Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

baisser les bras [v]

renoncer ; capituler ; renoncer à agir ; renoncer à poursuivre une action ; baisser pavillon ; donner sa langue au chat ; jeter l'éponge ; lever les bras ; mettre les pouces ; s'avouer vaincu ; se décourager face aux difficultés

Origine et définition

Pour justifier l'existence de cette expression, Alain Rey en fait une métaphore liée à la boxe où, le boxeur trop fatigué pour se protéger efficacement, baisse un peu les bras, diminuant ainsi sa capacité à se défendre et à limiter les coups ; il est alors à peu près assuré de perdre.
Mais on peut peut-être remonter beaucoup plus loin dans le temps, aux époques où l'ordalie était un des moyens utilisés pour déterminer qui était coupable ou qui avait de justes prétentions.
En effet, parmi les différentes sortes existantes de "jugement de Dieu", il y avait celle, prisée par Charlemagne, qui servait à déterminer qui, parmi deux individus, avait raison de réclamer quelque chose ; elle consistait à imposer aux personnes impliquées de maintenir les bras à l'horizontale le plus longtemps possible ; celui qui "baissait les bras" en premier devait alors renoncer à ses exigences.

Exemples

« Là, c'est facile de taper dessus, mais si à la fin il [le PSG] reste en Ligue 1, il y aura quand même une Coupe de l'UEFA au bout. Il faut attendre les derniers matches et na pas baisser les bras. »
L'Équipe - Interview de Guillaume Hoarau du 21/04/2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aufgeben abandonner
Anglais (USA) to cry "uncle" crier "oncle"
Anglais To give in Céder / Renoncer / Baisser les bras
Anglais To give up Laisser tomber / Renoncer / Baisser les bras
Anglais give up abandonner
Anglais to throw in the towel jeter la serviette
Anglais to throw one's towel in the ring lancer sa serviette dans le ring
Arabe الاستسلام reddition
Chinois 放弃 jeter
Espagnol (Argentine) bajar los brazos baisser les bras
Espagnol (Espagne) Darse por vencido S'avouer vaincu / Baisser les bras
Espagnol (Espagne) estar de brazos caidos être de bras baissés
Espagnol (Espagne) rendirnos se rendre
Espagnol (Espagne) Rendirse Renoncer / Abandonner / Baisser les bras
Espagnol (Espagne) tirar la toalla jeter la serviette
Espagnol (Espagne) Capitular Capituler / Baisser les bras
Gaélique écossais an saoghal leis an t-sruth a leigeil laisser le mode au courant
Grec κατεβάζω τα χέρια baisser les bras
Hébreu הודיע על כניעה (hodia al knia) annonce d’une reddition
Italien lasciare stare laisser tomber / Baisser les bras
Italien abbassare la guardia baisser sa garde
Italien gettare la spugna jeter l'eponge
Italien arrendersi se rendre
Italien abbassare le braccia baisser les bras
Latin Demittere illi arma baisser à bras raccourcis
Néerlandais de moed opgeven baisser/arrêter le courage
Néerlandais de schouders laten hangen laisser pendre les épaules
Néerlandais het bijltje er bij neergooien jeter la petite hache
Néerlandais de moed laten zakken laisser baisser le courage
Néerlandais de handdoek in de ring gooier jeter la serviette dans l'arène
Néerlandais bij de pakken neerzitten s'assoir auprès des paquets
Néerlandais (Belgique) de armen laten zakken baisser les bras
Polonais opuścić ręce baisser les bras
Polonais się poddawać abandonner
Polonais się poddać se rendre
Portugais (Portugal) entregar os pontos remettre les points
Portugais (Portugal) pedir arrego louer
Portugais (Portugal) pedir água demander de l’eau
Portugais (Portugal) desistir abandonner
Portugais (Portugal) baixar os braços baisser les bras
Portugais (Brésil) largar de mão lâcher la main
Portugais (Brésil) jogar a toalha jeter la serviette
Roumain a se da bătut se donner battu
Roumain a se preda se rendre
Roumain a o lăsa baltă la laisser flaque
Roumain a arunca prosopul jeter la serviette
Russe опустить руки posez vos mains vers le bas
Russe сдаваться abandonner
Russe сдаться se rendre
Slovène dvigniti roke lever les bras
Slovène vreči pusko v koruzo jeter le fusil dans le maïs
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « baisser les bras » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « baisser les bras » Commentaires

  • SyntaxTerror
    06/05/2022 à 10:28
    • En réponse à atheofv #237 le 06/05/2022 à 10:03 :
    • « Brasser les baies ©


