 le 21/03/2008 à 15:07 :
    • « Il nous manque vraiment, cet éditeur de partoche, God... »
    Jeune te le fais pas d’ire !
  • #77
    SyntaxTerror
    21/03/2008 à 15:51
    En fait, l’expression date de l’époque de Job (pas Steve, le prophète), 5ème siècle (?) avant Jicé.
  • #78
    Elpepe
    21/03/2008 à 15:59
    • En réponse à God #76 le 21/03/2008 à 15:48* :
    • « Jeune te le fais pas d’ire ! »
    Bon, puisque tu as l’air de vouloir mettre sur la paille les talents musiciens, empreints de grande fraîcheur juvénile, de Chirstian, je vais te mettre sur la paille à son, moi aussi : non, je ne cliquerai pas sur English writing software, Votre prénom en chinois ou Prise de parole maîtrisée, qui s’affichent depuis lulure dans mon bandeau, et que j’ai déjà déflorés depuis autant de temps. Tu l’auras voulu !
    En avant la moujik* !
    * Encore un San Antonio de derrière les fagots...
  • #79
    chirstian
    21/03/2008 à 16:09*
    bon, je ne sais plus si cela a été évoqué, et j’ai pas le temps de tout relire, mais je signale l’expression "rompre la paille" que Littré explique par un ancien usage féodal :
    " lorsqu’un vassal voulait se soustraire ouvertement à l’obéissance de son souverain, il rompait une paille en sa présence et par là se croyait absous de son hommage et de son serment de fidélité "
    éventuellement , après, on pouvait aller rompre des lances (qui ne sont jamais que grosses pailles, hein !)
    Et en prime je vous donne (toujours de chez Littré) ce proverbe qui va à l’encontre de l’idée de pauvreté : "Il est à la paille jusqu’au ventre, se dit d’un homme fort à son aise."
  • #80
    Elpepe
    21/03/2008 à 16:21
    • En réponse à chirstian #79 le 21/03/2008 à 16:09* :
    • « bon, je ne sais plus si cela a été évoqué, et j’ai pas le temps de tout relire, mais je signale l’expression "rompre la paille" que Littré e... »
    Ah ben tiens, mon petit Chirstian, si tu demandes ma fréquence canal 12 à God, en te prévalant de cette contrib, et que n’ensuite tu m’en fasses la demande en triple exemplaire, je t’enverrai l’hymne d’Expressio, paroles co-écrites par Momolala et moi, orchestration de l’Amiral, crac zim boum et tout le tintoin. Histoire de te sortir de la monotonie de ta discothèque... 😉