Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

partir les pieds devant [v]

casser sa pipe ; mourir

Origine et définition

Cette expression date du milieu du XVe siècle. C'est à croire qu'avant, les gens ne mouraient pas...
La notion de 'départ' est depuis très longtemps un euphémisme pour désigner la mort, celui qui meurt s'en allant vers un voyage sans retour.
Et contrairement à celui qui est debout, qui marche, qui est en pleine vie, celui qui est couché "les pieds devant" est un symbole de cette vie qui est partie.
Mais pourquoi "les pieds devant", sachant qu'un mort peut-être transporté indifféremment les pieds ou la tête devant ?
Il ne semble pas y avoir d'explication claire. Même si un cercueil est généralement sorti d'un corbillard ou de l'église les pieds devant, il est peu probable que l'origine soit là.
Une hypothèse parfois rencontrée est que, comme le bébé naît la tête en avant, il serait normal que le défunt, par opposition, nous quitte les pieds en avant. Mais rien ne confirme sérieusement cette supposition.
Une chose est quand même sûre, c'est que le pauvre défunt n'a plus bon pied bon oeil une fois six pieds sous terre.

Exemples

« (…) cet hiver, autour d'elle (Maman Coupeau), on disait qu'elle ne sortirait plus de sa chambre que les pieds en avant ; et elle avait, à la vérité, un fichu râle qui sonnait joliment le sapin (…) »
Émile Zola - L'assommoir

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Löffel abgeben rendre la cuillère
Anglais (Australie) to cark ir possiblement un raccourci de carcasse
Anglais to be carried out feet foremost être emmené pieds devant
Anglais to be taken away/leave feet first être emmené/Partir les pieds devant
Anglais to croak coasser
Anglais to give up the ghost abandonner le fantôme
Anglais to kick the bucket donner un coup de pied dans le seau
Anglais to pass away passer au loin
Anglais (USA) to buy the farm acheter la ferme
Arabe (Tunisie) blaa essberka / sabbatou / el békita il a avalé le balai / ses chaussures / sa canne
Espagnol (Espagne) irse al otro barrio partir pour l'autre quartier
Espagnol (Espagne) soltar el pellejo lâcher la peau
Espagnol (Espagne) salir con los pies por delante sortir avec les pieds en avant
Espagnol (Espagne) pasar a mejor vida passer à meilleure vie
Espagnol (Espagne) estirar la pata étirer la jambe
Espagnol (Espagne) entregar el alma remettre l'âme
Espagnol (Argentine) salir con los pies para adelante sortir avec les pieds vers l'avant
Espagnol (Argentine) estirar la pata ! étirer la patte
Finnois kuolla / heittää henkeään mourir / jeter son esprit
Finnois potkaista tyhjää donner un coup de pied dans le vide
Français (Canada) lever les pattes
Français (Canada) péter au fret
Français (Suisse) rendre sa plaque mourir
Français (France) casser ses tarraillettes
Français (France) faire ses tros tours faire ses trois tours
Français (France) sauter les piques
Français (France) venir à manquer
Hongrois visszaadja lelkét a teremtőjének rendre l’âme à son Créateur
Hébreu החזיר נשמתו לבורא (hèkhèzir nichmato laboré) il a ramené son âme au Créateur
Italien tirare / lasciarci / rimetterci la cuioa tirer / laisser / remettre les peaux
Italien rendere l'anima a Dio rendre l'âme à Dieu
Italien stendere le gambe étendre les jambes
Italien passare a miglior vita passer à vie meilleure
Letton atdot kātus / Atstiept kājas rendre les tiges / Étendre ses jambes
Néerlandais met de neus omhoog komen te liggen venir à être étendu le nez en haut
Néerlandais met zijn voeten vooruit weggaan partir les pieds devant
Néerlandais tussen zes planken komen te liggen venir à être étendu entre six planches
Néerlandais het loodje leggen passer l'arme à gauche, casser sa pipe
Néerlandais de pijp uitgaan sortir le terrier de lapin
Néerlandais (Belgique) zijn schop afkuisen nettoyer sa pelle
Portugais (Brésil) abotoar o paletó boutonner le veston
Portugais (Brésil) ir para a terra dos pés-juntos partir vers le pays des pieds-ensemble
Portugais (Brésil) vestir paletó de madeira s'habiller d'un veston en bois
Portugais (Portugal) bater as botas battre les bottes
Portugais (Portugal) esticar o pernil tendre la jambe / pied
Roumain a parasi lumea quitter ce monde
Roumain a-si da duhul donner son dernier soupir
Roumain a porni pe ultimul drum partir sur sa dernière route
Roumain a da coltul tourner au coin
Roumain a iesi cu picioarele inainte sortir les pieds devant
Roumain a dormi somnul de veci dormir son dernier sommeil
Roumain a da ortul popii donner son sou au prêtre
Roumain a crapa crever
Russe сыграть в ящик jouer dans la boîte
Serbe izaći nogama ispred sortir les pieds devant
Slovaque vyniesť nohami napred sortir les pieds devant
Suédois bäras ut med fötterna före être emmené les pieds devant
Turc nalları dikmek mettre les fers au dessus / en l'air
Wallon (Belgique) aller ès pays des foyans aller au pays des taupes
Wallon (Belgique) clore si cou fermer son derrière
Wallon (Belgique) passer s' dièrain hiquet passer son dernier hoquet
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « partir les pieds devant » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « partir les pieds devant » Commentaires

