Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à vue de nez [adv]

au pifomètre ; au pif ; approximativement ; au jugé ; à l'estime ; au doigt mouillé ; à première vue ; à peu près

Origine et définition

Chez l'Homme, le nez est un outil extraordinaire et indispensable, que ce soit pour suivre le sillage d'une jolie donzelle parfumée, repérer qu'un vieil ivrogne est fâché avec le savon (ou se parfume à "Cramponne-toi, je m'déchausse !" de chez Hugo Miyake), humer l'excellente ratatouille de la maîtresse de maison ou du maître queux ou bien déceler l'approche d'une station d'épuration.
Sans compter la détection de quelques dangers potentiels liés au gaz, au feu et autres désagréments.
Que serions-nous sans notre nez, privés de nos sensations olfactives ?
Eh bien notre nez sert aussi à autre chose : à mesurer avec une précision toute relative des choses variées ("A vue de nez, cette carotte fait 17 centimètres", "Au pif, je dirais qu'il a 25 ans", "Selon mon pifomètre, il est 2 heures et quart").
C'est fou, non ?
Il faut rapprocher cet usage du nez et de ses variantes argotiques du 'flair'.
Quand un animal flaire quelque chose, avec son museau ou 'nez', c'est qu'il sent quelque chose qui l'attire, l'intéresse ou l'intrigue.
Quand un Homme a du 'flair' (forme argotique) c'est qu'il a de l'instinct, une certaine aptitude à prévoir ou deviner.
C'est de cette notion de 'deviner' (ou mesurer au jugé) grâce au 'flair' donc avec son nez qui est à la base de notre expression. Mais la vue restant quand même indispensable pour juger (à condition d'avoir "le compas dans l'oeil"), c'est bien "à vue de nez" qu'on fait notre estimation.
Les variantes en argot reposent sur le pif qui est soit le nez, soit la perspicacité (donc le 'flair'), le pifomètre n'étant qu'un pseudo-instrument de mesure basé sur le pif.
C'est aussi du 'gros rouge qui tache' (déformation de l'argot 'pive' pour le 'vin'), mais c'est hors de notre sujet, même si sa surconsommation permet d'en avoir un petit coup dans le nez.

Compléments

Il y en a des fois qui poussent le 'flair' un peu loin par ironie : quand quelqu'un dit "au pif, cette carotte fait 17,52 centimètres" ou "à vue de nez, il est 12 heures 37 et 58 secondes", c'est qu'il y a de la plaisanterie ou de la forfanterie dans l'air.

Exemples

La toile correctement établie est examinée à vue de nez en forme du fil fin (fig. Et. Si le fil s'épaissit par endroits, donc l'installation supplémentaire est nécessaire.
À vue de nez, il y a au moins trente ans que personne n'a mis le pied ici.
À vue de nez, vous avez échoué.
Mais nous ne faisons pas nos estimations à vue de nez.
J'entrevois quelques petits problèmes, comme ça, à vue de nez.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aufs Geratewohl à la devine un peu
Allemand frei Schnauze librement la gueule
Anglais by rule of thumb par règle du pouce
Espagnol (Espagne) a la pichilonga à la longuebite
Espagnol (Espagne) a ojímetro à l'oeilmètre
Espagnol (Espagne) a ojo au coup d'œil
Espagnol (Espagne) a ojo de buen cubero selon l'oeil d'un bon tonnelier
Espagnol (Espagne) a vista de pájaro à vue d'oiseau
Espagnol (Espagne) al tuntún au tuntun
Français (Canada) le viron : unité de mesure utilisée avec le pifomètre. On dit qu'un objet mesure en viron 10 environ
Français (France) a bisto de nas à vue de nez
Gallois wrth amcan llygad à l'estimation de l'œil
Hébreu לפי ניחוש פרוע (lefi nikhouch paroua) par son sens du sauvage
Italien a occhio e croce à oeil et croix
Italien a nasu en suivant le nez
Italien a lume di naso / A naso à la lumière du nez / Au nez
Néerlandais "grosso modo" grofweg (inschatting)
Néerlandais grofweg (geschat) une estimation approximative
Néerlandais (Belgique) een timmermansoog l'œil de charpentier
Néerlandais (Belgique) met de natte vinger avec le doigt mouillé
Néerlandais (Belgique) ruw geschat estimé rudement
Néerlandais met een timmermansoog à l'œil de charpentier
Néerlandais over de duim gemeten mesuré par le pouce
Néerlandais zo op het oog à l’œil
Polonais pi razy oko pi fois l'oeil
Portugais (Brésil) a olho à l’œil
Portugais (Portugal) no olhômetro sur l’hippomètre
Roumain la ochi à l’œil
Roumain la plesneală au claquement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à vue de nez » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à vue de nez » Commentaires

