Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

make a splash faire sensation faire une éclaboussure
remain silent garder le silence garder le silence
test run galop d'essai essai
trials race galop d'essai course d’essais
tomboy garçon manqué garçon manqué
keep the line garder la ligne garder la ligne
stay in shape garder la ligne rester en forme
keep a cool head garder la tête froide garder la tête froide
keep a clear head garder la tête froide garder la tête claire
keep a level head garder la tête froide garder une tête de niveau
keep cool heads garder la tête froide garder la tête froide
keep silent garder le silence garder le silence
trial run galop d'essai essai
keep quiet garder le silence garder le silence
be silent garder le silence être silencieux
stay silent garder le silence garder le silence
life-size grandeur nature grandeur nature
full-scale grandeur nature pleine échelle
full-size grandeur nature pleine grandeur
real-life grandeur nature vie réelle
real-size grandeur nature taille réelle
shrug one's shoulders hausser les épaules hausser les épaules
shrug hausser les épaules haussement d’épaules
dry run galop d'essai course à sec
fountain of youth fontaine de jouvence fontaine de jouvence
create a sensation faire sensation créer une sensation
or else faute de quoi ou bien
be a sensation faire sensation être une sensation
prove himself faire ses preuves pour se prouver
to prove itself faire ses preuves pour se prouver
to prove herself faire ses preuves pour se prouver
make a scene faire une scène faire une scène
create a scene faire une scène créer une scène
do a scene faire une scène faire une scène
otherwise faute de quoi autrement
failing which faute de quoi qui échoue
without which faute de quoi sans laquelle
without this faute de quoi sans cette
of issue estoppel fin de non-recevoir de préclusion des émissions
troublemaker fauteur de troubles fauteur de troubles
close up shop fermer boutique atelier de fermeture
close shop fermer boutique fermer boutique
shut up shop fermer boutique ferme la boutique
turn a blind eye fermer les yeux fermer les yeux
close your eyes fermer les yeux fermer les yeux
close my eyes fermer les yeux fermer mes yeux
condone fermer les yeux
close their eyes fermer les yeux fermer les yeux
of estoppel fin de non-recevoir de préclusion
shrug his shoulders hausser les épaules haussant les épaules