Expressions idiomatiques en français et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en français

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

se bourrer la face Canada manger à s'en faire péter la sous-ventrière
chier des briques Canada avoir les foies avoir très peur
ce n'est pas lui qui a inventé les boutons à quatre trous Canada ce n'est pas une lumière
ce n'est pas une 100 Watt Canada ce n'est pas une lumière
il n'a pas inventé le fil à couper le beurre France ce n'est pas une lumière idem
comme un gnochon Canada comme un manche comme un idiot, maladroit, stupide. C'est un gnochon
en e bemp plijadur àrn-ugent France au septième ciel dans ses 25 plaisirs
être aux oiseaux Canada au septième ciel
avoir les shakes Canada avoir les foies
avoir la chienne Canada avoir les foies
être chicken Canada avoir les foies
pisser dans ses culottes Canada avoir les foies
ne pas avoir inventé les boutons à 4 trous Canada ce n'est pas une lumière
mordre la main qui nous nourrit Canada cracher dans la soupe
être sous le feu des projecteurs Canada sous les feux de la rampe ou être sous les projecteurs
et tout le tra-la-la Canada et tout le tremblement
radio cocotier France le téléphone arabe
pousser des cris de mort Canada pousser des cris d'orfraie
acheter un cochon dans un sac Canada acheter chat en poche
être sur son 36 Canada tiré à quatre épingles être sur son trente six
avoir un bâton dans le Q France tiré à quatre épingles avoir un bâton dans le derrière
en pleine face Canada de plein fouet en pleine face
de tota pèira faire canton France faire flèche de tout bois de toute pierre faire angle
ne pas avoir inventé le spring aux sauterelles Canada ce n'est pas une lumière
ne pas avoir mis les pattes aux mouches Canada ce n'est pas une lumière
se bourrer la fraise Canada manger à s'en faire péter la sous-ventrière
ficher la paix Canada lâcher la grappe ficher la paix
manger à s`en faire péter les bretelles Canada manger à s'en faire péter la sous-ventrière id
chanter la pomme Canada faire la cour
crouser Canada faire la cour
t'es peutra France faire la cour t'es belle
conter fleurette Canada faire la cour
il n'y a pas de torchon qui ne trouve sa guenille Canada le premier chien coiffé le premier chien coiffé
le premier chien qui gratte à sa porte Canada le premier chien coiffé le premier chien qui gratte à sa porte
dans les câbles Canada la corde au cou
chier dans les mains Canada couper l'herbe sous le pied ne laisser à l'autre que la moins belle partie
un coup de cochon Canada un coup de pied en vache
Câlisser patience Canada lâcher la grappe
ce n'est pas la tête à Papineau Canada ce n'est pas une lumière
paqueter ses p'tits Canada plier bagage emballer ses affaires, y compris ses enfants, et déguerpir
avoir cassé sa pipe France plier bagage mort
hie gesäit d´Muerte vun ënne wuessen manger les pissenlits par la racine il voit les racines pousser d´en dessous
dr Rüebli vo unne aaluege Suisse manger les pissenlits par la racine regarder les carottes depuis le bas
il habite en face de chez lui Canada manger les pissenlits par la racine
y a rien là! Canada qu'à cela ne tienne ce n'est rien
être / vivre accoté Canada à la colle être / vivre en concubinage
être mariés en face de boeuf Canada à la colle
kan to kò nè à la colle corde est cou à lui
sacrer son camp Canada prendre ses cliques et ses claques
connaitre par coeur Canada sur le bout des doigts parfaitement, de mémoire