Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

baisser les bras [v]

renoncer ; capituler ; renoncer à agir ; renoncer à poursuivre une action ; baisser pavillon ; donner sa langue au chat ; jeter l'éponge ; lever les bras ; mettre les pouces ; s'avouer vaincu ; se décourager face aux difficultés

Origine et définition

Pour justifier l'existence de cette expression, Alain Rey en fait une métaphore liée à la boxe où, le boxeur trop fatigué pour se protéger efficacement, baisse un peu les bras, diminuant ainsi sa capacité à se défendre et à limiter les coups ; il est alors à peu près assuré de perdre.
Mais on peut peut-être remonter beaucoup plus loin dans le temps, aux époques où l'ordalie était un des moyens utilisés pour déterminer qui était coupable ou qui avait de justes prétentions.
En effet, parmi les différentes sortes existantes de "jugement de Dieu", il y avait celle, prisée par Charlemagne, qui servait à déterminer qui, parmi deux individus, avait raison de réclamer quelque chose ; elle consistait à imposer aux personnes impliquées de maintenir les bras à l'horizontale le plus longtemps possible ; celui qui "baissait les bras" en premier devait alors renoncer à ses exigences.

Exemples

« Là, c'est facile de taper dessus, mais si à la fin il [le PSG] reste en Ligue 1, il y aura quand même une Coupe de l'UEFA au bout. Il faut attendre les derniers matches et na pas baisser les bras. »
L'Équipe - Interview de Guillaume Hoarau du 21/04/2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aufgeben abandonner
Anglais (USA) to cry "uncle" crier "oncle"
Anglais To give in Céder / Renoncer / Baisser les bras
Anglais To give up Laisser tomber / Renoncer / Baisser les bras
Anglais give up abandonner
Anglais to throw in the towel jeter la serviette
Anglais to throw one's towel in the ring lancer sa serviette dans le ring
Arabe الاستسلام reddition
Chinois 放弃 jeter
Espagnol (Argentine) bajar los brazos baisser les bras
Espagnol (Espagne) Darse por vencido S'avouer vaincu / Baisser les bras
Espagnol (Espagne) estar de brazos caidos être de bras baissés
Espagnol (Espagne) rendirnos se rendre
Espagnol (Espagne) Rendirse Renoncer / Abandonner / Baisser les bras
Espagnol (Espagne) tirar la toalla jeter la serviette
Espagnol (Espagne) Capitular Capituler / Baisser les bras
Gaélique écossais an saoghal leis an t-sruth a leigeil laisser le mode au courant
Grec κατεβάζω τα χέρια baisser les bras
Hébreu הודיע על כניעה (hodia al knia) annonce d’une reddition
Italien lasciare stare laisser tomber / Baisser les bras
Italien abbassare la guardia baisser sa garde
Italien gettare la spugna jeter l'eponge
Italien arrendersi se rendre
Italien abbassare le braccia baisser les bras
Latin Demittere illi arma baisser à bras raccourcis
Néerlandais de moed opgeven baisser/arrêter le courage
Néerlandais de schouders laten hangen laisser pendre les épaules
Néerlandais het bijltje er bij neergooien jeter la petite hache
Néerlandais de moed laten zakken laisser baisser le courage
Néerlandais de handdoek in de ring gooier jeter la serviette dans l'arène
Néerlandais bij de pakken neerzitten s'assoir auprès des paquets
Néerlandais (Belgique) de armen laten zakken baisser les bras
Polonais opuścić ręce baisser les bras
Polonais się poddawać abandonner
Polonais się poddać se rendre
Portugais (Portugal) entregar os pontos remettre les points
Portugais (Portugal) pedir arrego louer
Portugais (Portugal) pedir água demander de l’eau
Portugais (Portugal) desistir abandonner
Portugais (Portugal) baixar os braços baisser les bras
Portugais (Brésil) largar de mão lâcher la main
Portugais (Brésil) jogar a toalha jeter la serviette
Roumain a se da bătut se donner battu
Roumain a se preda se rendre
Roumain a o lăsa baltă la laisser flaque
Roumain a arunca prosopul jeter la serviette
Russe опустить руки posez vos mains vers le bas
Russe сдаваться abandonner
Russe сдаться se rendre
Slovène dvigniti roke lever les bras
Slovène vreči pusko v koruzo jeter le fusil dans le maïs
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « baisser les bras » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « baisser les bras » Commentaires

