Expressions idiomatiques en italien et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en italien

Expression en français

Traduction littérale

a giusto titolo à juste titre à juste titre
a tutta prova à toute épreuve à l’épreuve
ovvero à savoir c’est-à-dire
in particolare à savoir en particulier
a proprio rischio e pericolo à ses risques et périls à leurs risques et périls
tanto che à telle enseigne que tellement que
a torto o a ragione à tort ou à raison à tort ou à raison
giusto o sbagliato à tort ou à raison bien ou mal
a tutta velocità à toute allure à toute vitesse
infallibile à toute épreuve infaillible
a prova di bomba à toute épreuve à l’épreuve des bombes
a tutto vapore à toute vapeur à la vapeur
cioè à savoir c’est-à-dire
a tutti gli effetti à toutes fins utiles à part entière
ad ogni buon fine à toutes fins utiles à toutes fins utiles
ad ogni buon conto à toutes fins utiles en tout cas
andare a pesca aller à la pêche pêcher
andare a pescare aller à la pêche aller pêcher
andare lontano aller loin aller loin
andare molto lontano aller loin aller très loin
arrivare lontano aller loin aller loin
anno sabbatico année sabbatique année sabbatique
anno di pausa année sabbatique année de pause
vale a dire à savoir c’est-à-dire
ossia à savoir c’est-à-dire
correttamente à juste titre correctement
a lungo andare à la longue à long terme
a buon diritto à juste titre à juste titre
sotto le stelle à la belle étoile sous les étoiles
all'aperto à la belle étoile en plein air
alla lettera à la lettre à la lettre
con la lettera à la lettre par la lettre
nella lettera à la lettre dans la lettre
alla sua lettera à la lettre à sa lettre
alla lunga à la longue à la longue
al lungo à la longue longuement
col tempo à la longue avec le temps
a una lunga à la longue à une longue
più o meno à prendre ou à laisser plus ou moins
alla moda à la mode à la mode
di moda à la mode de mode
di tendenza à la mode tendance
in voga à la mode à la mode
popolare à la mode populaire
al rigore à la rigueur à la rigueur
al limite à la rigueur à la limite
al volo à la volée à la volée
a perdita d'occhio à perte de vue à perte de vue
prendere o lasciare à prendre ou à laisser prendre ou laisser
arma a doppio taglio arme à double tranchant arme à double tranchant