Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

in my opinion à mon humble avis à mon avis
countdown à rebours compte à rebours
as such à proprement parler en tant que tel
per se à proprement parler en soi
actual à proprement parler réelle
properly speaking à proprement parler parler correctement
what's the point? à quoi bon ? à quoi bon ?
what's the use? à quoi bon ? à quoi bon ?
delight à ravir pour ravir
backwards à rebours vers l’arrière
in reverse à rebours à l’envers
backwards à reculons vers l’arrière
aplenty à profusion
reluctantly à reculons à contrecoeur
ad nauseam à satiété remplir
fill à satiété à la pleine
to the full à satiété à la satiété
to satiety à satiété encore et encore
over and over again à satiété à la satisation
eventually à terme éventuellement
ultimately à terme en fin de compte
forward à terme en avant
in the long term à terme à long terme
strictly speaking à proprement parler strictement parlant
in abundance à profusion en abondance
in my respectful submission à mon humble avis à mon humble avis
pretty much à peu près à peu près
in our time à notre époque à notre époque
in this day and age à notre époque à notre époque
in our day à notre époque dans notre jour
to our time à notre époque à notre temps
in our age à notre époque à notre époque
in small doses à petites doses en petites doses
about à peu près sur
approximately à peu près approximativement
roughly à peu près approximativement
almost à peu près presque
face down à plat ventre face vers le bas
in profusion à profusion en profusion
on your stomach à plat ventre sur votre estomac
let alone à plus forte raison encore moins
especially à plus forte raison particulièrement
repeatedly à plusieurs reprises à répétition
several times à plusieurs reprises plusieurs fois
on several occasions à plusieurs reprises à plusieurs reprises
on a number of occasions à plusieurs reprises à plusieurs reprises
many times à plusieurs reprises plusieurs fois
galore à profusion à profusion
profusely à profusion abondamment
over time à terme au fil du temps