Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre la tangente [v]

s'échapper ; s'enfuir ; se dérober ; se tirer d'affaire adroitement ; éluder

Origine et définition

Quelques rappels de plus ou moins bons souvenirs selon les personnes :
En géométrie, une droite est dite tangente à un cercle lorsqu'elle ne le touche qu'en un seul point, endroit où elle a un angle nul avec la courbe et où elle est perpendiculaire au rayon (pour une définition plus large et rigoureuse, voir ici ).
Pour l'utilisateur d'une fronde[1], une telle droite matérialise la trajectoire de départ du projectile lorsqu'il est lâché après qu'il ait été accéléré sur une trajectoire circulaire ().
On peut donc dire que le caillou prend la tangente lorsqu'il s'échappe de l'emprise de son lanceur, ce qui permet ainsi de donner une origine liée à la physique des mouvements à notre métaphore.
Et c'est bien le cas pour sa forme ancienne "s'échapper par la tangente" qui date de la fin du XVIIIe siècle (on pouvait d'ailleurs lire à cette époque : "Un corps qui se meut autour d'un centre, est toujours prêt à s'échapper par la tangente").
Mais, sous sa forme actuelle, c'est une expression classée X puisqu'elle nous vient des élèves de l'école Polytechnique pour lesquels, à la fin du XIXe siècle, elle signifiait "s'échapper de l'école" (ou faire le mur).
[1] "Tout à fait Thierry !" aurait pu s'entendre dire un certain héros télévisuel expert ès frondes (Rappel ici et générique là ).

Compléments

Chez les X, la 'tangente', c'est aussi l'épée de leur uniforme.
Selon certaines sources, ce serait parce qu'elle se porte tangente à la bande du pantalon.
Mais selon d'autres ce serait par jeu de mots, peut-être parce que l'épée, portée inclinée, serait, vue de profil, tangente à l'arrondi des fesses, ainsi que semblerait le confirmer la phrase suivante d'Emile de la Bédollière : « Le conscrit de l'École polytechnique est souvent absorbé avant d'avoir endossé l'uniforme et senti battre sur sa cuisse gauche l'arme que les élèves nomment une tangente au point Q. ».
Mais n'ayant jamais vu de près un X avec son uniforme, je ne sais pas ce qu'il en est réellement.

Exemples

« Il faut dire aussi que mon esprit prenait facilement la tangente (…) »
André Gide - Si le grain ne meurt
« Dans tous les cas, qu'il dise oui, qu'il dise non, ou qu'il échappe par la tangente, en feignant, en doutant, en éludant, en faisant dévier la pensée principale vers un autre but (tu vois ce que je veux dire), par un artifice de rhétorique ou de conversation quel qu'il soit, tu aurais l'air de n'attacher à sa réponse qu'une importance minime. »
Germain Nouveau - Lettre à Léopold Silvy

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich aus der Affäre ziehen se tirer d'affaire
Allemand sich aus dem Staub machen s'éloigner de la poussière
Anglais To clear off Se barrer / Dégager
Anglais (Canada) to take French leave s'échapper à la française
Anglais to make oneself scarce se rendre absent / hors jeu
Espagnol (Espagne) salirse / irse por la tangente sortir / partir par la tangente
Espagnol (Argentine) escaparse por la tangente s'échapper par la tangente
Espagnol (Espagne) Largarse Prendre le large
Espagnol (Espagne) Pirarse Faire une fugue / Faire l'école buissonnière
Espagnol (Espagne) tomar las de Villadiego prendre celles de Villadiego
Français (Canada) lever les pattes déguerpir
Hongrois angolosan távozik s’échapper à (l’anglaise) la française
Hébreu סטה מן הנושא (sata minn hanosé) soyez si poussiéreux à ce sujet
Italien svignarsela se défiler
Italien Squagliarsela Se débiner / se tirer
Italien darsela a gambe s'en donner aux jambes
Néerlandais er met de noorderzon vandoor gaan s'enfuir avec le soleil du Nord
Néerlandais het hazenpad kiezen choisir le chemin des lièvres
Néerlandais er van door gaan se mettre à courir
Néerlandais de wijk nemen prendre le quartier (s'enfuir)
Néerlandais (Belgique) zijn schop afkuisen nettoyer sa pelle
Néerlandais de benen nemen prendre les jambes
Portugais (Brésil) escapar do assunto changer de sujet
Portugais (Brésil) esquivar-se s'esquiver
Portugais (Brésil) sair pela tangente sortir par la tangente
Roumain a se căra/cărăbăni se porter
Roumain a scăpa prin tangentă s'échapper par la tangente
Roumain a o șterge l'essuyer
Roumain a o lua la sănătoasa prendre à la saine
Roumain a o lua la picior la prendre au pied
Roumain a o roi l'essaimer
Roumain a o tunde la tondre
Roumain a o șterge englezește l'essuyer à l'anglaise
Roumain a-și lua tălpășița prendre sa petite plante du pied avec soi
Roumain a o da cotită la donner tournante
Roumain a bate lăturile battre les côtés
Roumain a spăla putina laver le tonneau
Tchèque zmizet po anglicku s'enfuir à l'anglaise
Turc yan çizmek tracer le côté
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre la tangente » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre la tangente » Commentaires

