Expressions idiomatiques en italien et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en italien

Expression en français

Traduction littérale

uomo di mondo homme du monde homme de monde
la crème de la crème la crème de la crème le meilleur du meilleur
fino al jusqu'à concurrence de jusqu’au
fino a concorrenza del jusqu'à concurrence de jusqu’à concurrence du
fino ad un massimo di jusqu'à concurrence de jusqu’à un maximum de
fino ad un massimo del jusqu'à concurrence de jusqu’à un maximum de
fino a concorrenza di jusqu'à concurrence de jusqu’à concurrence de
fino al midollo jusqu'à la moelle jusqu’à la moelle
fino all'osso jusqu'à la moelle jusqu’à l’os
fino al collo jusqu'aux oreilles jusqu’au cou
della cosa pubblica la chose publique de la chose publique
alta società la haute société haute société
passare dalle parole ai fatti joindre le geste à la parole passer des paroles aux actes
dall'alba dei tempi la nuit des temps depuis l’aube des temps
dalla notte dei tempi la nuit des temps depuis la nuit des temps
la ruota della fortuna la roue de la fortune la roue de la fortune
alla ruota della fortuna la roue de la fortune à la roue de la fortune
la stagione degli amori la saison des amours la saison des amours
la stagione dell'accoppiamento la saison des amours la saison d’accouplement
headlong la tête la première d’abord la tête
prima la testa la tête la première tête haute
la via maestra la voie royale la voie royale
la strada maestra la voie royale la grande route
fare lo stronzo jouer au con faire le con
battuta jeu de mots blague
uomo del mondo homme du monde homme du monde
non è affatto così il n'en est rien ce n’est pas du tout le cas
sproporzionate hors de proportion disproportionnées
fuori dal comune hors du commun hors du commun
straordinaria hors du commun extraordinaire
fuori dall'ordinario hors du commun sortant de l’ordinaire
qua e là ici et là ici et là
qui e qui ici et là ici et ici
qui e lì ici et là ici et là
qua e di là ici et là ça et là
qui... e qui ici et là ici... et ici
non è così il n'en est rien n’est pas ainsi
è meglio il vaut mieux est mieux
gioco di parole jeu de mots jeu de mots
sia meglio il vaut mieux soit mieux
è migliore il vaut mieux est meilleur
è preferibile il vaut mieux est préférable
la cosa migliore il vaut mieux le mieux
in memoria de in memoriam à la mémoire de
ironia della sorte ironie du sort ironie du sort
scherzo del destino ironie du sort farce
non sto dicendo di no je ne dis pas non je ne dis pas non
non ti seguo je ne te suis pas je ne te suis pas
non ti sto seguendo je ne te suis pas je ne te suis pas
lasciare da parte laisser de côté laisser de côté