Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

שירות דוב pavé de l'ours service ours
קב ונקי se voir comme le nez au milieu de la figure ponction et codict
קרע את התחת se donner un mal de chien arraché le cul hors
ירד עליו חזק se faire sonner les cloches il saignait fort
הכין לעצמו דרך נוחה לנסיגה se ménager une porte de sortie préparez-vous à un moyen pratique pour le retrait
קומם אותו נגדו se mettre à dos il était contre lui
תלה הקולר בצווארו se mettre la corde au cou son nauntlet israélien a été écarté
צפצף על הכול se moquer du tiers comme du quart bip sur tout
בא במבוכה se prendre les pieds dans le tapis embarraskled
מלא בעצמו se prendre pour le nombril du monde plein de lui-même
אימץ את מוחו יותר על המידה se torturer les méninges adopta son cerveau encore plus
מצומק כחררה sec comme une trique au plus profond de la consternation
צחק צחוק פראי se dilater la rate rire hystériquement
קדימה אחורה ואחורה קדימה sens devant derrière avant et arrière
ליבה את האש souffler sur le feu préparez le feu
תלוי על חוט השערה tenir à un fil cela dépend du filetage
כאילו נס מן השמים tenir du miracle comme s’il fuyait le ciel
נמצא בבוץ tenir le loup par les oreilles situé dans la boue
פתח שולחן tenir table ouverte ouvrir une table
אכל אותה tirer le mauvais numéro let’s eat it
לכד רוח ברשת tirer sa poudre aux moineaux capturer l’esprit du filet
אבא שלך לו זגג ton père n'est pas vitrier c’est un beau-père
יגעת – נשכרת! toute peine mérite salaire vous serez presque oubliés !
עשו קנוניה se donner le mot do Kenya
נלחם כמו אריה se battre comme un lion on se bat comme un lion
שבק חיים לכל חי payer son tribut à la nature ma vie était morte
קיבל על הראש prendre une déculottée a été réprimandé
ניצל שעת כושר prendre au bond profitez d’un temps d’exercice
קבל בסבר פנים יפות prendre du bon côté bienvenue avec un accueil chaleureux
קיבל ברוח טובה prendre du bon côté a été bien pris
זעק שמיים וארץ prendre le ciel à témoin il criait ciel et terre
קיבל את אשר הזמן עולל prendre le temps comme il vient il a reçu l’heure
הגן עליו prendre sous son bonnet protéger
קיבל מנה prendre une déculottée reçu un paquet
חטף מקלחת של צוננים prendre une déculottée a pris une douche froide
ירד עליו חזק prendre une déculottée il saignait fort
דיברו קשות ל prendre une déculottée a dit du mal de
הפיק סרט בדיוני quand on parle du loup, on voit sa queue on voit sa queue
עשה צעד מכריע sauter le fossé a fait un grand pas
סיכם למינימום האפשרי réduire à sa plus simple expression vous avez accepté un minimum possible
להשתיק réduire au silence silence
עמד במקרר rester dans les cartons dans le frigo
לא התחתנה rester fille tu n’as pas épousé
לא בא על סיפוקו rester sur sa soif n’est pas venu à propos de son expérience
שמר מרחק rester sur son quant-à-soi garder la distance
הוציא את השד העדתי מן הבקבוק réveiller les vieux démons il a sorti la bouteille du Paradis
צפצף על s'en tamponner le coquillard bip sur
השמיע דבר שלא התכוון להשמיעו sa langue a fourché il a fait une chose qui n’avait pas l’intention de les faire entendre
בלא הפסקה sans perdre haleine constamment
חי מן היד לפה traîner la savate vit de la main à la bouche