  • #81
    Elpepe
    14/05/2008 à 16:54
    • En réponse à mickeylange #80 le 14/05/2008 à 16:41 :
    • « Pourquoi céleris ou endives au lieu de bottes de radis ou de bottes de persil ? »
    Là, il s’agissait surtout de bottes de la Wehrmacht, non ?
  • #82
    SyntaxTerror
    14/05/2008 à 17:04
    • En réponse à <inconnu> #74 le 14/05/2008 à 16:06* :
    • « C’est mettre la gomme en tous cas...
      Clef en croix ou non. »
    Pas la clef, en croix ! Les bras !
    Dans la vallée de l’Oklahoma
    Ton coup de fusil fait mouche à toutes les fois
    Mais attention un jour tu finiras
    Dans la poussière et les bras en croix
  • #83
    <inconnu>
    14/05/2008 à 17:50*
    • En réponse à mickeylange #77 le 14/05/2008 à 16:23 :
    • « Chirstian, tu étais où le 20 juillet 1969 à 22 h. 50 ?
      Lorsque Chirstian Armstrong c’est posé sur la lune il a dit "bon courage madame Meye... »
    Difficile alunissage pour Monsieur Meyer une fois le délice consommé…
    J’ai connu un Meyer, Lansky qu’il s’appelait… (Mafioso) cette page
  • #84
    <inconnu>
    14/05/2008 à 17:52
    • En réponse à <inconnu> #4 le 14/05/2008 à 04:00 :
    • « Le Pied-De-Vent a une saveur de noisette et de champignon.
      Voir cette page »
    Le Pied-De-Vent a une saveur de noisette et de champignon.

