Expressions idiomatiques en italien et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en italien

Expression en français

Traduction littérale

da breve distanza à bout portant de courte distance
al tramonto à la tombée de la nuit au coucher du soleil
di gomma à la gomme en caoutchouc
all'altezza di à la hauteur de à la hauteur de
all'altezza della à la hauteur de à la hauteur de la
all'altezza del à la hauteur de à la hauteur du
nel pieno di à la hauteur de dans le plein de
al minuto à la minute par minute
di distanza à la ronde de distance
nel raggio à la ronde dans le rayon
in fretta e furia à la sauvette à la hâte
al crepuscolo à la tombée de la nuit au crépuscule
al bivio à la croisée des chemins à la croisée des chemins
al calar della notte à la tombée de la nuit à la tombée de la nuit
dopo il tramonto à la tombée de la nuit après le coucher du soleil
al tramonto à la tombée du jour au coucher du soleil
a prima vista à livre ouvert à première vue
impropriamente à mauvais escient improprement
a mio modesto parere à mon humble avis à mon humble avis
a mio modesto avviso à mon humble avis à mon humble avis
nel nostro tempo à notre époque dans notre temps
nella nostra epoca à notre époque à notre époque
in questo nostro tempo à notre époque à notre époque
alla gomma à la gomme au caoutchouc
a un bivio à la croisée des chemins à un carrefour
da molto vicino à bout portant de très près
poco lungimirante à courte vue peu clairvoyant
non opportuna à contretemps inopportun
di sicuro à coup sûr à coup sûr
sicuramente à coup sûr certainement
per certo à coup sûr certainement
con certezza à coup sûr avec certitude
senza dubbio à coup sûr sans doute
mozzafiato à couper le souffle époustouflant
da togliere il fiato à couper le souffle à couper le souffle
da mozzare il fiato à couper le souffle à couper le souffle
miopi à courte vue myope
di proposito à dessein intentionnellement
in galera à l'ombre en prison
intenzionalmente à dessein intentionnellement
da due soldi à deux balles bon marché
da quattro soldi à deux balles bon marché
a due passi à deux pas à deux pas
a pochi passi à deux pas à quelques pas
a breve distanza à deux pas à courte distance
a un passo à deux pas à un pas
a due isolati à deux pas à deux pâtés de maisons
con grandi spese à grands frais à grands frais
all'ombra à l'ombre à l’ombre
di questi tempi à notre époque de nos jours