Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tirer au flanc [v]

tirer au cul ; éviter le travail ; éviter les corvées ; se soustraire à ses tâches ; paresser

Origine et définition

Ceux qui s'amuseraient à utiliser un flan comme munition d'un lance-pierres ou d'un canon auraient certainement de graves déconvenues ou bien pourraient en rester comme deux ronds de flan devant le résultat obtenu. Et pourtant, dans certaines lectures, l'orthographe de l'expression pourrait laisser croire que c'est bien de cela qu'il s'agit[1].
Cette expression nous viendrait du milieu militaire à la fin du XIXe siècle.
Dans une armée en ordre de bataille, il y a l'avant de la troupe, le front, là où ça chauffe, où il est possible de faire preuve d'héroïsme et/ou de mourir très rapidement, et les flancs (dénomination utilisée dans ce contexte depuis le XVIe siècle), lieux généralement plus calmes où il vaut mieux se trouver si on n'a trop l'intention de mourir bêtement pour une cause qui nous dépasse (sauf, bien entendu, quand un ennemi belliqueux décide d'attaquer aussi par les flancs, l'imbécile).
Celui qui se trouvait au front et qui, pris d'un besoin pressant (de se mettre à l'abri, pas d'autre chose), se déportait vers le flanc était quelqu'un qui cherchait à échapper aux principaux risques et qui était plutôt mal vu par ses petits camarades.
Par extension, celui qui se faufile en douce vers le côté pour éviter quelque chose de déplaisant, le paresseux qui veut en faire le moins possible, qui cherche à échapper aux corvées, est devenu le tire-au-flanc, sens qui s'est ensuite répandu très largement hors du monde militaire.
Et si, tirer au flanc, c'est essayer d'échapper à la corvée en s'échappant sur un côté, tirer au cul autre version plus vulgaire, c'est aussi se dérober, mais vers l'arrière cette fois.
Maintenant, j'en imagine bien certains qui se disent « j'ai bien compris pourquoi on parle ici du flanc ou du cul, mais pourquoi 'tirer' » ?
Eh bien cela ne vient pas du fait qu'on est à l'origine dans le milieu militaire et que celui-ci se fait un plaisir d'utiliser des armes à feu !
Pensez plutôt au verbe "se tirer" qui veut dire "s'éloigner" ou bien "s'enfuir". Il n'est pas aussi argotique qu'on pourrait le croire, puisque 'tirer' a eu le sens de "aller vers" ou "s'acheminer vers", comme Molière l'utilise dans L'étourdi, par exemple ("Tirons de ce côté") ou comme on le trouvait dans les locutions "tirer de long" ou "tirer de large" qui voulaient dire "s'enfuir".
[1] Cherchez un peu "tirer au flan" sur un moteur de recherche Internet, pour voir...

Compléments

Certains dictionnaires anciens proposent une autre explication pour le 'flanc' en faisant un lien avec les animaux qui se couchent sur le flanc pour se reposer. Qui dit repos, dit aussi parfois paresse. Et qui dit paresse, dit usage de moyens pour éviter les choses fatigantes comme les corvées, par exemple.
Cette expression s'est rapidement substantivée en "tire-au-flanc" pour désigner celui qui tire au flanc.

Exemples

« - Vous pensez qu'il sort le soir ?
- Non pas lui, en tous cas, il n'en a pas la réputation. Disons qu'il a un côté tire-au-flanc et passe beaucoup de temps près du distributeur de boissons. »
Gérard Faure - Les innocents de Roc'h Tredudon