    Celui-là est sur l’étal tandis que l’autre est proche de l’autel.
    Ce n’est pas la même messe !
    De l’étal à l’autel, l’un est encensé l’autre "victime" (heureuse) de l’encensoir.
  • #85
    <inconnu>
    14/05/2008 à 18:00
    • En réponse à SyntaxTerror #82 le 14/05/2008 à 17:04 :
    • « Pas la clef, en croix ! Les bras !
      Dans la vallée de l’Oklahoma
      Ton coup de fusil fait mouche à toutes les fois
      Mais attention un jour tu... »
    Le cher if, cette vieille branche, porte une étoile mais n’est pas vraiment une lumière ! Un six coups ne vaudra jamais un 2x6 coups.
    Surtout à bals perdus…
  • #86
    chirstian
    14/05/2008 à 18:07
    • En réponse à <inconnu> #52 le 14/05/2008 à 14:07 :
    • « Et un grand pied noir sur la lune, il fait comment pour trouver chaussure à son pied ? Parce que bon, même si dancing il y a, un bond de géa... »
    Chirstian, tu étais où le 20 juillet 1969 à 22 h. 50 ?
    j’étais comme tous mes amis : scotché devant mon écran de TV pour voir en direct le premier pas d’un sélénite sur la Terre. Ce fut un moment grandiose : nos savants ont réussi à faire coïncider exactement notre atterrissage avec votre alunissage , ce qui fait que la population des deux astres est restée rigoureusement égales à ce qu’elles étaient l’instant d’avant.
    En fait, et pour être franc, on s’est même demandé si ça en valait la peine...
  • #87
    <inconnu>
    14/05/2008 à 18:15
    • En réponse à chirstian #86 le 14/05/2008 à 18:07 :
    • « Chirstian, tu étais où le 20 juillet 1969 à 22 h. 50 ?
      j’étais comme tous mes amis : scotché devant mon écran de TV pour voir en direct le... »
    Un terrien passe la nuit avec la lune d’une sélénite.
    Qui apporte le croissant au p’tit matin ?
  • #88
    chirstian
    14/05/2008 à 18:34
    • En réponse à <inconnu> #87 le 14/05/2008 à 18:15 :
    • « Un terrien passe la nuit avec la lune d’une sélénite.
      Qui apporte le croissant au p’tit matin ? »
    lune d’entre elles !
  • #89
    <inconnu>
    14/05/2008 à 18:46
    • En réponse à chirstian #88 le 14/05/2008 à 18:34 :
    • « lune d’entre elles ! »
    A Caen la biométrie aux frontières de l’espace ?
    Quel trip pas encore à la mode ! cette page
  • #90
    Muscat
    14/05/2008 à 21:17*
    • En réponse à mickeylange #78 le 14/05/2008 à 16:34 :
    • « J’ai bien connu un Muscat en Algérie, plus précisément à Alger le Muscat Dey.
      Achhh môôffais »
    Et le muscat du dimanche dans la chanson de Jacques Brel tu connais aussi,non?
    Et pour répondre à la question posée hier par Houba Hobbes,oui,j’habite en Wallonie...
  • #91
    <inconnu>
    14/05/2008 à 22:56
    Partir les pets déviants: pêter plus latéral que son cul
    (Je remercie la tour de contrôle d’avoir accepté mon com)
  • #92
    <inconnu>
    14/05/2008 à 23:07
    Laisser partir les pets-pets déviants: dernier hommage rendu aux vieux
    (merci à la vigie de m’avoir pas encore bouté out)
  • #93
    Cath1963
    31/01/2011 à 19:14
    En tant qu’ancien ambulancier, l’on apprend qu’il faut toujours transporter un malade/blessé la tête en premier (l’idée étant que celui qui pousse le brancard peut surveiller l’état de la personne) et que donc, quand on part les pieds devant, c’est que... L’on est mort.
  • #94
    <inconnu>
    01/03/2012 à 06:24*
    • En réponse à Cath1963 #93 le 31/01/2011 à 19:14 :
    • « En tant qu’ancien ambulancier, l’on apprend qu’il faut toujours transporter un malade/blessé la tête en premier (l’idée étant que celui qui... »
    partir pour le "grand voyage"

    Ou Partir pour l’Orient comme disent les Francs-Maçons...
    De toute façon je pense que la vie n’est qu’une activité entre deux néants: il n’y a strictement rien ni avant ni pas après. Entre les deux on doit se débrouiller pour gérer le quotidien.
    Lequel comprend des petites joies aux gros emmerdements...
  • #95
    Rikske
    01/03/2012 à 07:26
    • En réponse à chirstian #14 le 14/05/2008 à 09:10 :
    • « nous sommes partis les pieds-noirs devant ... »
    Décidément... 😄
  • #96
    <inconnu>
    01/03/2012 à 07:58
    C’est sans doute pour ça qu’on ne peut pas faire de tackles les deux pieds en avant.
  • #97
    <inconnu>
    01/03/2012 à 08:03
    Je roulais à tombeau ouvert et après mon accident, dans l’ambulance comme dans le scanner, on m’a toujours mis la tête devant. Tant mieux !
  • #98
    charmagnac
    01/03/2012 à 08:06
    • En réponse à <inconnu> #94 le 01/03/2012 à 06:24* :
    • « partir pour le "grand voyage"
      Ou Partir pour l’Orient comme disent les Francs-Maçons...
      De toute façon je pense que la vie n’est qu’une act... »
    Bonjour Jacques1949. Voilà un commentaire qui appelle une réponse. J’ai du boulot aujourd’hui et je pars dans 15 mn. Je te retrouve ce soir pour un avis quelque peu différent du tien (tu es prévenu).
    Une petite avant la journée :
    Pourquoi les corbillards avancent-ils doucement ?
    Pour ne pas faire mousser la bière.
    Pour ne pas faire mousser la Westmalle, ça n’a pas le même effet !
    Reste plus que 10 mn. Ciao.
  • #99
    joseta
    01/03/2012 à 08:33
    Le joueur de rugby : quand je mourrai, je partirai les pieds devant parce que ça me botte!
  • joseta
    01/03/2012 à 08:56
    DEVINETTE
    De quelle touche du clavier parle-t-on pour annoncer un décès?
    (La solution dans 60 minutes)