Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rendre son tablier [v]

refuser de servir plus longtemps ; se démettre ; démissionner ; abandonner ; abandonner quelque chose ; abandonner un travail

Origine et définition

Il est rare qu'un pont rende son tablier (), quoique... ()
Mais c'est beaucoup plus fréquent pour un employé de maison, lorsqu'il en a assez d'être exploité par ses employeurs.
Car lorsqu'un domestique porte un tablier, il est assez logique que, pour manifester son intention de s'arrêter de travailler, il l'enlève et le rende à son employeur (ou le jette, s'il est en colère).
Il n'en a pas fallu plus pour que, de son sens initial, notre expression prenne la signification de 'démissionner', même pour quelqu'un ne portant pas cette pièce vestimentaire.
Selon Lorédan Larchey, cette expression apparaît à la fin du XIXe siècle (on disait "quitter son tablier" un siècle auparavant), à une époque où le personnel de maison portait effectivement plus facilement le tablier que de nos jours.

Exemples

« Après l'Allemand Berti Vogts qui a démissionné de son poste de sélectionneur du Nigéria, son compatriote Reinhard Fabisch n'a pas voulu quitter son pays, où il séjourne depuis deux mois, et a rendu son tablier à la Fédération béninoise de football. »
L'Équipe - Article du 01/05/08

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Handtuch werfen jeter le torchon
Allemand den ganzen Krempel hinschmeißen balancer tout le fourbi
Allemand etwas an den Nagel hängen accrocher quelque chose au clou
Anglais to throw in the towel jeter la serviette
Espagnol (Argentine) patear el tablero donner un coup de pied au tablier
Espagnol (Argentine) tirar la toalla jeter la serviette
Espagnol (Espagne) colgar los trastos accrocher les accessoires du torero
Espagnol (Espagne) cortarse la coleta se couper la petite natte
Espéranto forjxeti sian dejxorkaskedon fejeter sa casquette d'employé
Français (Canada) accrocher ses patins
Gallois rhoi'r ffidil yn y to mettre le violon dans le toit
Hébreu התפטר ממשרתו (hitpatèr mimisrato) démissionné de son poste
Italien mollare quitter
Italien lasciar perdere laisser tomber
Italien dimettersi démissionner
Italien abbandonare abandonner
Néerlandais de handdoek in de ring gooien jeter le serviette dans le ring
Néerlandais de lier aan de wilgen hangen accrocher la lyre aux saules
Néerlandais de pijp aan Maarten geven donner la pipe à Martin
Néerlandais het bijltje erbij neerleggen poser la hachette / rendre son tablier
Portugais (Brésil) entregar os pontos remettre les points
Portugais (Brésil) joagar a toalha jeter la toile
Portugais (Brésil) pendurar as chuteiras accrocher les chaussures de football
Portugais (Brésil) sair de cena sortir de la scène
Portugais (Brésil) tirar o time de campo tirer l'équipe du champ
Portugais (Portugal) pedir as contas demander les comptes
Roumain a agata pantofii in cui accrocher les chaussures au clou
Roumain a arunca prosopul jeter la serviette
Slovaque zavesiť na kliniec accrocher sur un clou
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rendre son tablier » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Vendre son sablier.

Commentaires sur l'expression « rendre son tablier » Commentaires

  • joseta
    12/02/2012 à 17:45
    À Noël, je représente la Nativité avec des figurines et au premier rang, l’étable y est...
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 17:49*
    • En réponse à deLassus #90 le 12/02/2012 à 07:37* :
    • « Hors sujet
      Crois-tu donc, cher ami, que tu es hors-sujet ?
      J’ai bien en tête ton trajet. »
    En fait vous êtes trois à former syndicat.