      Pour info, les baies de brassage sont des "armoires" où arrivent un tas de câbles qu'il faut arranger ou brasser.... »
    Non seulement les câbles y arrivent, mais ils en repartent ! Il est nécessaire de relier les arrivées aux départs avec des cordons baptisés "bretelles". Sans doute parce que pour s'en sortir, il ne faut pas baisser les bras.
  • joseta
    06/05/2022 à 12:06*
    LE JEU DES VOYELLES (nº 82) Synonymes
    Si vous ne trouvez pas tout du premier coup, ne baissez pas les bras ! Ne renoncez pas à un sans faute ! Il y a, dans mon texte:
    11 SYNONYMES DE RENONCER

    Dahlia ne s'en était pas du tout lassée; elle voulait juste se prouver qu'elle n'était pas assujettie à sa volonté. Alors, un jour qu'il s'était mis à déverser sa colère sur elle, elle en profita pour casser les liens qui les unissaient. Lui, recalé dans son fauteuil, se lèva d'un bond pour lui coller au derrière en lui demandant de l'excuser...
    - Je ne veux plus te voir abouler chez moi. Tu as beau quêter mon pardon, je ne changerai pas d'avis ! Je ne veux plus renouer notre relation sentimentale !
    Pas plus tard que le lendemain, elle regrettait son idée, qu'elle qualifia de stupide, quand, soudain un coup de téléphone: c'était lui...il l'invitait à dîner. Elle accepta et se rendit au resto avec sa plus belle robe...
  • dardiaf
    06/05/2022 à 12:14
    • En réponse à atheofv #236 le 06/05/2022 à 10:02 :
    • « Ce n'est sans doute pas le moment de baisser les bras...

      Tu pourrais te rapprocher de ton médecin traitant, qui aura peut-être un avis à... »
    C'est ce que je compte faire. La condition première de la réussite de cette démarche, c'est qu'en supposant même qu'il ait le désir de me venir en aide, il en ait également la possibilité.
    Merci à tous pour vos encouragements
  • SyntaxTerror
    06/05/2022 à 16:55
    Je découvre ce titre et cette chanteuse. La pochette me fait penser au film Les Oiseaux avec Bodega Bay en arrière plan. Courage ...
  • joseta
    06/05/2022 à 17:00
    À la prison de femmes
    - Tu sais, Ève s'est mis à collectionner des dés à coudre...
    - pourquoi ça ?
    - pour qu'on dise d'elle "l'Ève à dés"...

    1.- DÉLIER (Dahlia)
    2.- LAISSER (lassée)
    3.- SE PRIVER (se prouver)
    4.- DIVORCER (déverser)
    5.- CESSER (casser)
    6.- RECULER (recalé)
    7.- CALER (coller)
    8.- ABOLIR (abouler)
    9.- QUITTER (quêter)
    10.- RENIER (renouer)
    11.- DONNER (dîner)
    Voilà !
  • Ratanak
    06/05/2022 à 17:40
    • En réponse à SyntaxTerror #244 le 06/05/2022 à 16:55 :
    • « Je découvre ce titre et cette chanteuse. La pochette me fait penser au film Les Oiseaux avec Bodega Bay en arrière plan. Courage ... »
    Sublime ❗

    Le Costa Concordia eut un naufrage retentissant. Le Costa Élodia devrait le suivre pour le bien de l'humanité. La mer est déjà là...
  • Ratanak
    06/05/2022 à 17:42
    • En réponse à joseta #245 le 06/05/2022 à 17:00 :
    • « À la prison de femmes
      - Tu sais, Ève s'est mis à collectionner des dés à coudre...
      - pourquoi ça ?
      - pour qu'on dise d'elle "l'Ève à dés"... »
    J'avais trouvé ces 11 verbes, avec aide d'une liste et pas trop de conviction. 😁


    Bonne fin d'après-midi !
  • atheofv
    06/05/2022 à 18:21
    • En réponse à Ratanak #246 le 06/05/2022 à 17:40 :
    • « Sublime ❗

      Le Costa Concordia eut un naufrage retentissant. Le Costa Élodia devrait le suivre pour le bien de l'humanité. La mer est déjà... »
    Ben oui...
    Quand je vois 3000 personnes agglomérées sur un rafiot, avec 60 bus pour les emmener visiter en 30 minutes ce qui nécessiterait une journée, je me dis que les moutons de Panurge sont toujours d'actualité !
    La soirée du capitaine, le smokinge et la robe de soirée, les salles de musculation, la piscine sur le pont alors que la mer est à portée de crachat !
    Quelle foutaise !
    Sans compter le fuel lourd qu'on brûle dans les ports en attendant le retour de ces vaillants aventuriers !
    Je compte parmi mes connaissances des gens qui ont fait la croisière de 3 semaines pour aller s'emmerder au Japon...
    Ils ont vu tous les ports, ont passé leur temps à chaque étape à remplir leurs papiers, visa etc.
    Quand ils sont revenus... Je leur ai demandé leurs impressions. Ils ont eu du mal à se justifier...
  • joseta
    06/05/2022 à 20:25*
    • En réponse à Ratanak #247 le 06/05/2022 à 17:42 :
    • « J'avais trouvé ces 11 verbes, avec aide d'une liste et pas trop de conviction. 😁


