Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

de surpresa Portugal au dépourvu par surprise
com satisfação Portugal avec plaisir avec satisfaction
antes da hora Portugal avant l'heure avant l’heure
antes do tempo Portugal avant l'heure avant le temps
antes do horário Portugal avant l'heure avant l’heure
relativamente à hora Portugal avant l'heure par rapport à l’heure
com cuidado Portugal avec des gants avec prudence
com luvas Portugal avec des gants avec des gants
com prazer Portugal avec plaisir volontiers
prazer Portugal avec plaisir plaisir
com agrado Portugal avec plaisir volontiers
com muito gosto Portugal avec plaisir avec plaisir
no encalço de Portugal aux trousses de à la poursuite de
aviso aos navegantes Portugal avis aux amateurs avis aux navigants
ter como se manter Portugal avoir de quoi avoir comment se maintenir
ter relações Portugal avoir des relations avoir des relations
fazer sexo Portugal avoir des relations faire l’amour
ter fé Portugal avoir la foi avoir la foi
ter a fé Portugal avoir la foi avoir la foi
ficar por cima Portugal avoir le dessus être au-dessus
levar a melhor Portugal avoir le dessus l’emporter sur
ter uma palavra a dizer Portugal avoir son mot à dire avoir un mot à dire
ter à mão Portugal avoir sous la main tenir à la main
atrás do Portugal aux trousses de derrière le
a lutar com Portugal aux prises avec à lutter contre
a galope Portugal au galop au galop
em primeira linha Portugal au premier chef en première ligne
toda Portugal au grand complet partout
à medida Portugal au gré de mesure
overnight Portugal au jour le jour à vingt-quatre heures
um dia de cada vez Portugal au jour le jour au jour le jour
diariamente Portugal au jour le jour tous les jours
no dia a dia Portugal au jour le jour au quotidien
no dia-a-dia Portugal au jour le jour au quotidien
à primeira vista Portugal au premier abord à première vue
no início Portugal au premier abord au début
em primeiro lugar Portugal au premier chef en premier lieu
em primeira instância Portugal au premier chef en première instance
a braços com Portugal aux prises avec à bras avec
a principal responsabilidade Portugal au premier chef la responsabilité principale
em primeiro plano Portugal au premier plan au premier plan
em primeiro lugar Portugal au premier plan en premier lieu
no primeiro plano Portugal au premier plan au premier plan
na vanguarda Portugal au premier plan à l’avant-garde
na primeira linha Portugal au premier plan sur la première ligne
as calendas gregas Portugal aux calendes grecques les calendes grecques
às voltas com Portugal aux prises avec en tournée avec
lutando com Portugal aux prises avec en luttant avec
a lidar com Portugal aux prises avec à traiter avec
ter Portugal avoir sous la main avoir