  • DiwanC
    10/11/2014 à 12:36*
    • En réponse à joseta #176 le 10/11/2014 à 12:19* :
    • « D'accord, la bonne réponse était: un panaché !!! »
    Eh ben tu vois quand tu veux ! Fallait le dire tout de suite que j'avais bien raisonné ! Ce n'est pas bien compliqué.
    "Qu'est-ce qu'on perd comme temps en formalités !" comme disait M'sieur Yanne ! 😆
    Bouba ! Viens lire ce que dit ton bon maître → @176.
  • DocteurS
    10/11/2014 à 12:36
    .... Le renard en effet au museau long et fin symbolise souvent dans la littérature celui qui à plus de jugeote en anticipant les événements et surtout la pensée de l'autre tout en
    Lui servant un piège gros comme une patate sur le pif... J'aime
    Pif le chien qui a certainement eu comme ancêtre un renard !!!
  • DiwanC
    10/11/2014 à 12:43
    • En réponse à memphis #180 le 10/11/2014 à 12:27 :
    • « C'est mon grand regret : n'être qu'une petite chienne labrador améliorée et non pas un chien truffier. J'aurais peut-être droit au moins à u... »
    Neznni ! Les petits déjeunezs avec œufs, jambon, etc. je ne sais pas faire... Désolée, chère Memphis ; moi, c'est croissants et pains grillés...
    Pour le reste, vois avec Bouba ou La Fée !
  • joseta
    10/11/2014 à 12:52*
    le roi (qui avait un nez assez long): mais qu'est-ce qu'elle a dans le nez
    cette jeune personne
    son valet: sire, anneaux...
    le roi: Cyrano toi-même, hé !
  • SyntaxTerror
    10/11/2014 à 12:54
    • En réponse à Paracas #155 le 10/11/2014 à 10:55 :
    • « Grosso Merdo notre expression est assez proche de celle ci.......... »
    Tu as l'art de trouver des explications farfelues !
    Je sais bien que ce n'est pas ta faute si on trouve n'importe quoi sur le Net.
    Une cote mal taillée, c'est un impôt mal distribué (mes parents appelaient la taxe d'habitation "la cote mobilière"). De nos jours, on dirait dans une copropriété : des tantièmes mal répartis.
  • DiwanC
    10/11/2014 à 13:03*
    • En réponse à mickeylange #178 le 10/11/2014 à 12:25* :
    • « Il est vrai qu'on parle plus souvent d'un gros pif que d'un petit pif ; le gros pif, c'est la trogne du buveur qui se pique le nez et sort d... »
    Comme tu dis, ça se lit comme le nez au milieu de la figure ! Et c'est pour dans une grosse dizaine de semaines !
  • joseta
    10/11/2014 à 14:05
  • mickeylange
    10/11/2014 à 15:38*
    Les pluies qui tombent sur la Provence depuis quelques mois ont une répercussion sur la faune, la végétation et même l'histoire.
    Le moulin de maître Cornille n'a jamais été aussi heureux que depuis qu'il trempe le bout de ses ailes dans le ruisseau qui coule au pied du moulin.
    Il faut le voir, joyeux, même la nuit, éclabousser les lapins assis en rond sur la plate forme et qui se chauffent les pattes à un rayon de lune. Même le vieux hibou sinistre de Tytoalba n'en revient pas de ces changements.
    Le moulin tourne jour et nuit depuis qu'il n'a plus besoin du mistral pour défroisser ses ailes. Il en grince de plaisir, remplaçant les cigales disparues.
    Je vous étonne en disant que les cigales ont disparues, mais c'est à cause des grenouilles. Attirées par toute cette eau les grenouilles du nord sont descendues en vacance et elles sont restées dévorant toutes les cigales qui en chantant tout l'été leur indiquaient le chemin du festin. Maintenant les stridulations des cigales sont remplacées par le croassement des grenouilles ( elles sont devenues si grosses dans cet environnement humide que maintenant elles croassent, elles ne manquent plus d'r comme dans le nord)