      Bonne fin d'après-midi ! »
    Si je ne peux améliorer ce jeu demain, je préfère...renoncer... 🙂
    Bonne soirée...moi, j'ai du foot ! À demain !
  • Clitocybe
    25/12/2024 à 00:48*
    Une expression qui mériterait un regain de vie. Plus de deux ans déjà sans contributions. Pourtant ils sont nombreux qui y ont fait bonne figure: deLassus, Syntax, Psylocybe, Atheofv, Ratanak et plusieurs autres. Devons-nous baisser les bras devant l'usure des choses quotidiennes, devant l'usure de notre imagination; devant l'usure de notre capacité à faire de l'humour avec notre langue la plus maternelle.

    Étant polyglotte, je comprends bien les réflexes linguistiques. On me parle en anglais (c'est fréquent au Québec), eh bien, j'ai le réflexe un peu heurté, mais qui coule naturellement, ayant vécu avec des anglophones, dont des femmes que j'ai aimées profondément (sic). En espagnol, je dois réfléchir, en allemand, je peine comme quand on ouvre un dictionnaire. Verzeihen Sie mir, bitte. Einen Moment.

    On souhaiterait pouvoir parler toutes ces langues de la terre et communiquer en javanais, en rancocamecrãs, en balte ancien, pour tous nous accorder et nous connaitre mieux. Mais comme dans la Bible, c'est la tour de Babel et des Slaves se battent contre des Slaves et des Sémites contre des Sémites. Est-ce le destin d'un dieu cruel ?
    Tes frères seront tes ennemis, et ta sœur sera ta perte !
    ****
    Malgré tout le brouhaha...

    Une Bonne Année au joailliers du verbe, bonimenteurs, prestidigitateurs et manécantristes d'Expressio. Il nous restera le chant des tribus antiques. Dans des chapelles de pierre qui résonnent encor comme des cavernes avec des murs sur lesquels on peut dessiner des bisons et des mamouths des temps anciens, serrés les uns contre les autres autour feu. Salutations aussi aux plus vieux disparus comme Kyricou et beaucoup d'inconnus. La France vous remercie. Le Québec français vous remercie de partipisser, hrmmm, participer à la sauvegarde d'une langue qui vaut la peine d'être vécue.

    ****
    Et une mention pour Joseta qui préfère le foot aux fadaises.
  • lalibellule
    02/06/2025 à 04:35
    Je suis ravie de vous informer que les lucioles ont dansé leur ballet ce soir et en assez grand nombre. J’étais inquiète parce que deux de mes voisins ont pulvérisé des insecticides l’été dernier pour lutter contre les moustiques.
  • atheofv
    02/06/2025 à 07:04
    • En réponse à lalibellule #251 le 02/06/2025 à 04:35 :
    • « Je suis ravie de vous informer que les lucioles ont dansé leur ballet ce soir et en assez grand nombre. J’étais inquiète parce que deux de... »
    Tu vas faire des économies d'éclairage !
  • joseta
    02/06/2025 à 08:16
    QUI SUIS-JE ? nº571

