Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

não interessa Portugal ça ne fait rien peu importe
como se estivesse tudo bem Portugal comme si de rien n'était comme si tout allait bien
bravo homem Portugal coeur de lion brave homme
coração de leão Portugal coeur de lion coeur de lion
coração de pedra Portugal coeur de pierre coeur de pierre
colarinho azul Portugal col bleu col bleu
colmatar uma lacuna Portugal combler une lacune combler une lacune
como se nada tivesse acontecido Portugal comme si de rien n'était comme si rien ne s’était passé
como se nada fosse Portugal comme si de rien n'était comme si rien n’était
como se tudo estivesse Portugal comme si de rien n'était comme si tout était
como se nada se passasse Portugal comme si de rien n'était comme si de rien n’était
contagem decrescente Portugal compte à rebours compte à rebours
mudar de lado Portugal changer de camp changer de côté
contagem regressiva Portugal compte à rebours compte à rebours
temporizador Portugal compte à rebours minuterie
relógio Portugal compte à rebours montre
cronómetro Portugal compte à rebours chronomètre
condição sine qua non Portugal condition sine qua non condition sine qua non
condição essencial Portugal condition sine qua non condition essentielle
condição indispensável Portugal condition sine qua non condition indispensable
condição fundamental Portugal condition sine qua non condition fondamentale
condição prévia essencial Portugal condition sine qua non condition préalable essentielle
corpo a corpo Portugal corps à corps corps à corps
cavalo de batalha Portugal cheval de bataille cheval de bataille
pele de galinha Portugal chair de poule chair de poule
está tudo bem Portugal ça ne fait rien tout va bien
cenário Portugal cas de figure scénario
não há problema Portugal ça ne fait rien pas de problème
vai ou racha Portugal ça passe ou ça casse va ou fissure
já chega! Portugal ça suffit ! ça suffit !
basta! Portugal ça suffit ! ça suffit !
pára com isso! Portugal ça suffit ! arrête ça !
colocar panos quentes Portugal calmer le jeu mettre des chiffons chauds
jogar água na fervura Portugal calmer le jeu verser l’eau à ébullition
pôr panos quentes Portugal calmer le jeu mettre des chiffons chauds
cartas na mesa Portugal cartes sur table cartes sur table
situações Portugal cas de figure situations
encher a cabeça Portugal casser la tête se remplir la tête
arrepio Portugal chair de poule frisson
encher a paciência Portugal casser la tête faire preuve de patience
encher o saco Portugal casser la tête fourrer
pegar no pé Portugal casser la tête lever le pied
encher a cabeça Portugal casser les couilles se remplir la tête
encher a paciência Portugal casser les couilles faire preuve de patience
encher o saco Portugal casser les couilles fourrer
pegar no pé Portugal casser les couilles lever le pied
o que está feito, está feito Portugal ce qui est fait est fait ce qui est fait est fait
escusado será dizer Portugal cela va sans dire inutile de dire
carne para canhão Portugal chair à canon chair à canon
mano-a-mano Portugal corps à corps mano a mano