  • #81
    charmagnac
    06/08/2013 à 11:22
    • En réponse à DiwanC #54 le 06/08/2013 à 01:54* :
    • « Passe plutôt par "contact" pour demander la rectification : tu seras plus vite auprès du Bon Dieu God qui lit toujours ses messages mais pas... »
    Et comme on dit "il vaut mieux s’adresser au Bon God qu’à ses seins saints".
  • #82
    Paracas
    06/08/2013 à 11:37
    • En réponse à SyntaxTerror #79 le 06/08/2013 à 11:20 :
    • « C’est le charme (ou l’hypocrisie) de la langue anglaise que de détourner des mots français pour leur donner un sens coquin.
      Bra(ssière) pour... »
    Ah la perfide Albion......notre sœur ennemie.......
    C’est vrai qu’ils sont spéciaux.
    Nous, en général on donne des noms de victoire à nos monuments: Gare d’Austerlitz, pont de Bir-Hakeim......et eux s’évertuent à donner des noms de défaites: Trafalgar square, Waterloo station.....
  • #83
    Paracas
    06/08/2013 à 11:39
    • En réponse à charmagnac #80 le 06/08/2013 à 11:21 :
    • « Monsieur Jourdain, lui, c’était de la prose qu’il faisait sans le savoir. Mais aujiourd’hui c’est devenu plus compliqué 😉 »
    Pourtant la rhétorique existait déjà, ce me semble........🙂
  • #84
    mickeylange
    06/08/2013 à 11:40
    • En réponse à Paracas #78 le 06/08/2013 à 10:59 :
    • « Mais non, mais non on est là pour rigoler.........🙂 »
    on est là pour rigoler....

    NON Môssieur, on est pas là pour rigoler.
    Expressio est un site sérieux fréquenté par des spécialistes spécialiste de plein de choses. Ce que tu lis ici, est toujours le fruit d’une longue réflexion de l’auteur. En disant ça tu vas faire grimper Germaine aux rideaux de son menhir breton. Filo va manger ses viennoiseries, Momo va sucer ses pinceaux, Syanne... non rien elle est partie.
    As-tu déjà vu ici God faire une blague pour s’amuser ? As-tu déjà vu quelqu’un (à part Joseta et Mintaka) écrire des choses légères ? Que nos contributions toujours sérieuses et documentées te fassent rigoler ça me navre pour toi.
    🙂
  • #85
    chirstian
    06/08/2013 à 11:45*
    « Là, c’est facile de taper dessus, mais si à la fin il [le PSG] reste en Ligue 1, il y aura quand même une Coupe de l’UEFA au bout. Il faut attendre les derniers matches et ne pas baisser les bras. »
    en y réfléchissant : oui, effectivement, pour gagner un match de foot il ne faut pas baisser les bras...
    ... mais il faut surtout éviter de s’en servir. Si la tentation est trop forte, pourquoi ne pas jouer au volley ?
  • #86
    DiwanC
    06/08/2013 à 11:54
    • En réponse à Paracas #60 le 06/08/2013 à 07:00* :
    • « Moi j’aimerai bien baisser les Wonderbra..........😕
      OUPS ! j’aurai dû lire ceux du dessus avant. Y a Mickey qu’a déjà sévi au § 4.........ma... »
    Moi j’aimerais bien baisser les Wonderbra…