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich vor etwas drücken se serrer d'un boulot
Anglais to swing the lead balancer le plomb
Anglais (USA) to goldbrick faire la brique en or
Anglais (USA) shirking esquiver
Anglais (USA) to slack off se relâcher
Anglais to skive éviter le travail
Anglais keep your head down garder la tête en bas
Anglais (Irlande) To be bone idle. Etre paresseux comme un os.
Arabe (Tunisie) khidma tarrèmi travail fessier
Espagnol (Espagne) Despistarse S'égarer / S'éclipser pour éviter une corvée
Espagnol (Espagne) escurrir el bulto égoutter le volume
Espagnol (Espagne) Rajarse Se dégonfler / Faire machine arrière par peur ou paresse
Espéranto laboreviti éviter le travail
Français (Canada) niaiser
Français (Canada) se pogner le cul
Français (France) Se dégonfler Se dégonfler
Hongrois naplopó feignant (voleur de soleil)
Hébreu התבטל vous êtes oisif
Italien fare lo scansafatiche faire le fainéant
Latin virga in asino tirer au cul
Néerlandais duimendraaien fainéanter
Néerlandais lanterfanten paresser, se baguenauder
Néerlandais lijntrekken/lijntrekker (fin 19e, militaire; : prolonger inutilement les conversations ou entretiens) tirer à la ligne / tireur à la ligne
Néerlandais luieren paresser
Néerlandais de kantjes er van aflopen prendre des 'raccourcis
Néerlandais de kantjes ervan aflopen rester sur les contours
Néerlandais een lijntrekker un tireur de lignes
Néerlandais luieren, luiwammesen intraduisible
Néerlandais zich drukken se faire tout petit
Portugais (Brésil) tirar o seu tirer le sien
Portugais (Portugal) fazer corpo mole faire corps mou
Roumain a trage la fit tirer au flanc
Roumain a bate lăturile battre les flancs
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tirer au flanc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tirer au flanc » Commentaires

  • tytoalba
    22/02/2012 à 21:09
    Bon anniversaire File_au_Logis. Je t’offre cette page, après un bon repas, un sorbet citron avec cette eau citronnée est conseillé.
  • Utilisateur supprimé
    22/02/2012 à 23:08
    Je n’ai pas de dessins à offrir.
    Je n’ai pas de poésie à offrir.
    Je n’ai qu’un très chaleureux Happy Birthday to you, Filo!
  • DiwanC
    22/09/2017 à 02:46*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #122 le 22/02/2012 à 23:08 :
    • « Je n’ai pas de dessins à offrir.
      Je n’ai pas de poésie à offrir.
      Je n’ai qu’un très chaleureux Happy Birthday to you, Filo! »
    Il était bien tard ce jour de 2012, et la poésie fuyait...
    Il est bien tôt aujourd'hui... Dans le val, le jeune soldat s'est à jamais endormi... on a tiré sur son flanc...

    C’est un trou de verdure où chante une rivière,
    Accrochant follement aux herbes des haillons
    D’argent ; où le soleil, de la montagne fière,
    Luit : c’est un petit val qui mousse de rayons.
    Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
    Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
    Dort ; il est étendu dans l’herbe, sous la nue,
    Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.
    Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
    Sourirait un enfant malade, il fait un somme :
    Nature, berce-le chaudement : il a froid.
    Les parfums ne font pas frissonner sa narine ;
    Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine,
    Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

    A. Rimbaud. Le dormeur du val
  • DiwanC
    22/09/2017 à 02:51*
    • En réponse à Paracas #61 le 22/02/2012 à 07:06* :
    • « .....Et Tonton Georges nous a gratifié de ces chansons cette page..et..cette page...sans oublier l’incontournable Boris Vian..cette page »
    Cette page... cette page... cette page...

    Il fut un jour où un Varois me faisait reproche d'avoir brûlé trop de cartouches le même jour... Pffff...
  • DiwanC
    22/09/2017 à 03:16
    Bouba ! Je prends la presque expression du jour et je te laisse fêter LE jour... Gâté va ! Mais on peut faire le contraire si tu veux ! 😛

    Elle n'a pas encor de plumes
    La flèch' qui doit percer son flanc,
    Et dans son cœur rien ne s'allume
    Quand elle cède à ses galants.

    Écoutez...
  • Paracas
    22/09/2017 à 06:36
    • En réponse à DiwanC #125 le 22/09/2017 à 03:16 :
    • « Bouba ! Je prends la presque expression du jour et je te laisse fêter LE jour... Gâté va ! Mais on peut faire le contraire si tu veux ! 😛
      E... »
    Chouette, chouette, chouette....justement j'y pensais mais si en plus tu me le demandes....alors là c'est que du bonheur.
    Donc aujourd'hui nous sommes le 22 Septembre
    Un 22 septembre au diable vous partîtes
    Et depuis, chaque année, à la date susdite

