Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en italien |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| essere capaci di | être en mesure de | être capables de |
| fonte dell'eterna giovinezza | fontaine de jouvence | source de jeunesse éternelle |
| chiudere bottega | fermer boutique | fermer |
| chiudere gli occhi | fermer les yeux | fermer les yeux |
| chiudere un occhio | fermer les yeux | fermer les yeux |
| ignorare | fermer les yeux | ignorer |
| fingere di non vedere | fermer les yeux | faire semblant de ne pas voir |
| chiudere occhio | fermer les yeux | fermer les yeux |
| fonte della giovinezza | fontaine de jouvence | fontaine de jouvence |
| fontana della giovinezza | fontaine de jouvence | fontaine de jouvence |
| fonte di giovinezza | fontaine de jouvence | fontaine de jouvence |
| maschiaccio | garçon manqué | garçon manqué |
| combinaguai | fauteur de troubles | fauteur de troubles |
| maschio mancato | garçon manqué | garçon manqué |
| mantenere la linea | garder la ligne | maintenir la ligne |
| mantenere il sangue freddo | garder la tête froide | garder le sang froid |
| mantenere la calma | garder la tête froide | garder son calme |
| rimanere in silenzio | garder le silence | garder le silence |
| tacere | garder le silence | se taire |
| restare in silenzio | garder le silence | garder le silence |
| mantenere il silenzio | garder le silence | garder le silence |
| stare in silenzio | garder le silence | garder le silence |
| grandezza naturale | grandeur nature | grandeur nature |
| agitatore | fauteur de troubles | agitateur |
| piantagrane | fauteur de troubles | fauteur de troubles |
| essere in condizione di | être en mesure de | être en état de |
| fare luce sull | faire la lumière sur | éclairer l’ |
| fare credito | faire crédit | faire crédit |
| duplicare | faire double emploi | dupliquer |
| sovrapporsi | faire double emploi | se superposer |
| fare scuola | faire école | faire école |
| fare una fortuna | faire fortune | faire fortune |
| fare fortuna | faire fortune | faire fortune |
| arricchirsi | faire fortune | s’enrichir |
| illudere | faire illusion | leurrer |
| fare la legge | faire la loi | faire la loi |
| fare luce su | faire la lumière sur | éclairer |
| fare chiarezza su | faire la lumière sur | clarifier sur |
| in caso contrario | faute de quoi | sinon |
| tenere il muso | faire la tête | bouder |
| infuriare | faire rage | enrager |
| infuriarsi | faire rage | s’énerver |
| mettersi alla prova | faire ses preuves | se tester |
| farmi un favore | faire une fleur | me faire une faveur |
| fare una scenata | faire une scène | faire une scène |
| fare scenate | faire une scène | faire une scène |
| fare una scena | faire une scène | faire une scène |
| dare spettacolo | faire une scène | donner du spectacle |
| altrimenti | faute de quoi | autrement |
| a grandezza naturale | grandeur nature | grandeur nature |