  • #1
    Rikske
    19/10/2006 à 07:54
    Ben, on dirait bien que notre cliente matutinale l’a prise, la tangente !
  • #2
    borikito
    19/10/2006 à 08:53
    • En réponse à Rikske #1 le 19/10/2006 à 07:54 :
    • « Ben, on dirait bien que notre cliente matutinale l’a prise, la tangente ! »
    "Ben, on dirait bien que notre cliente matutinale l’a prise, la tangente !"
    Eh ! touche pas à mon pote, twa, sinon je vais te coller une mandale qui sera pas tangente, j’tel’dis !
  • #3
    PHILO_LOGIS
    19/10/2006 à 09:03
    Oui, bon, les sinus de la narine nationale ont dû prendre la tangente....
  • #4
    PHILO_LOGIS
    19/10/2006 à 09:05
    A notre Godemichou adoé, ..., et à tous les autres aussi, quand on cite quequ’un, il faut le faire sans laisser d’ambiguité:
    Germain Nouveau, bon, d’accord. Mais...
    Germain Nouveau le Jeune, ou Germain Nouveau l’ancien?...
    Car, n’oublions pas, Gers de main, gers de villain!
  • #5
    cotentine
    19/10/2006 à 09:06
    S’échapper, s’enfuir... Se dérober... Par extension, se tirer d’affaire adroitement.
    en récapitulant :
    * physiquement : c’est filer, se tailler, se tirer, se barrer ... ’filer à l’anglaise’ en quelque sorte et donc être un vrai fuyant
    * moralement (psychologiquement, intellectuellement) ce n’est qu’en éludant ou en usant de faux-fuyants
  • #6
    louisann
    19/10/2006 à 09:26
    Bonjour à tous.
    Que sont devenus nos enfants terribles,boudent t-ils encore ou bien ont-ils pris la tangente ?
    God siouplait réponds !
    Bonne journée les p’tits loups.et pour certains(es) à ce midi!
  • #7
    Rikske
    19/10/2006 à 09:52
    C’est quoi le "& raquo;" ?
  • #8
    cotentine
    19/10/2006 à 10:14
    • En réponse à Rikske #7 le 19/10/2006 à 09:52 :
    • « C’est quoi le "& raquo;" ? »
    "raquo",Kesako ? je ne sais pas non plus à quoi, ou à qui ... ça se rapporte, mais l’esperluette & a toujours été employée en calligraphie pour signifier ’et’ , ’and’ ... etc ...
  • #9
    God
    19/10/2006 à 10:17
    • En réponse à Rikske #7 le 19/10/2006 à 09:52 :
    • « C’est quoi le "& raquo;" ? »
    "»" est le code HTML qui provoque l’affichage du caractère ’»’.
    Mais ça marche plus quand on glisse maldroitement une espace entre le ’&’ et le ’r’.
  • #10
    HoubaHOBBES
    19/10/2006 à 10:22
    • En réponse à cotentine #8 le 19/10/2006 à 10:14 :
    • « "raquo",Kesako ? je ne sais pas non plus à quoi, ou à qui ... ça se rapporte, mais l’esperluette & a toujours été employée en calligraphie... »
    EEeeh mlle Turpi, vous ne lisez pas les citations jusques au bout ???
    Instit-Hobbes
  • #11
    Rikske
    19/10/2006 à 10:31*
    • En réponse à God #9 le 19/10/2006 à 10:17 :
    • « "»" est le code HTML qui provoque l’affichage du caractère ’»’.
      Mais ça marche plus quand on glisse maldroitement une espace entre le ’&’ et... »
    Je me doutais d’un truc de ce genre, mais je suis curieux... Malgauchement !
    PS: Renault à changé de sexe ?
  • #12
    Elpepe
    19/10/2006 à 10:39
    Bonjour bonjour... N’oublions pas les marins, pour lesquels l’expression signifie prendre la mer, le large, quitter le port. D’où la très nette connotation d’éloignement d’un lieu où, soit on se fait tartir, soit on court un danger (auquel cas, il convient de la prendre en se magnant la rondelle).
    Et tiens, une question de géométrie plus ou moins euclidienne : si personne ne songerait à contester la définition de la tangente à un cercle, peut-on appliquer ce même principe à la rondelle, qui en possède deux ? Il y a de la marge, pour les possibilités de réponse.
    A vos petits rapporteurs tendancieux-non, tangentiels.