    J’ai connu une fille appelée Véronica, son diminutif c’était Ica et j’étais toujours plongé entre les deux seins d’Ica.
  • deLassus
    12/02/2012 à 17:58
    • En réponse à <inconnu> #117 le 12/02/2012 à 16:45 :
    • « Permettez-moi de m’immiscer dans votre choeur
      C’est deLassus le chef de la chorale, j’ai rien à voir là-dedans. »
    C’est deLassus le chef de la chorale

    Je ne suis chef de rien du tout !
    Peut-être un peu matinal par contre en ce jour anniversaire...
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 18:13
    • En réponse à deLassus #123 le 12/02/2012 à 17:58 :
    • « C’est deLassus le chef de la chorale
      Je ne suis chef de rien du tout !
      Peut-être un peu matinal par contre en ce jour anniversaire... »
    J’ai été par 2 fois plus matinal que toi, c’est bien la preuve que t’es le chef.
  • charmagnac
    12/02/2012 à 18:56*
    • En réponse à <inconnu> #120 le 12/02/2012 à 17:40 :
    • « Un tablier de sapeur, ça veut dire qu’ils sont bien sapés avec leur tablier ? C’est vraiment du grand n’importe quoi, pourquoi pas un sablie... »
    A part le fablier de hâbleur, il n’y en avait pas d’autre. Rien trouvé pour "tableur". Et toi ?
  • chirstian
    12/02/2012 à 18:57*
    j’ai écouté la radio. L’animateur d’une quelconque émission politique critiquait de façon injuste le programme des principaux candidats à la Président-ciel, mon parti !
    Je ne suis pas directement concerné, ayant choisi d’attendre dans la discrétion et la modestie, que le pays vienne me chercher. Mais je me mets à la place de ceux qui sont ainsi jetés à la vindicte populassière et je jette un cri d’alarme : attention à ne pas aller trop loin dans les critiques ! A force, vous allez voir que nos candidats , blessés, vont rendre leur tablier ! (si, si : on peut très bien baisser son froc, retourner sa veste, en prendre une, et rendre son tablier : c’est une simple question de coordination de mouvements !)
    Et que feras-tu , peuple de France, sans ces leaders politiques que tu mérites ? Que feras-tu, privé de ce débat d’idées interstellaires, que les 1001 expressions préférées de God, elle ne soutiennent même pas la comparaison, et que tu ne comprends plus la question quand tu as entendu la réponse ?
    Je ne pose pas la question au peuple belge, lui connait la réponse : mais on ne souffle pas , hein !
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 19:10
    • En réponse à charmagnac #125 le 12/02/2012 à 18:56* :
    • « A part le fablier de hâbleur, il n’y en avait pas d’autre. Rien trouvé pour "tableur". Et toi ? »
    Rien trouvé pour "tableur". Et toi ?

    Si, Excel !
  • charmagnac
    12/02/2012 à 19:11
    • En réponse à chirstian #126 le 12/02/2012 à 18:57* :
    • « j’ai écouté la radio. L’animateur d’une quelconque émission politique critiquait de façon injuste le programme des principaux candidats à la... »
    La Belgique n’a pas eu de gouvernement pendant plus d’un an et à ce qu’on sait il n’y a pas eu de catastrophe. Peut-être même y a-t-il eu des économies... Si cela pouvait enseigner un peu de modestie à certains qu’on voit un peu trop devant les caméras de ce côté-ci de Quiévrain* !
    * commume de Belgique à la frontière française, qui entre parfois dans une expression destinée à situer un lieu (outre Quiévrain = en Belgique pour les Français du Nord).
  • charmagnac
    12/02/2012 à 19:12
    • En réponse à <inconnu> #127 le 12/02/2012 à 19:10 :
    • « Rien trouvé pour "tableur". Et toi ?
      Si, Excel ! »
    Bien répondu. Je te reconnais bien là !
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 19:50*
    • En réponse à deLassus #123 le 12/02/2012 à 17:58 :
    • « C’est deLassus le chef de la chorale
      Je ne suis chef de rien du tout !
      Peut-être un peu matinal par contre en ce jour anniversaire... »
    86. Le 10/02/2012 à 17:37:26 par deLassus - 1 réponse (87)
    (réponse à 85. Mintaka du 10/02/2012 à 17:31:29)
    Non seulement je les beuglais (mieux que les autres, je ne sais), mais je dirigeais, étudiant, la chorale des troisièmes mi-temps de mon école, après les matches de rugby !

