Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Expression en français

Traduction littérale

bei Einbruch der Dunkelheit à la tombée de la nuit à la tombée de la nuit
gegen Entgelt à titre onéreux à titre onéreux
langfristig à terme à long terme
auf Dauer à terme durablement
auf längere Sicht à terme à plus long terme
letztlich à terme au bout du compte
auf lange Sicht à terme à long terme
schubladenschrank à tiroirs tiroir
schubladenstock à tiroirs étagère
kostenlos à titre gracieux gratuitement
unentgeltlich à titre gracieux gratuitement
entgeltliche à titre onéreux payant
rückwärts à rebours à reculons
für immer à tout jamais pour toujours
auf ewig à tout jamais pour l’éternité
jederzeit à tout moment n’importe quand
zu jeder Zeit à tout moment à tout moment
zu jedem Zeitpunkt à tout moment à tout moment
jeden Moment à tout moment chaque instant
stets à tout moment toujours
beliebig à volonté n’importe quel
nach Belieben à volonté à volonté
nach Wunsch à volonté à souhait
rückwärts à reculons à reculons
was soll's? à quoi bon ? qu’est-ce que tu fais ?
missbraucht à mauvais escient abusé
annähernd à peu près approximatif
missbrauchen à mauvais escient maltraiter
nach meiner bescheidenen Meinung à mon humble avis à mon humble avis
meiner bescheidenen Meinung nach à mon humble avis à mon humble avis
in der heutigen Zeit à notre époque à notre époque
in unserer Zeit à notre époque de notre temps
zu unserer Zeit à notre époque de notre temps
in kleinen Dosen à petites doses en petites doses
etwa à peu près environ
ungefähr à peu près approximatif
fast à peu près presque
nahezu à peu près presque
streng genommen à proprement parler au sens strict
um so mehr à plus forte raison d’autant plus
erst recht à plus forte raison surtout
wiederholt à plusieurs reprises à plusieurs reprises
mehrfach à plusieurs reprises multiple
mehrmals à plusieurs reprises à plusieurs reprises
immer wieder à plusieurs reprises sans cesse
bei mehreren Gelegenheiten à plusieurs reprises à plusieurs reprises
im eigentlichen Sinne à proprement parler au sens propre
genau genommen à proprement parler à proprement parler
eigentliche à proprement parler proprement
frei à volonté librement