    Les garrigues de thym, de farigoulette, de pèbre d'aï et de térébinthe ont fait place à des prairies d'herbes grasses qui sont le délice de la mule du Pape et de la chèvre de monsieur Seguin.
    Les oliviers font des olives grosses comme des pommes. On ne fait plus de l'huile d'olives avec mais du cidre. Le moulin de maître Cornille écrase ces nouvelles olives et sa meule est enivrée de senteurs nouvelles.
    Les cuisses de grenouilles remplacent la daube et la bouillabaisse. Les bartavelles ont appris à nager avec les canards qui peuplent la multitude de mares qui dans chaque creux de vallon remplacent les chênes verts, la myrte et les sorbiers. Joseph et l'oncle Jules ont acheté en commun une barque pour aller à la chasse aux bartavelles, avec un moteur hors-bord Harley-Davidson qui fait un bruit de moto qui vomi un litre de Pastis... boûbâboûbâboûbabheuu !
    Francet Mamaï le vieux joueur de fifre qui vient de temps en temps faire la veillée chez moi en buvant un vin cuit tout parfumé a été obligé de remplacer son fifre par un tuba !
    Avec Lili nous ne posons plus des collets pour attraper des geais, des alouettes, des darnagas, des grives et des passe-solitaire, mais des nasses pour les écrevisses. Par dessus la chaîne d'Allauch on peut toujours voir la mer lointaine. Elle brille comme une plaque d'argent, sous un immense coucher de soleil qui brille de mille feux dans toutes les mares des collines.
    Plus besoin des sources cachées pour boire l'absinthe comme Verlaine ou Musset. De l'eau il y en a partout. Il y a même des gondoliers à Aubagne qui remplaçent la patache remontée dans le nord. Un jour Isabelle m'avait parfumé, en rentrant à la maison Paul cria il est allé chez le coiffeur. Ma mère lui demanda "pourquoi dis-tu ça" on lui a mis du sent bon, donc à vue de nez on peut dire qu'il est allé chez le coiffeur.
    Les champs de lavande ont fait place aux rizières. Les jas sont maintenant sur pilotis. Le ferry boite va jusqu'à Cassis sans passer par la mer. Escartefigue se prend pour un vrai marin. Maître Panisse ne vend plus de voiles mais des kayaks, Marius répare les pédalos à Toulon mais ce qui n'a pas changé c'est que pour faire un mandarin-citron-curaçao il faut d'abord un tiers de curaçao. Attention : un tout petit tiers. Bon. Maintenant, un tiers de citron. Un peu plus gros. Bon. Ensuite, un BON tiers de Picon. Regarde la couleur. Regarde comme c'est joli. Et à la fin, un GRAND tiers d'eau. Voilà à vue de nez c'est bon.
  • DiwanC
    10/11/2014 à 16:48*
    • En réponse à mickeylange #188 le 10/11/2014 à 15:38* :
    • « Les pluies qui tombent sur la Provence depuis quelques mois ont une répercussion sur la faune, la végétation et même l'histoire.
      Le moulin d... »
    Devant si belle parlure, si grande écrivation, un seul mot : Bravo !
    Toute encre paraîtrait bien pâle à côté de la tienne...
    Vais m'inscrire sur un autre site, plus accessible...
    Adieu.
  • ipels
    10/11/2014 à 17:15
    • En réponse à mickeylange #188 le 10/11/2014 à 15:38* :
    • « Les pluies qui tombent sur la Provence depuis quelques mois ont une répercussion sur la faune, la végétation et même l'histoire.
