Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en italien |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| in un batter d'occhio | en un tour de main | en un clin d’oeil |
| per quanto ne sappia | pour autant que je sache | à ma connaissance |
| correttezza politica | politiquement correct | politiquement correct |
| politically correct | politiquement correct | politiquement correct |
| fare un brindisi | porter un toast | porter un toast |
| brindare | porter un toast | porter un toast |
| proporre un brindisi | porter un toast | porter un toast |
| fare il brindisi | porter un toast | porter un toast |
| per quanto ne so | pour autant que je sache | pour autant que je sache |
| a quanto mi risulta | pour autant que je sache | à ce que je sache |
| per quel che ne so | pour autant que je sache | pour autant que je sache |
| per quello che ne so | pour autant que je sache | pour autant que je sache |
| passare la mano | passer la main | passer la main |
| topo di biblioteca | rat de bibliothèque | bibliothécaire |
| reazione a catena | réaction en chaîne | réaction en chaîne |
| farsi un nome | se faire un nom | se faire un nom |
| restare uniti | se serrer les coudes | rester unis |
| rimanere uniti | se serrer les coudes | rester unis |
| stare insieme | se serrer les coudes | être ensemble |
| stare uniti | se serrer les coudes | être unis |
| girarsi i pollici | se tourner les pouces | se tourner les pouces |
| girare i pollici | se tourner les pouces | tourner les pouces |
| tendere la mano | tendre la main | tendre la main |
| politicamente corretto | politiquement correct | politiquement correct |
| salpare | mettre les voiles | appareiller |
| in un attimo | en un tour de main | en un instant |
| scoppiare in lacrime | fondre en larmes | éclater en larmes |
| alla rinfusa | en vrac | en vrac |
| sfuso | en vrac | en vrac |
| in massa | en vrac | en masse |
| di massa | en vrac | de masse |
| all'ingrosso | en vrac | en gros |
| stare in guardia | être sur ses gardes | être sur ses gardes |
| fare il morto | faire le mort | faire le mort |
| fingersi morto | faire le mort | se faire passer pour mort |
| tornare indietro | faire machine arrière | revenir |
| fare marcia indietro | faire machine arrière | faire marche arrière |
| calpestare | fouler aux pieds | piétiner |
| mettere i bastoni tra le ruote | mettre des bâtons dans les roues | mettre des bâtons dans les roues |
| digrignare i denti | grincer des dents | grincer des dents |
| rabbrividire | grincer des dents | frissonner |
| ora di punta | heure de pointe | heure de pointe |
| recitare | jouer la comédie | réciter |
| fingere | jouer la comédie | feindre |
| a malincuore | la mort dans l'âme | à contrecoeur |
| gli occhi chiusi | les yeux fermés | les yeux fermés |
| ad occhi chiusi | les yeux fermés | les yeux fermés |
| seme cattivo | mauvaise graine | mauvaise graine |
| mela marcia | mauvaise graine | pomme pourrie |
| dare una mano | tendre la main | aider |