Expressions idiomatiques en italien et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en italien

Expression en français

Traduction littérale

chi di competenza qui de droit responsable
trattenere il fiato retenir son souffle retenir son souffle
congratularmi con rendre hommage à féliciter
onorare la memoria di rendre hommage à honorer la mémoire de
ricominciare da zero repartir de zéro recommencer à zéro
ripartire da zero repartir de zéro repartir de zéro
recuperare le forze reprendre des forces reprendre des forces
riprendere le forze reprendre des forces reprendre des forces
riprendere fiato reprendre son souffle reprendre son souffle
respirare reprendre son souffle respirer
stare a guardare rester les bras croisés regarder
trattenere il respiro retenir son souffle retenir sa respiration
rivangare il passato remuer le passé ressasser le passé
ritorno di fiamma retour de flamme retour de flamme
flashback retour de flamme flash-back
niente da fare! rien à faire ! rien à faire !
rompere il silenzio rompre le silence briser le silence
sangue blu sang bleu sang bleu
senza mezzi termini sans ambages sans détour
sul serio sans blague sérieusement
non scherzo sans blague pas plaisanterie
non mi dire sans blague ne me dis pas
scherzi a parte sans blague blagues à part
rendere omaggio a rendre hommage à rendre hommage à
tornare in pista remettre en selle se remettre en piste
lasciare la scena quitter la scène quitter la scène
vanificare réduire à néant rendre vain
scendere dal palco quitter la scène descendre de la scène
riattaccare raccrocher au nez raccrocher
rinfrescare la memoria rafraîchir la mémoire rafraîchir la mémoire
rinfrescarsi la memoria rafraîchir la mémoire se rafraîchir la mémoire
ricaricare le batterie recharger les batteries recharger les batteries
raddrizzare la situazione redresser la situation redresser la situation
risanare la situazione redresser la situation redresser la situation
porre rimedio alla situazione redresser la situation remédier à la situation
correggere la situazione redresser la situation corriger la situation
risolvere la situazione redresser la situation résoudre la situation
annientare réduire à néant anéantir
rimontare in sella remettre en selle remonter en selle
a pezzi réduire en miettes déchiqueté
iniziare una nuova vita refaire sa vie commencer une nouvelle vie
riemergere refaire surface refaire surface
riaffiorare refaire surface refaire surface
guardare in faccia regarder en face regarder en face
guardare negli occhi regarder en face regarder dans les yeux
alzare la testa relever la tête lever la tête
rimandare remettre ça différer
nuovo remettre ça nouveau
tornare in sella remettre en selle se remettre en selle
senza cervello sans cervelle sans cerveau