Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en allemand |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| nervenkrieg | guerre des nerfs | guerre des nerfs |
| am Scheideweg | à la croisée des chemins | à la croisée des chemins |
| auf jeden Fall | à coup sûr | en tout cas |
| atemberaubend | à couper le souffle | époustouflant |
| kurzsichtig | à courte vue | myope |
| absichtlich | à dessein | intentionnellement |
| mit Absicht | à dessein | exprès |
| bewusst | à dessein | consciemment |
| zwei Schritte | à deux pas | en deux étapes |
| geentert | à l'abordage | volé |
| an einem Scheideweg | à la croisée des chemins | à un carrefour |
| auf der Höhe | à la hauteur de | à la hauteur de |
| sicherlich | à coup sûr | certainement |
| in Höhe | à la hauteur de | en hauteur |
| in der Lage | à la hauteur de | en mesure |
| der Höhe des | à la hauteur de | la hauteur du |
| in der Minute | à la minute | à la minute |
| in dem Moment | à la minute | à ce moment-là |
| in der Sekunde | à la minute | à la seconde |
| auf die Minute | à la minute | à la minute |
| pro Minute | à la minute | par minute |
| und breit | à la ronde | et large |
| im Umkreis | à la ronde | dans un rayon de |
| gewiß | à coup sûr | certain |
| mit Sicherheit | à coup sûr | à coup sûr |
| anbeißen | mordre à l'hameçon | mordre |
| so viel wie möglich | autant que possible | autant que possible |
| Eierlegendewollmilchsau | mouton à cinq pattes | egg-laying-wool-and milk-yielding pig |
| jdn auf frischer Tat ertappen | prendre la main dans le sac | prendre qn en flagrant délit |
| sich ins eigene Fleisch schneiden | se tirer une balle dans le pied | couper sa propre chair |
| ein notwendiges Übel | abcès de fixation | un mal nécessaire |
| Das schnürt mir die Kehle / den Hals zu | avoir la gorge serrée | Cela (angoisse ou autre émotion) me ferme la gorge (comme avec un cordon) |
| im Keller sein | avoir le moral dans les chaussettes | être à la cave |
| in die Schranken weisen | remettre à sa place | envoyer dans les barrières |
| möglichst | autant que possible | si possible |
| soweit wie möglich | autant que possible | autant que possible |
| nach Möglichkeit | autant que possible | autant que possible |
| wenn möglich | autant que possible | si possible |
| sicher | à coup sûr | en toute sécurité |
| geschichten erzählen | raconter des histoires | raconter des histoires |
| geschichten zu erzählen | raconter des histoires | raconter des histoires |
| mit Platzpatronen | à blanc | à blanc |
| platzpatrone | à blanc | cartouche à blanc |
| außer Atem | à bout de souffle | essoufflé |
| aus nächster Nähe | à bout portant | à bout portant |
| aus kurzer Distanz | à bout portant | à courte distance |
| aus kürzester Entfernung | à bout portant | à bout portant |
| aus kürzester Distanz | à bout portant | à courte distance |
| aus kurzer Entfernung | à bout portant | à bout portant |
| bei Einbruch der Dunkelheit | à la tombée de la nuit | à la tombée de la nuit |