Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

ao anoitecer Portugal à la tombée de la nuit au crépuscule
que importa? Portugal à quoi bon ? qu’est-ce que ça peut faire ?
em diversas ocasiões Portugal à plusieurs reprises à plusieurs reprises
a peso de ouro Portugal à prix d'or le poids d’or
a preço de ouro Portugal à prix d'or au prix de l’or
em abundância Portugal à profusion en abondance
em si Portugal à proprement parler en soi
propriamente dito Portugal à proprement parler proprement dit
para quê? Portugal à quoi bon ? pour quoi ?
de que serve? Portugal à quoi bon ? à quoi bon ?
de que adianta? Portugal à quoi bon ? à quoi bon ?
para trás Portugal à rebours en arrière
por diversas vezes Portugal à plusieurs reprises à plusieurs reprises
ao contrário Portugal à rebours à l’envers
para trás Portugal à reculons en arrière
de costas Portugal à reculons sur le dos
às arrecuas Portugal à reculons à reculons
a prazo Portugal à terme à terme
a longo prazo Portugal à terme à long terme
com prazo Portugal à terme à terme
no futuro Portugal à terme à l’avenir
com o tempo Portugal à terme avec le temps
ex gratia Portugal à titre gracieux à titre gratuit
em várias ocasiões Portugal à plusieurs reprises à plusieurs reprises
repetidamente Portugal à plusieurs reprises à plusieurs reprises
ao cair da noite Portugal à la tombée de la nuit à la tombée de la nuit
neste nosso tempo Portugal à notre époque en ces temps
às pressas Portugal à la va-vite à la hâte
à pressa Portugal à la va-vite à la hâte
como livro aberto Portugal à livre ouvert comme livre ouvert
indevidamente Portugal à mauvais escient indûment
abusivamente Portugal à mauvais escient abusivement
na minha humilde opinião Portugal à mon humble avis à mon humble avis
na minha modesta opinião Portugal à mon humble avis à mon humble avis
no nosso tempo Portugal à notre époque de notre temps
na nossa época Portugal à notre époque à notre époque
nesta nossa época Portugal à notre époque à notre époque
nos nossos dias Portugal à notre époque de nos jours
várias vezes Portugal à plusieurs reprises plusieurs fois
em pequenas doses Portugal à petites doses à petites doses
cerca Portugal à peu près clôture
mais ou menos Portugal à peu près plus ou moins
quase Portugal à peu près presque
aproximadamente Portugal à peu près environ
praticamente Portugal à peu près pratiquement
de barriga para baixo Portugal à plat ventre à plat ventre
por maioria de razão Portugal à plus forte raison à plus forte raison
com maior razão Portugal à plus forte raison à plus forte raison
com mais razão Portugal à plus forte raison à plus juste titre
a título gratuito Portugal à titre gracieux gratuitement