Expressions idiomatiques en italien et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en italien

Expression en français

Traduction littérale

indirettamente par procuration indirectement
fuori di testa péter un câble barge
fuori controllo perdre le contrôle incontrôlable
perdere il sonno perdre le sommeil perdre le sommeil
perdere tempo perdre son temps perdre du temps
sprecare tempo perdre son temps perdre son temps
poltrire perdre son temps perte de temps
bighellonare perdre son temps perdre du temps
cazzeggiare perdre son temps perdre son temps
bassa stagione période creuse baisse saison
perla rara perle rare perle rare
poco a poco petit à petit peu à peu
perdere la vita perdre la vie perdre la vie
gradualmente petit à petit graduellement
po' alla volta petit à petit peu à peu
lentamente petit à petit lentement
passo dopo passo petit à petit pas à pas
poco a poco peu à peu peu à peu
gradualmente peu à peu graduellement
progressivamente peu à peu progressivement
a poco a poco peu à peu peu à peu
lentamente peu à peu lentement
pietra di paragone pierre de touche pierre de touche
perdere il controllo perdre le contrôle perdre le contrôle
perdere coscienza perdre conscience perdre conscience
con i propri mezzi par ses propres moyens par ses propres moyens
setacciare passer au crible tamiser
con mezzi propri par ses propres moyens par des moyens propres
con le proprie forze par ses propres moyens avec ses propres forces
non molto pas grand chose pas grand-chose
niente di che pas grand chose rien que
granché pas grand chose beaucoup de
ben poco pas grand chose très peu
non meno importante pas le moindre non moins important
il minimo pas le moindre le minimum
minimamente pas le moins du monde à peine
vagliare passer au crible cribler
setacciare passer au peigne fin tamiser
perdere i sensi perdre conscience perdre connaissance
passare il tempo passer le temps passer le temps
trascorrere il tempo passer le temps passer le temps
spendere il tempo passer le temps passer le temps
ingannare il tempo passer le temps tromper le temps
passare sotto silenzio passer sous silence passer sous silence
tacere passer sous silence se taire
ignorare passer sous silence ignorer
sottacere passer sous silence enterrer
il paese della Cuccagna pays de Cocagne le village de la Cuccagna
perdere conoscenza perdre conscience perdre connaissance
banco di prova pierre de touche banc d’essai