    Un souhait… un songe que peut-être tu fis dans les bras de Morphée… un phantasme saisi à bras le corps. Ne baisse pas les bras : va jusqu’au bout de tes rêves !
    On sait qu’accompagné que ton Coyote, tu as désormais le bras long [ou presque !] et qu’il n’est pas né le gendarme qui te tombera dessus à bras raccourcis . Sûr ! Ça risquerait de lui coûter un bras… ou deux. Ah ! rien que d’imaginer tout cela les bras m’en tombent.
    V’là les sept bras décortiqués par Sa Divinité ! Comme ça, on est tranquille ! 😛
  • #87
    PHILO_LOGIS
    06/08/2013 à 12:13
    • En réponse à Paracas #75 le 06/08/2013 à 10:30* :
    • « mais aller à N.Y ça coute un bras »
    A propos de N.Y., il faut quand même que la vérité soit dite un jour!
    Quand Oh, Bama! était en campagne pour sa première érection élection, il s’écria un vendredi, en début d’après-midi: "Yes, week-end", content de pouvoir un peu se mettre au vert. Les média, eux, n’ayant rien d’autre à faire de tout ce temps, interprétèrent cette exclamation et en firent un bon mot...
  • #88
    PHILO_LOGIS
    06/08/2013 à 12:16
    • En réponse à Paracas #83 le 06/08/2013 à 11:39 :
    • « Pourtant la rhétorique existait déjà, ce me semble........🙂 »
    Un Belge et francophone te répondra que la rhétorique suit toujours la poésie, tout au moins dans l’enseignement...
  • #89
    PHILO_LOGIS
    06/08/2013 à 12:20
    • En réponse à Paracas #60 le 06/08/2013 à 07:00* :
    • « Moi j’aimerai bien baisser les Wonderbra..........😕
      OUPS ! j’aurai dû lire ceux du dessus avant. Y a Mickey qu’a déjà sévi au § 4.........ma... »
    Moi j’aimerai bien baisser les Wonderbra[

    Les Won d’Eire ne sucent que si l’on Sancerre...
    (proverbe sino-irlandais)
  • #90
    Paracas
    06/08/2013 à 12:38*
    • En réponse à mickeylange #84 le 06/08/2013 à 11:40 :
    • « on est là pour rigoler....
      NON Môssieur, on est pas là pour rigoler.
      Expressio est un site sérieux fréquenté par des spécialistes spéciali... »
    😄.........faut rigoler !
  • #91
    SyntaxTerror
    06/08/2013 à 12:39
    Le 8 mai 1945, l’armée des Etats-Unis d’Amérique lâche une bombe atomique sur Hiroshima.
    "Enola Gay, est-ce que maman est fière de son petit garçon ?
    cette page
  • #92
    Paracas
    06/08/2013 à 12:42
    • En réponse à DiwanC #86 le 06/08/2013 à 11:54 :
    • « Moi j’aimerais bien baisser les Wonderbra…
      Un souhait… un songe que peut-être tu fis dans les bras de Morphée… un phantasme saisi à bras le... »
    Germaine si un jour j’ai la chance de te rencontrer je te prends dans mes bras et je te fais un gros bizou ( filial, bien sur )......🙂
  • #93
    DiwanC
    06/08/2013 à 12:45*
    • En réponse à DiwanC #86 le 06/08/2013 à 11:54 :
    • « Moi j’aimerais bien baisser les Wonderbra…
      Un souhait… un songe que peut-être tu fis dans les bras de Morphée… un phantasme saisi à bras le... »
    Syanne... non rien elle est partie. Mais de temps en temps, elle passe par ici et sûr, elle repassera par là…
    Elle viendra nous expliquer que billevesées et coquecigrues ne sont pas les bienvenues sur ce site de haute tenue tenu à bout de bras par God himself.
    En effet, ce n’est pas lui qui répondrait à quelques ronchons ou culs-serrés [voir « Foire aux questions »] :
    Eh bien je vous propose le pré derrière chez moi, demain matin à l’aube. Comme vous êtes l’outragé(e), je vous laisse choisir les armes entre les oeufs pourris, les fléchettes à ventouse, le pistolet à eau ou le Scrabble® (s’il ne pleut pas). Je ne vous propose pas un duel d’humour, car vous partez visiblement perdant(e).
    À bas la gaudriole ! Hors d’ici boutades, facéties et autres bouffonneries !
    Message personnel : Pour tes plantations futures… C’est aut’ chose que « deux haricots » !
    Germaine
  • #94
    Paracas
    06/08/2013 à 12:46
    • En réponse à PHILO_LOGIS #87 le 06/08/2013 à 12:13 :
    • « A propos de N.Y., il faut quand même que la vérité soit dite un jour!
      Quand Oh, Bama! était en campagne pour sa première érection élection,... »
    Oh, Bama

