Expressions idiomatiques en italien et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en italien

Expression en français

Traduction littérale

armato fino ai denti armé jusqu'aux dents armé jusqu’aux dents
strada facendo chemin faisant en chemin
vice bras droit adjoint
secondo in comando bras droit second au commandement
coprire le sue tracce brouiller les pistes couvrir ses traces
coprire le tracce brouiller les pistes couvrir les traces
coprire le proprie tracce brouiller les pistes couvrir ses traces
caso di forza maggiore cas de force majeure cas de force majeure
cause di forza maggiore cas de force majeure cas de force majeure
cambiare tono changer de ton changer de ton
castello di carte château de cartes château de cartes
cammin facendo chemin faisant chemin faisant
mano destra bras droit main droite
chiave di volta clé de voûte clé de voûte
pietra angolare clé de voûte pierre angulaire
pietra miliare clé de voûte jalon
fulcro clé de voûte coeur
adeguatamente comme il se doit adéquatement
come si deve comme il se doit comme il faut
come dovrebbe comme il se doit comme il devrait
correttamente comme il se doit correctement
modo adeguato comme il se doit manière appropriée
guarda caso comme par hasard par hasard
numero due bras droit numéro deux
braccio destro bras droit bras droit
il contagocce au compte-gouttes le compte-gouttes
avere i mezzi avoir les moyens avoir les moyens
a caso au pif au hasard
al ribasso au rabais au rabais
a buon mercato au rabais bon marché
con uno sconto au rabais avec un rabais
a prezzi scontati au rabais à prix réduit
al rallentatore au ralenti au ralenti
al minimo au ralenti au minimum
a rilento au ralenti lentement
in slow motion au ralenti en slow motion
permettersi avoir les moyens se permettre
battesimo del fuoco baptême du feu baptême du feu
maniaco del lavoro bourreau de travail maniaque du travail
prova del fuoco baptême du feu épreuve du feu
battesimo di fuoco baptême du feu baptême de feu
molto rumore per nulla beaucoup de bruit pour rien beaucoup de bruit pour rien
tanto rumore per nulla beaucoup de bruit pour rien tant de bruit pour rien
a bocca aperta bouche bée la bouche ouverte
senza parole bouche bée sans voix
ancora di salvezza bouée de sauvetage bouée de sauvetage
salvagente bouée de sauvetage gilet de sauvetage
stacanovista bourreau de travail bourreau de travail
workaholic bourreau de travail
ovviamente comme par hasard évidemment