Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

antes de la hora Espagne avant l'heure avant l’heure
únete al club Espagne bienvenue au club rejoignez le club
agachar la cabeza Espagne baisser la tête baisser la tête
bajar la voz Espagne baisser le ton baisser la voix
bajar el tono Espagne baisser le ton baisser le ton
de gama baja Espagne bas de gamme bas de gamme
barato Espagne bas de gamme bon marché
baja gama Espagne bas de gamme bas de gamme
bueno hablando Espagne beau parleur bon parleur
sano Espagne bien portant sain
bienvenido al club Espagne bienvenue au club bienvenue au club
joyas de la familia Espagne bijoux de famille bijoux de famille
referirse a Espagne avoir trait à se référer à
joyas familiares Espagne bijoux de famille bijoux de famille
genitales Espagne bijoux de famille organes génitaux
tomar algo Espagne boire un coup prendre un verre
tomar un trago Espagne boire un coup prendre un verre
tomar una copa Espagne boire un coup boire un verre
beber algo Espagne boire un coup boire quelque chose
por un trago Espagne boire un coup pour un verre
bomba de tiempo Espagne bombe à retardement bombe à retardement
bomba de relojería Espagne bombe à retardement bombe à retardement
bomba de efecto retardado Espagne bombe à retardement pompe à retardement
bajar la cabeza Espagne baisser la tête baisser la tête
tender a Espagne avoir tendance à tendre à
antes de tiempo Espagne avant l'heure prématurément
con placer Espagne avec plaisir avec plaisir
antes del horario Espagne avant l'heure avant l’heure
antes de su hora Espagne avant l'heure avant son heure
para la hora Espagne avant l'heure pour l’heure
con guantes Espagne avec des gants avec des gants
con unos guantes Espagne avec des gants avec des gants
con los guantes puestos Espagne avec des gants portant des gants
con mucho gusto Espagne avec plaisir avec plaisir
con gusto Espagne avec plaisir avec plaisir
con satisfacción Espagne avec plaisir avec satisfaction
complace Espagne avec plaisir heureux
tener qué Espagne avoir de quoi avoir quoi
tener a mano Espagne avoir sous la main tenir à la main
tener principios Espagne avoir des principes avoir des principes
mantener relaciones Espagne avoir des relations entretenir des relations
relacionarse Espagne avoir des relations se relier
tener una relación Espagne avoir des relations avoir une relation
tener relaciones Espagne avoir des relations avoir des relations
tener fe Espagne avoir la foi avoir foi
tener la fe Espagne avoir la foi avoir la foi
tener un poco de fe Espagne avoir la foi avoir un peu de foi
tener algo que decir Espagne avoir son mot à dire avoir quelque chose à dire
tener voz y voto Espagne avoir son mot à dire avoir voix au chapitre
bomba a punto de estallar Espagne bombe à retardement bombe sur le point d’exploser