Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

envoyer au bain [v]

éconduire ; envoyer promener ; rejeter

Origine et définition

Si jamais vous êtes quelqu'un d'acariâtre et qu'au moment d'Halloween[1], cette fête purement mercatique du côté européen de l'Atlantique, un gamin vient sonner à votre porte dans l'espoir de récupérer quelques bonbons, vous pouvez l'envoyer au bain.
Ou bien, quelle que soit votre humeur, si une paire de Témoins de Jéhovah vient vous importuner -ces gens-là ne se déplacent que par paires, comme quelques autres choses-, vous pouvez les envoyer au bain.
Cette expression date de la fin du XIXe siècle.
Elle dérive d'autres expressions populaires de l'époque comme "va te baigner" ou "va te laver", qui, si elles étaient utilisées de manière assez générale pour "envoyer paître"[2] quelqu'un, venaient d'abord de celles qu'on adressait à un personnage à l'hygiène déplorable afin de l'éloigner au plus vite pour qu'il arrête d'empester l'air ambiant.
[1] Ne pas confondre avec "Allo Gouines" le service d'aide aux lesbiennes en détresse.
[2] Expression qui date du XVe siècle.

Exemples

« "Envoyez-le au bain !" dit le Comte à Joseph. Il se reprit : "Dites à ce monsieur que je n'y suis pas !" »
Abel Hermant

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden in die Wüste schicken envoyer quelqu'un dans le désert
Allemand geh' Dich brausen! va te doucher!
Allemand jemanden abblitzen lassen laisser qn. frapper par la foudre
Anglais to send to Jericho envoyer à Jericho
Anglais (USA) tell someone to go jump in a lake dire à quelqu'un de sauter dans un lac
Anglais fuck off ! fous le camp !
Anglais fuck you ! va te faire foutre !
Anglais go to Halifax ! va à Halifax !
Anglais go to hell ! va / Allez en Enfer !
Anglais tell someone to get lost dire à quelqu'un de se perdre
Anglais to help someone along with the toe of one's boot aider quelqu'un avec le bout de sa botte
Anglais to send someone packing envoyer quelqu'un faire ses valises
Anglais (USA) to tell someone to take a hike dire à quelqu'un de faire une randonnée à pied
Arabe روح بلط البحر (rou7 ballet el bahr) va paver la mer!
Arabe (Tunisie) yebaath yaq'dhi il envoie aux courses
Espagnol (Espagne) enviar a pasear envoyer en promenade
Espagnol (Espagne) mandar a freír espárragos envoyer frire des asperges
Espagnol (Espagne) mandar a la mierda envoyer à la merde
Espagnol (Espagne) mandar a paseo envoyer en promenade
Français (Canada) rentrer quelqu'un dans le cul de la chienne
Français (France) cette expression existe peut-être en breton envoyer aux fraises
Français (France) envoyer au Pègal
Français (France) envoyer caguer à Endoume
Français (France) envoyer gicler
Gaélique écossais can ris thalla 's cagainn fodar dis-lui qu'il aille mâcher du foin
Hébreu נפנף אותו le ventiler
Hébreu שלח אותו לכל הרוחות, לכלבים, לעזאזל l'envoyer à tous les vents
Italien mandare via al culo envoyer au cul
Italien va fan culo / Vaffanculo ! va te faire foutre !
Italien vaffa n'bagno va te faire un bain
Japonais ototoi koi viens avant-hier
Latin vocare ad deambulatio appeller à déambuler
Néerlandais een kleine kollektie, die krachtig dient te worden uitgesproken: wegwezen !, lazer op, flikker op, rot op, smeer um, fiche le camp et/ou casse-toi
Néerlandais ga toch fietsen va donc faire du vélo
Néerlandais het bos in sturen envoyer au bois
Néerlandais iemand afpoeieren couvrir qn de poudre
Néerlandais iemand met een kluitje het riet in sturen envoyer quelqu'un avec une motte dans les roseaux
Néerlandais sodemieter op vulgaire : va t'en!
Polonais id? do diab?a! va au diable!
Polonais odeslac z kwitkiem renvoyer avec un reçu
Portugais (Brésil) mandar plantar batatas envoyer planter des pommes de terre
Portugais (Brésil) vai catar coquinho! allez chercher de petits cocos!
Portugais (Brésil) vai tomar um banho ! va prendre un bain !
Roumain caută-mă ieri! cherche-moi hier!
Roumain caută-mă-n altă parte! va me chercher ailleurs!
Roumain du-te dracului! va au diable!
Roumain du-te la plimbare! va te promener!
Roumain du-te şi te fute! va te foutre!
Roumain du-te şi te pişă/cacă va pisser/chier
Roumain ia-mă din faţa gării!! va me prendre devant la gare!
Russe idi v banyu ! va au bain !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « envoyer au bain » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « envoyer au bain » Commentaires

