Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en italien |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| uomo di mondo | homme du monde | homme de monde |
| la crème de la crème | la crème de la crème | le meilleur du meilleur |
| fino al | jusqu'à concurrence de | jusqu’au |
| fino a concorrenza del | jusqu'à concurrence de | jusqu’à concurrence du |
| fino ad un massimo di | jusqu'à concurrence de | jusqu’à un maximum de |
| fino ad un massimo del | jusqu'à concurrence de | jusqu’à un maximum de |
| fino a concorrenza di | jusqu'à concurrence de | jusqu’à concurrence de |
| fino al midollo | jusqu'à la moelle | jusqu’à la moelle |
| fino all'osso | jusqu'à la moelle | jusqu’à l’os |
| fino al collo | jusqu'aux oreilles | jusqu’au cou |
| della cosa pubblica | la chose publique | de la chose publique |
| alta società | la haute société | haute société |
| passare dalle parole ai fatti | joindre le geste à la parole | passer des paroles aux actes |
| dall'alba dei tempi | la nuit des temps | depuis l’aube des temps |
| dalla notte dei tempi | la nuit des temps | depuis la nuit des temps |
| la ruota della fortuna | la roue de la fortune | la roue de la fortune |
| alla ruota della fortuna | la roue de la fortune | à la roue de la fortune |
| la stagione degli amori | la saison des amours | la saison des amours |
| la stagione dell'accoppiamento | la saison des amours | la saison d’accouplement |
| headlong | la tête la première | d’abord la tête |
| prima la testa | la tête la première | tête haute |
| la via maestra | la voie royale | la voie royale |
| la strada maestra | la voie royale | la grande route |
| fare lo stronzo | jouer au con | faire le con |
| battuta | jeu de mots | blague |
| uomo del mondo | homme du monde | homme du monde |
| non è affatto così | il n'en est rien | ce n’est pas du tout le cas |
| sproporzionate | hors de proportion | disproportionnées |
| fuori dal comune | hors du commun | hors du commun |
| straordinaria | hors du commun | extraordinaire |
| fuori dall'ordinario | hors du commun | sortant de l’ordinaire |
| qua e là | ici et là | ici et là |
| qui e qui | ici et là | ici et ici |
| qui e lì | ici et là | ici et là |
| qua e di là | ici et là | ça et là |
| qui... e qui | ici et là | ici... et ici |
| non è così | il n'en est rien | n’est pas ainsi |
| è meglio | il vaut mieux | est mieux |
| gioco di parole | jeu de mots | jeu de mots |
| sia meglio | il vaut mieux | soit mieux |
| è migliore | il vaut mieux | est meilleur |
| è preferibile | il vaut mieux | est préférable |
| la cosa migliore | il vaut mieux | le mieux |
| in memoria de | in memoriam | à la mémoire de |
| ironia della sorte | ironie du sort | ironie du sort |
| scherzo del destino | ironie du sort | farce |
| non sto dicendo di no | je ne dis pas non | je ne dis pas non |
| non ti seguo | je ne te suis pas | je ne te suis pas |
| non ti sto seguendo | je ne te suis pas | je ne te suis pas |
| lasciare da parte | laisser de côté | laisser de côté |