    Plus loin il est question "d'équinoxe funeste"...l'automne, les jours qui raccourcissent, le froid qui arrive, les arbres qui se dénudent...moi ça me file le bourdon et l'envie de tirer au flanc*....
    Bon ben automne ou pas, je vous fais le café....
    * Yessssssssssss !!
  • louisann
    22/09/2017 à 07:11
    Café noir pour moi.
    Bel automne et belle journée à tous.
  • joseta
    22/09/2017 à 08:06*
    Au zoo
    - Tu t'occupes toujours des lézards ?
    - qu'orvets...
    - comment ça corvée ? ben...c'est ton boulot, non ?
  • joseta
    22/09/2017 à 08:22
    • En réponse à louisann #127 le 22/09/2017 à 07:11 :
    • « Café noir pour moi.
      Bel automne et belle journée à tous. »
    Bonjour Louisann !
    Aujourd'hui, orage sur un Département Français: Lot tonne !
  • joseta
    22/09/2017 à 08:58
    Le bûcheron tire-au-flanc évite le bouleau. 😐
  • le gone
    22/09/2017 à 09:58*
    Expression militaire donc. Et il ne faut pas "prêter le flanc"...
  • le gone
    22/09/2017 à 10:00
    • En réponse à Paracas #126 le 22/09/2017 à 06:36 :
    • « Chouette, chouette, chouette....justement j'y pensais mais si en plus tu me le demandes....alors là c'est que du bonheur.
      Donc aujourd'hui n... »
    Très belle chanson que je ne connaissais pas... Comme plein d'autres d'ailleurs je suppose...
  • le gone
    22/09/2017 à 10:06
    Et pour continuer avec les auteurs et des textes inconnus
    Et puis tiens, toutes ses fables
  • le gone
    22/09/2017 à 10:09
  • DiwanC
    22/09/2017 à 10:39*
    • En réponse à louisann #127 le 22/09/2017 à 07:11 :
    • « Café noir pour moi.
      Bel automne et belle journée à tous. »
    louisann ! C'est pas God possible !
    Voilà combien de jours, voilà combien de nuits, voilà combien de temps que tu étais partie... On avait pensé qu'au printemps tu serais de retour... mais les étés, les automnes ont passé et les hivers aussi...
    Tous les jours on pensait : mais quand reviendra-t-elle ? elle, au moins le sait-elle ? Ah là là... que de temps perdu* !
    Alors dis-nous : comment va chirstian le Sélénite ? possèdes-tu encore ce scooter rose qu'on avait tant de plaisir à entendre vrombir ? Si tu veux, tu nous racontes tout ça chez Marcel.
    Il n'a pas intérêt à tirer au flanc ce midi car il va y avoir du monde au Bar du Phare !
    * Merci pour ce prêt Mme Barbara...
  • DiwanC
    22/09/2017 à 10:54*
    • En réponse à le gone #133 le 22/09/2017 à 10:06 :
    • « Et pour continuer avec les auteurs et des textes inconnus
      Et puis tiens, toutes ses fables »
    Fichtre ! 247 fables... je n'aurais pas dit tant... C'est vrai que bien des textes nous sont inconnus... Pour ma part, sur ta liste, je n'ai coché que trente-deux titres... 🙁
    Quoi qu'il en soit, merci pour ce lien que je conserve précieusement !
  • DiwanC
    22/09/2017 à 11:02*
    • En réponse à le gone #132 le 22/09/2017 à 10:00 :
    • « Très belle chanson que je ne connaissais pas... Comme plein d'autres d'ailleurs je suppose... »
    Comme plein d'autres d'ailleurs je suppose...

    Paraphrasant Jules Renard, tu pourrais dire : Quand je pense à tous les titres* qui me restent à découvrir*, j'ai la certitude d'être encore heureux
    🙂
    Lui a écrit : "tous les livres qui me restent à lire". Mais ça tu le savais déjà, s' pas.
  • Paracas
    22/09/2017 à 11:46*
    • En réponse à louisann #127 le 22/09/2017 à 07:11 :
    • « Café noir pour moi.
      Bel automne et belle journée à tous. »
    louisann ...vous z'ici ?...quelle bonne surprise.....🙂
    Après avoir tiré au flanc si longtemps !...j'en reste comme deux ronds de flan.
    Sans sucre le café ?
  • Paracas
    22/09/2017 à 11:57*
  • DiwanC
    22/09/2017 à 12:06
    • En réponse à Paracas #139 le 22/09/2017 à 11:57* :
    • « Pour la moultitude de Belges qui hantent ces pages...
      Tiens, voilà du boudin, voilà du boudin, voilà du boudin
      Pour les Alsaciens, les Suiss... »
    😄