Expressions idiomatiques en italien et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en italien

Expression en français

Traduction littérale

intraprendere una carriera faire carrière entreprendre une carrière
fungere da faire office de faire office de
stare in fila faire la queue faire la queue
fare il letto faire le lit faire le lit
rifare il letto faire le lit faire le lit
fare il salto faire le saut faire le saut
tornare indietro faire marche arrière revenir
fare marcia indietro faire marche arrière faire marche arrière
fare un passo indietro faire marche arrière prendre du recul
tirarsi indietro faire marche arrière reculer
fare retromarcia faire marche arrière faire marche arrière
fare penitenza faire pénitence faire pénitence
fare la coda faire la queue faire la queue
fare ammenda faire pénitence expier
compiacere faire plaisir complaire
fare piacere faire plaisir faire plaisir
accontentare faire plaisir contenter
fare felice faire plaisir rendre heureux
soddisfare faire plaisir satisfaire
debuttare faire ses débuts débuter
farsi strada faire son chemin se frayer un chemin
fare la sua strada faire son chemin faire son chemin
fare tacere faire taire faire taire
aspettare in fila faire la queue faire la queue
mettersi in fila faire la queue faire la queue
avere una carriera faire carrière avoir une carrière
fare pazzie faire des folies faire des folies
fare incazzare faire chier énerver
rompere le palle faire chier emmerdeur
prendere per il culo faire chier se foutre de la gueule
rompere i coglioni faire chier emmerdeur
farmi cagare faire chier me faire chier
fare finta che faire comme si prétendre que
fingere che faire comme si prétendre que
comportarsi come se faire comme si agir comme si
fingere di faire comme si feindre
far sembrare che faire comme si faire croire que
devastare faire des ravages dévaster
fare la fila faire la queue faire la queue
creare scompiglio faire des ravages troubler
fare eccezione faire exception faire exception
sostare faire halte s’arrêter
irrompere faire irruption faire irruption
fare irruzione faire irruption faire irruption
fare lo stupido faire l'imbécile faire l’idiot
scherzare faire l'imbécile plaisanter
fare la predica faire la morale prêcher
fare la morale faire la morale faire la morale
dare lezioni faire la morale donner des leçons
mettere a tacere faire taire faire taire