Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en italien |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| senza indugio | sans délai | sans délai |
| serpente marino | serpent de mer | serpent de mer |
| sparato | se faire tirer | tiré |
| arrendersi all'evidenza | se rendre à l'évidence | se rendre à l’évidence |
| prenderci in giro | se voiler la face | se moquer de nous |
| saltare la scuola | sécher les cours | sécher l’école |
| marinare la scuola | sécher les cours | faire l’école buissonnière |
| saltare le lezioni | sécher les cours | sécher les cours |
| saltare scuola | sécher les cours | sécher l’école |
| Fare vela | sécher les cours | Faire de la voile |
| seconda natura | seconde nature | seconde nature |
| serpente di mare | serpent de mer | serpent de mer |
| salvare la situazione | sauver la mise | sauver la situation |
| se non sbaglio | si je ne m'abuse | si je ne me trompe pas |
| se non mi sbaglio | si je ne m'abuse | si je ne me trompe pas |
| se non erro | si je ne m'abuse | si je ne me trompe pas |
| se non vado errato | si je ne m'abuse | si je ne me trompe pas |
| se non ricordo male | si je ne m'abuse | si je me souviens bien |
| segno dei tempi | signe des temps | signe des temps |
| silenzio di tomba | silence de mort | silence de tombe |
| a proposito | soit dit en passant | par ailleurs |
| tra l'altro | soit dit en passant | entre autres |
| comunque | soit dit en passant | de toute façon |
| farsi sparare | se faire tirer | se faire tirer dessus |
| risolvere la situazione | sauver la mise | résoudre la situation |
| immediatamente | sans délai | immédiatement |
| senza eguali | sans pareil | inégalé |
| tempestivamente | sans délai | rapidement |
| quanto prima | sans délai | au plus tôt |
| senza ritardi | sans délai | sans retard |
| senza pari | sans équivalent | inégalé |
| senza precedenti | sans équivalent | sans précédent |
| senza eguali | sans équivalent | inégalé |
| senza colpa | sans faute | sans faute |
| senz'altro | sans faute | sans aucun doute |
| senza pari | sans pareil | inégalé |
| impareggiabile | sans pareil | incomparable |
| senza precedenti | sans pareil | sans précédent |
| salvarsi la faccia | sauver la face | sauver sa peau |
| ineguagliabile | sans pareil | inégalable |
| senza prezzo | sans prix | sans prix |
| inestimabile | sans prix | inestimable |
| impagabile | sans prix | inestimable |
| con tutto il rispetto | sauf votre respect | avec tout le respect |
| con il dovuto rispetto | sauf votre respect | avec le respect dû |
| con tutto il dovuto rispetto | sauf votre respect | avec tout le respect que je vous dois |
| con rispetto | sauf votre respect | avec respect |
| col dovuto rispetto | sauf votre respect | avec le respect dû |
| salvare la faccia | sauver la face | sauver la face |
| per inciso | soit dit en passant | incidemment |