  • #13
    Elpepe
    19/10/2006 à 10:46
    • En réponse à Rikske #7 le 19/10/2006 à 09:52 :
    • « C’est quoi le "& raquo;" ? »
    Le "& raquo;" est un ornithorynque échassier commun dans le bassin de l’Orénoque, qui se nourrit essentiellement de boosters de la fusée Ariane.
  • #14
    chirstian
    19/10/2006 à 11:02
    n’ayant jamais vu de près un X avec son uniforme,
    je croyais que l’intérêt principal du X était au contraire dans la variété des formes ?
  • #15
    chirstian
    19/10/2006 à 11:04
    • En réponse à Elpepe #12 le 19/10/2006 à 10:39 :
    • « Bonjour bonjour... N’oublions pas les marins, pour lesquels l’expression signifie prendre la mer, le large, quitter le port. D’où la très ne... »
    je dirais mathématiquement parlant :
    tant gente la droite au cercle qu’à la fin elle se brise,
    tant gentent les droites à la rondelle qu’à la la fin elle la lui brise.
  • #16
    God
    19/10/2006 à 11:29
    • En réponse à Rikske #11 le 19/10/2006 à 10:31* :
    • « Je me doutais d’un truc de ce genre, mais je suis curieux... Malgauchement !
      PS: Renault à changé de sexe ? »
    Ferais-tu partie de ceux qui torturent les mouches ? 😉
    En typographie, l’espace est officiellement au féminin, même si le masculin est aussi accepté (voir cette page).
  • #17
    Elpepe
    19/10/2006 à 11:33
    • En réponse à chirstian #15 le 19/10/2006 à 11:04 :
    • « je dirais mathématiquement parlant :
      tant gente la droite au cercle qu’à la fin elle se brise,
      tant gentent les droites à la rondelle qu’à l... »
    brise de terre, matinale, ou de mer, vespérale ? Soyons précis, les mathématiques sont rigoureuses, comme la navigation maritime, sous peine de finir sur les brisants, la coque éventrée tangentiellement.
    La question demeure : une rondelle qui en possède deux, est-ce un concept valide, mathématiquement parlant ? Et, dans l’affirmative, comment modéliser la force tangentielle qui s’y applique ? C’est un véritable casse-tête !
  • #18
    HoubaHOBBES
    19/10/2006 à 12:05
    • En réponse à Elpepe #17 le 19/10/2006 à 11:33 :
    • « brise de terre, matinale, ou de mer, vespérale ? Soyons précis, les mathématiques sont rigoureuses, comme la navigation maritime, sous peine... »
    "une rondelle qui en possède deux"
    Qui possède deux quoi, dis , onc’ Léon-Patrick Philippe ?
    Si c’est deux ornythorinques, alors ma réponse est indibutablement : OUI !
    Et alors, la tangente se construit en prenant la deuxième rue à droite puis lau rond-point , la première à gauche, et là-tu suis la camionnette blanche.
    Arrivé à destination, tu remonte la bobinette pour faire cherrer (😉) la moulinette : le résultat qui en résulte te donne immanquablement la tangente de l’ornithorax et celle de la fusée Ariane.
    CQFD-Hobbes
  • #19
    Rikske
    19/10/2006 à 12:07
    • En réponse à God #16 le 19/10/2006 à 11:29 :
    • « Ferais-tu partie de ceux qui torturent les mouches ? 😉
      En typographie, l’espace est officiellement au féminin, même si le masculin est aussi... »
    Merci pour l’adresse, il est drôlement bien fait et passionnant, ce site !
  • #20
    Elpepe
    19/10/2006 à 12:26
    • En réponse à Rikske #19 le 19/10/2006 à 12:07 :
    • « Merci pour l’adresse, il est drôlement bien fait et passionnant, ce site ! »
    J’en chois de mon bastingage ! Quelle démonstration ! Merci, Agrafe-Hobbes, pour ces précisions.
    "Que j’aime à faire apprendre un nombre utile aux sages,
    Immortel Archimède, artiste, ingénieur.
    Qui de ton jugement peut priser la valeur ?
    Pour moi, ton problème eut de pareils avantages..."