  • joseta
    07/02/2016 à 19:13*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #379 le 07/02/2016 à 18:20 :
    • « Et la bière, hein, on ne peut pas s'y baigner ?
      Exemple : "le comptoir baignait dans la bière" ou "une mouche surnageait dans ma bière".
      En... »
    Pas mal le ru Picon... 🙂
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    - Tu sais quelle était la pierre précieuse préférée de César ?
    - non, je ne sais pas...
    - le rubis, con !
  • SyntaxTerror
    07/02/2016 à 19:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #330 le 07/02/2016 à 11:46* :
    • « Et tes bains dans la tourbe ou les marais, c'est censé soigner quoi ? En tout cas on ne peut pas appeler ça une baignade !
      Ça ne m'en fait j... »
    Ça n'est pas pour se soigner !
    En tous cas, l'eau est propre.
    Lors des canicules des années 70, j'en ai vu se baigner dans le Canal du Nord, ils en ressortaient tout verts ...
  • Ratanak
    07/02/2016 à 19:47*
    • En réponse à joseta #378 le 07/02/2016 à 17:56 :
    • « J'y replonge
      1.- ÉTANG (étant)
      2.- RUISSELET (Ruy ce laid)
      3.- RUISSEAU (Ruy sot) »
    Je me demande bien où j'avais pu trouver un 14e endroit où se baigner, je dois avoir des visions (c'est le pays, on a eu cette brave Jeanne qui a fini au barbecue).

    On pouvait aller s'ébattre dans la BOUE (bout) - paraît-il que ça soigne, beuârk ! - ensuite et par force aller se rincer à l'EAU (autre), en somme prendre un BAIN (Ben moi), mais ce ne sont pas des endroits. 😉
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 20:22*
    • En réponse à Ratanak #383 le 07/02/2016 à 19:47* :
    • « Je me demande bien où j'avais pu trouver un 14e endroit où se baigner, je dois avoir des visions (c'est le pays, on a eu cette brave Jeanne... »
    Pour ne pas te tromper, surligne les mots trouvés dans ton fichier Word Expressio (après avoir fait un copier-coller, ça va de soi).
  • Ratanak
    07/02/2016 à 20:26*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #384 le 07/02/2016 à 20:22* :
    • « Pour ne pas te tromper, surligne les mots trouvés dans ton fichier Word Expressio (après avoir fait un copier-coller, ça va de soi). »
    Mais c'est qu't'es intelligent, toi, tu sais ! 😆
  • Chrisor
    07/02/2016 à 20:30
    • En réponse à le gone #354 le 07/02/2016 à 14:40 :
    • « Vingt ans de recherches sur le b !!!!! Combien de générations faudra-t-il pour arriver au z ????? »
    20 ans de recherches sur la langue de l'inconscient 100 couples de lettres à deux sens et 36 lettres à 3. Cela demande légèrement plus de travail que pour le b !
    *
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 20:34
    • En réponse à Ratanak #385 le 07/02/2016 à 20:26* :
    • « Mais c'est qu't'es intelligent, toi, tu sais ! 😆 »
    Profite-z-en, c'est mon jour de bonté, mais ne va pas ébruiter le truc ! 🙂
  • SyntaxTerror
    07/02/2016 à 20:43
    • En réponse à Utilisateur supprimé #384 le 07/02/2016 à 20:22* :
    • « Pour ne pas te tromper, surligne les mots trouvés dans ton fichier Word Expressio (après avoir fait un copier-coller, ça va de soi). »
    Ma méthode vaut ce qu'elle vaut : je fais des copier-coller dans une feuille de calque (qui s'appelle classeur dans OpenOffice), la numérotation se fait automatiquement ...
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 20:45*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #387 le 07/02/2016 à 20:34 :
    • « Profite-z-en, c'est mon jour de bonté, mais ne va pas ébruiter le truc ! 🙂 »
    réponse à 385. Ratanak