    Et ça, c’est pas une preuve irréfutable ?
  • PHILO_LOGIS
    12/02/2012 à 19:50
    • En réponse à charmagnac #129 le 12/02/2012 à 19:12 :
    • « Bien répondu. Je te reconnais bien là ! »
    Et pourtant, certains disent: excel: lent!
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 19:55*
    • En réponse à charmagnac #128 le 12/02/2012 à 19:11 :
    • « La Belgique n’a pas eu de gouvernement pendant plus d’un an et à ce qu’on sait il n’y a pas eu de catastrophe. Peut-être même y a-t-il eu de... »
    Figure-toi que l’expression est réversible ; outre-Quiévrain signifie "en France" pour les Belges !
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 20:00
    • En réponse à PHILO_LOGIS #131 le 12/02/2012 à 19:50 :
    • « Et pourtant, certains disent: excel: lent! »
    Un équivalent de Excel est Calc, ça me fait penser à calcaire, c’est-à-dire calcul au rein.
  • cornelius
    12/02/2012 à 20:34
    • En réponse à <inconnu> #133 le 12/02/2012 à 20:00 :
    • « Un équivalent de Excel est Calc, ça me fait penser à calcaire, c’est-à-dire calcul au rein. »
    j’aurai préféré "calcul ou rien "
  • cornelius
    12/02/2012 à 20:47*
    Ayant rendu leurs tabliers , les pionniers de la Légion se rendirent à Lyon . Leurs accents étrangers s’étaient matinés de celui de Provence ; ils avaient préféré s’engager à Aubagne plutôt que d’aller au bagne .
    Dans les rues du quartier Saint Jean au vu des "cervelles de canuts " et autres "tabliers de sapeurs " proposés à la clientèle certains qui se croyaient sans peur et se savaient ne pas être sans reproche , faute de s’être renseignés n’ont point voulu goûter à ces mets au nom prêtant à l’ambigüité et en sont resté au boudin qu’ils avaient tant chanté .
    Puis , pas plus que ça enchantés par cette virée ils se sont rengagés .
    Le rata leur semblait préférable à la soupe des bouchons .
    Rendre son tablier ne peut être que passager .
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 21:09
    • En réponse à cornelius #135 le 12/02/2012 à 20:47* :
    • « Ayant rendu leurs tabliers , les pionniers de la Légion se rendirent à Lyon . Leurs accents étrangers s’étaient matinés de celui... »
    Le rata leur semblait préférable à la soupe des bouchons .

    C’est parce qu’ils avaient "des idées rata".
  • cornelius
    12/02/2012 à 21:20*
    • En réponse à <inconnu> #136 le 12/02/2012 à 21:09 :
    • « Le rata leur semblait préférable à la soupe des bouchons .
      C’est parce qu’ils avaient "des idées rata". »
    peut être tout simplement craignaient ils que leurs désirs soient désordre .
  • <inconnu>
    12/02/2012 à 21:30
    • En réponse à cornelius #137 le 12/02/2012 à 21:20* :
    • « peut être tout simplement craignaient ils que leurs désirs soient désordre . »
    Il ne peut y avoir que du désordre dans une rata ; s’il y a de l’ordre, ce n’est plus une rata.
  • Quebeclibre
    13/02/2012 à 20:20
    • En réponse à chirstian #25 le 06/05/2008 à 09:26 :
    • « dernières nouvelles :
      lassée de travailler chez des nudistes , l’employée démissionnaire a rendu un tablier qu’elle n’avait jamais pu porter... »
    Rendre son absence de tablier... c’est finalement en mettre un! La streapteaseuse est donc devenue cuisinière et elle effeuille des laitues!
  • Sirius
    17/02/2012 à 13:04
    Bonjour à tous et à toutes, pardon d’avance pour mes fautes possibles ( je ne suis pas d’origine française). Je me suis trouvée sur cette page, quand je cherchais l’équivalent français de l’expression russe: "уйти с помпой" - ça veut dire donner une démission solennelle: p ex. en donnant un festin aux amis et/ou en faire voir aux ennemis pour qu’ils se sentent des minables.
    Il existe encore une autre expression "уйти хлопнув дверью" - "démissionner en claquant la porte" c’est-à-dire démissionner avec un scandale.
    Il me paraît que l’expression "rendre son tablier" est plus proche pour la première expression que j’ai écrite ci-dessus au niveau "en faire voir aux ennemis (au chef), je vaux mieux qu’ils ne le croient" ou je me trompe? Existe-t-il en français des expressions pareilles à celles-là en russe? Merci d’avoir lu.