      Le moulin d... »
    ... ah ben là, chapeau bas... on serait soufflé à moins... y a un copyright ? ... mais qu'est-ce que ce serait joli aussi si tu dėcrivais une tempête de neige !
  • PHILO_LOGIS
    10/11/2014 à 21:20*
    à vue de nez, au pif quoi, je vais répondre aux messages d'hier relatifs au Chemin des Dames. Je me dois quand même de rétablir la vérité histor-hic!
    En fait, il s'agit d'une tradition protestante, tendance anglicane, loge de Jan Hus. Cette tradition fait - en quelque sorte - pendant au Chemin de Compostelle pour les catholiques.
    Les protestants, qui eux aussi voulaient leur Lieu Saint, bien propre, bien à eux, ne devant rien à personne, et offrant quand même une spécialité gastronomique locale, comme les coquilles Saint-Jacques, choisirent donc une petite ville des Pays-Bas, bien proprette, bien tranquille, où il y avait un grand marché au fromage, bien connu dans toute l'Europe de l'époque. Et puis, ils tracèrent des routes sur les cartes de France, de Navarre et d'ailleurs. Et c'est ainsi que naquit le Chemin d'Edam.
  • Utilisateur supprimé
    10/11/2014 à 22:04*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #191 le 10/11/2014 à 21:20* :
    • « à vue de nez, au pif quoi, je vais répondre aux messages d'hier relatifs au Chemin des Dames. Je me dois quand même de rétablir la vérité hi... »
    Filo nous mène en bateau par le bout du nez...mais le parcours était agréable. 🙂
  • Paracas
    27/02/2019 à 05:18*
    Allez je vous fais grâce du Georges du jour, son "a vue de nez" a surement déjà été utilisé...
    Je prépare le café et je vous dis à trèèèèèèèès plus tard..
    A vue de nez dans une petite quinzaine....
    A'tchaooooooooooooooo.....🙂
  • Sansculotte II
    27/02/2019 à 06:10
    Parlant du Georges du jour... Je pensais à 'Auprès de mon arbre': C'était pas un' sinécure
    De lui voir tout l' temps le nez
    Au milieu de la figure...
  • Utilisateur supprimé
    27/02/2019 à 07:16
    • En réponse à Paracas #193 le 27/02/2019 à 05:18* :
    • « Allez je vous fais grâce du Georges du jour, son "a vue de nez" a surement déjà été utilisé...
      Je prépare le café et je vous dis à trèèèèèèè... »
    Où vas-tu traîner ?
  • Jacques1949
    27/02/2019 à 08:19
    Cyrano de Bergerac avait un nez, lui servait-il de pifomètre ?
  • comte_arebours
    27/02/2019 à 09:20
    C'est l'histoire de la nympho qui se met à califourchon sur le visage de Pinocchio et qui lui dit : " et maintenant, dis moi un mensonge" oui, c'est un peu gras comme image, mais néanmoins...
  • Utilisateur supprimé
    27/02/2019 à 09:34
    • En réponse à comte_arebours #197 le 27/02/2019 à 09:20 :
    • « C'est l'histoire de la nympho qui se met à califourchon sur le visage de Pinocchio et qui lui dit : " et maintenant, dis moi un mensonge" ou... »
    C'est ce qui s'appelle fourrer son nez dans les affaires des autres...
  • joseta
    27/02/2019 à 09:43
    "J'ai toujours fait mes dessins au pif !"
    Siné
  • SyntaxTerror
    27/02/2019 à 10:02*
    • En réponse à joseta #199 le 27/02/2019 à 09:43 :
    • « "J'ai toujours fait mes dessins au pif !"
      Siné »
    Siné
    J'ai du mal à suivre.
    Tu aurais parlé de José Cabrero Arnal, j'aurais compris,
    Siné a surtout dessiné ... des chats.