    Si tu n'es pas arrivé au bon résultat en ayant surligné, c'est qu'il te faut apprendre à compter.
    1re leçon : 1, 2, 3. ce qui se lit un, deux, trois.
    Je pense que ce sera suffisant pour le premier jour. 😄
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 20:54
    • En réponse à SyntaxTerror #388 le 07/02/2016 à 20:43 :
    • « Ma méthode vaut ce qu'elle vaut : je fais des copier-coller dans une feuille de calque (qui s'appelle classeur dans OpenOffice), la numérota... »
    On peut compter les mots surlignés dans Word avec la fonction Rechercher > Mise en forme > Surlignage, mais c'est bien compliqué pour un nombre restreint de mots.
  • Ratanak
    07/02/2016 à 20:56*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #389 le 07/02/2016 à 20:45* :
    • « réponse à 385. Ratanak
      Si tu n'es pas arrivé au bon résultat en ayant surligné, c'est qu'il te faut apprendre à compter.
      1re leçon : 1, 2,... »
    Ben puisque tu sais compter, j'ai des additions à faire :

    1 +  4 =  5
    2 +  5 = 12
    3 +  6 = 21
    8 + 11 =  ?

    Et la solution est ?... 😄
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 20:59
    • En réponse à Ratanak #391 le 07/02/2016 à 20:56* :
    • « Ben puisque tu sais compter, j'ai des additions à faire :

      1 +  4 =  5
      2 +  5 = 12 »
    40.
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 21:07*
    • En réponse à Ratanak #391 le 07/02/2016 à 20:56* :
    • « Ben puisque tu sais compter, j'ai des additions à faire :

      1 +  4 =  5
      2 +  5 = 12 »
    Et quelle est la première ligne avant
    1 + 4 = 5 ? 😄
  • le gone
    07/02/2016 à 21:14*
    • En réponse à Chrisor #386 le 07/02/2016 à 20:30 :
    • « 20 ans de recherches sur la langue de l'inconscient 100 couples de lettres à deux sens et 36 lettres à 3. Cela demande légèrement plus de t... »
    Très bien. Alors explique ton métier. J'ai toujours été dans les lettres, les textes de toutes sortes. L'imprimerie. Je sais qu'il existe aussi la paléographie, la codicologie etc. Parmi ces métiers et sciences, je n'arrive pas à situer le tien.
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 21:19
    • En réponse à le gone #394 le 07/02/2016 à 21:14* :
    • « Très bien. Alors explique ton métier. J'ai toujours été dans les lettres, les textes de toutes sortes. L'imprimerie. Je sais qu'il existe au... »
    Il a déjà expliqué avoir été médecin de famille pendant 38 ans avant de se lancer corps et âme dans ce hobby.
  • Ratanak
    07/02/2016 à 21:22*
    • En réponse à le gone #394 le 07/02/2016 à 21:14* :
    • « Très bien. Alors explique ton métier. J'ai toujours été dans les lettres, les textes de toutes sortes. L'imprimerie. Je sais qu'il existe au... »
    Peut-être est-il médecin, versé dans la psychanalyse lacanienne...

    "Edit" 😄 Oups, j'ai du rater quelques parutions antérieures et du coup j'ai enfoncé une porte ouverte 😉
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 21:27*
    réponse à 393. Mintaka

    Réponse :
    0 + 0 = 0
  • Ratanak
    07/02/2016 à 21:31*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #397 le 07/02/2016 à 21:27* :
    • « réponse à 393. Mintaka

      Réponse :
      0 + 0 = 0 »
    Je te trouve restrictif, sauf si on se limite aux entiers naturels ! 🙂

    S'il n'y a qu'une seule ligne, elle est de la forme :
    x + -x = 0 (avec x = 0 dans N)
    Dans Z le nombre de solutions est alors infini, et encore plus infini s'il y a plus d'une ligne 😄
  • DiwanC
    07/02/2016 à 21:39*
    • En réponse à joseta #378 le 07/02/2016 à 17:56 :
    • « J'y replonge
      1.- ÉTANG (étant)
      2.- RUISSELET (Ruy ce laid)
      3.- RUISSEAU (Ruy sot) »
    Comme Ratanak, j'en ai trouvé un 14e avec "Ben" avec "Ben moi, j'aime bien..." mais il ne "marche" qu'à l'oral.
    Quoi qu'il en soit, merci toi ! 😉
  • Utilisateur supprimé
    07/02/2016 à 21:41
    • En réponse à Ratanak #398 le 07/02/2016 à 21:31* :
    • « Je te trouve restrictif, sauf si on se limite aux entiers naturels ! 🙂

      S'il n'y a qu'une seule ligne, elle est de la forme :
      x + -x = 0 ... »
    J'ai respecté l'opérateur + et les nombres positifs ; il n'y a dès lors qu'une solution. CNN est d'ailleurs en train de m'interviewer à ce sujet...