    Je suis un écrivain américain
    - je suis auteur de romans, de nouvelles, de poésie, et d’essais critiques sur l’art et la littérature
    - mouvement: modernisme
    - après avoir accédé à la notoriété internationale avec mon roman de 1963 (National Book Award), je rencontre un très grand succès public et critique avec ma tétralogie sur un personnage. Les 2 derniers volumes ayant chacun reçu le Prix Pulitzer
    - je suis l’auteur de 26 romans et de centaines de nouvelles, de chroniques et de poèmes, travaux publiés en particulier régulièrement dans le New Yorker et la New York Rewiew of Books
    - mon oeuvre, abondante et variée me vaut d’être considéré comme l’un des écrivains américains les plus importants du XXème siècle
    - je commence à m’intéresser très tôt à la littérature et au métier même d’écrivain, en regardant ma mère au travail; ma mère est écrivaine
    - ayant achevé mon enseignement secondaire à Shillington en 1950, j’entre à l’université Harvard. J’en sors diplômé de premier cycle summa cum laude en 1954
    - j’ai également dirigé le magazine humoristique Harvard Lampoon
    - intéressé par l’art , je poursuis mes études à la Ruskin School, à Oxford. Après un an, en 1955, je rentre aux États-Unis, où je rejoins l’équipe du New Yorker
    - à Ipswich (Massachusetts), où je vis à partir de 1957, j’achève mes premières oeuvres de fiction. Je publie d’abord de la poésie, avant mon pemier roman, puis le premier volet de ma fameuse série en 1960.
    - en 1963, ma carrière est définitivement lancée avec un roman qui remporte le National Book Award
    - à 32 ans, je suis également élu membre du National Institute of Arts and Letters
    - le scandale causé par un de mes romans dont le thème est l’adultère, me vaut la couverture de Time. Influencé par ma vie personnelle (séparation, divorce, remariage), je poursuis cette exploration de thèmes intimes dans les années 1970
    - en 1978, je rompt avec les thèmes familiers en m’attachant à décrire le fonctionnement d’une dictature africaine. Mais c’est en revenant à mon personnage bien connu, que je renoue véritablement avec le succès en remportant 3 des prix littéraires américains les plus prestigieux: le Pulitzer, les American Book Awards et le National Book Critics Circle Awards
    - mes livres rencontrent dès lors presque tous les succès: un essai de 1983, un roman de 1984 adapté au cinéma avec Jack Nicholson en vedette, ou un autre roman de 1986
    - dans la décénie de 1990, je continue d’explorer de nouveaux terrains en m’essayant notamment à la science-fiction
    - dans mon dernier roman publié, en 2008, je reviens après plus de 20 ans aux sorcières d’Eastwik, un de mes principaux succès
    - ma grande versatilité, mon aisance de la critique à la fiction, de la poésie à la prose, de la nouvelle au roman, me vaut souvent d’être qualifié comme un humaniste, un autenthique “homme de lettres”, peut-être le seul véritable de mon temps.
    - j’ai reçu de nombreuses récompenses au long de ma carrière.
  • joseta
    02/06/2025 à 08:25*
    • En réponse à lalibellule #251 le 02/06/2025 à 04:35 :
    • « Je suis ravie de vous informer que les lucioles ont dansé leur ballet ce soir et en assez grand nombre. J’étais inquiète parce que deux de... »
    Lucie: - chouette tout est à nouveau plein d'insectes !
    lalibellule: - yes Lucie all !
    Lucie: - oui, oui, des lucioles...
  • atheofv
    02/06/2025 à 08:28*
    God aurait pu faire l'économie d'une expression en mixant celle d'aujourd'hui et celle d'hier :


    "Baisser à bras raccourcis"


    Attention ! J'ai bien écrit baisser avec deux S.
    On est quand même sur un site sérieux !
  • atheofv
    02/06/2025 à 08:35
    • En réponse à joseta #253 le 02/06/2025 à 08:16 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº571

      Je suis un écrivain américain
      - je suis auteur de romans, de nouvelles, de poésie, et d’essais critiques sur l’art e... »
    Trouvé. Merci Gogol !
  • jaipatouvu
    02/06/2025 à 12:04
    • En réponse à joseta #253 le 02/06/2025 à 08:16 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº571

      Je suis un écrivain américain
      - je suis auteur de romans, de nouvelles, de poésie, et d’essais critiques sur l’art e... »
    Après de longues heures d'insomnie consacrées à de sacrées recherches, je baisse les bras. Un indice supplémentaire STP ?
  • lalibellule
    02/06/2025 à 15:32
    Je lève les bras pour vous saluer
    À bras raccourcis jamais
    Couper bras et jambes à quelqu’un jamais
    Le bras d’honneur … je ne connaissais pas …
    … Les bras m’en tombent !
    Bras dessus bras dessous c’est bien de se promener
    Des fois on leve les bras au ciel, n’est-ce pas
    Je n’ai pas le bras long … et alors …
    À force de bras avec huile de bras je prépare le jardin
    Vers 1968 j’ai brûlé les bras … et voilà
  • SyntaxTerror
    02/06/2025 à 16:07
    • En réponse à joseta #253 le 02/06/2025 à 08:16 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº571

      Je suis un écrivain américain
      - je suis auteur de romans, de nouvelles, de poésie, et d’essais critiques sur l’art e... »
    Eastwik
    Manque un "C", merci quand même ...
  • joseta
    02/06/2025 à 16:37
    • En réponse à jaipatouvu #257 le 02/06/2025 à 12:04 :
    • « Après de longues heures d'insomnie consacrées à de sacrées recherches, je baisse les bras. Un indice supplémentaire STP ? »
    Désolé, voilà que je reviens à mon ordinateur...