    En Bambara, bama signifie crocodile (ko signifiant marigot, Bamako= le marigot du crocodile)
    Quel rapport avec ce qui nous intéresse aujourd’hui ?.......aucun, c’était pour rigoler un peu........😄
  • #95
    DiwanC
    06/08/2013 à 12:48
    • En réponse à chirstian #85 le 06/08/2013 à 11:45* :
    • « « Là, c’est facile de taper dessus, mais si à la fin il [le PSG] reste en Ligue 1, il y aura quand même une Coupe de l’UEFA au bout. Il faut... »
    Ciel ! not’ chirstian !
  • #96
    DiwanC
    06/08/2013 à 12:55*
    • En réponse à Paracas #92 le 06/08/2013 à 12:42 :
    • « Germaine si un jour j’ai la chance de te rencontrer je te prends dans mes bras et je te fais un gros bizou ( filial, bien sur )......🙂 »
    Tu es trop mignon mon petit !
    (filial, bien sûr...). Disons "fraternel" si tu veux bien ! 😄
    Suis pas toute neuve, certes... m’enfin quand même, je n’ai pas l’âge de Lange !
  • #97
    SyntaxTerror
    06/08/2013 à 13:01
    • En réponse à Paracas #94 le 06/08/2013 à 12:46 :
    • « Oh, Bama
      En Bambara, bama signifie crocodile (ko signifiant marigot, Bamako= le marigot du crocodile)
      Quel rapport avec ce qui nous intéres... »
    On en parlait il y a peu.
    En ce moment, il y a plusieurs crocodiles dans le marigot et la farce électorale ne va pas régler grand’chose.
  • #98
    Paracas
    06/08/2013 à 13:04
    • En réponse à DiwanC #96 le 06/08/2013 à 12:55* :
    • « Tu es trop mignon mon petit !
      (filial, bien sûr...). Disons "fraternel" si tu veux bien ! 😄
      Suis pas toute neuve, certes... m’enfin quand... »
    Allez, on va dire fraternel.........C’est vrai qu’il y a entre toi et moi la même différence que nous avons mon frère et moi.......qui pourrait être mon fils !
    😄
  • #99
    Paracas
    06/08/2013 à 13:05
    • En réponse à SyntaxTerror #97 le 06/08/2013 à 13:01 :
    • « On en parlait il y a peu.
      En ce moment, il y a plusieurs crocodiles dans le marigot et la farce électorale ne va pas régler grand’chose. »
    Tu as raison, les gnous que nous sommes se feront de toute façon boulotter.....🙁
  • charmagnac
    06/08/2013 à 13:08
    • En réponse à mickeylange #84 le 06/08/2013 à 11:40 :
    • « on est là pour rigoler....
      NON Môssieur, on est pas là pour rigoler.
      Expressio est un site sérieux fréquenté par des spécialistes spéciali... »
    Expressio est un site sérieux fréquenté par des spécialistes spécialiste de plein de choses.

    Des multispécialistes en quelqiue sorte.